× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Paho's Journey / Пахó. Разрушенный дом: Розділ 72

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже после объяснений Гиль У Сона лицо директора На Тэ Бома выражало полное недоумение. Под землёй были созданы многоуровневые входы, чтобы никто из посторонних не смог проникнуть во время приёма. Внутренний шум не просочился бы наружу, если бы только не взорвалась бомба. Так как же Нам Гён Хва, который ждал его снаружи, смог узнать, что творится внутри, и решиться войти?

— Так куда он делся?

— Он покинул место происшествия.

— Не остался? Почему?

— Этой причины мы не выясняли.

— А, я уж думал, похвалю его за хорошую работу. – На Тэ Бом скомкал опустошённую бутылку с водой и, пытаясь встать, пошатнулся. Гиль У Сон, помогая ему вновь сесть на диван, выпрямился, заметив приближающуюся группу людей.

— Младший лейтенант Пак Мин Гю, командир взвода пехотной дивизии Сухопутных войск, сопровождающий Чхве Сок Дэ, председателя комитета по национальной обороне, в качестве специального помощника. – Тэ Бом, сидя на диване и массируя виски, сдвинул брови, глядя на Пак Мин Гю. Это было то самое лицо, которое он заметил рядом с Чхве Сок Дэ ещё на парковке. Лейтенант Пак молча смотрел на директора На и, наконец, снова заговорил. – Я прошу прощения за сегодняшнюю грубость.

— Грубость? Разве это можно назвать грубостью, когда тут такой хаос? – На Тэ Бом кивком указал на разгромленный зал. Из-за мочи тех, кто не успел вовремя уйти, стоял настолько затхлый запах, что им пришлось использовать даже крупногабаритные очистители воздуха. – Ладно, оставим это в стороне. Вы планировали подсыпать наркотики в мой алкоголь?

— Ни в коем случае, нет. Нам было приказано обеспечивать только внешнюю безопасность заведений с проституцией в Накдо. Мы думали, что наркотики – это часть развлечений, подготовленных здешними.

— Ха, какая же чушь. Я тебе не аптека. Если я сдал место для развлечений, зачем мне поставлять сюда наркотики?

— Понял. Прошу прощения. – Пак Мин Гю, склонив голову, вдруг оглядел людей, окруживших диван. На Тэ Бом непонимающе склонил голову, когда заметил, что тот пристально всматривается в каждое лицо.

— Кого ищешь?

— Того человека, который представился Вашим телохранителем… Куда он делся?

— С чего это тебе вдруг понадобился мой телохранитель? – Несмотря на резкий ответ, Пак Мин Гю не спешил открывать рот. Что-то здесь было не так. На Тэ Бом собирался уже снова его об этом спросить, когда на лестнице появилось несколько человек в белых халатах, что несли большие аптечки и носилки. Это были медики из центра.

— Прошу прощения за неудобства, но нам нужно взять кровь. – Врач, оценив его состояние, быстро провёл несколько тестов. Всего через несколько минут оранжевая губка, вставленная в тестовый набор, стала зелёной. Это означало, что в организме обнаружены наркотики. Врач немедленно смешал несколько препаратов с раствором для капельницы.

— Сколько это займёт? – Спросил На Тэ Бом, глядя на пакет с физраствором.

— Минимум четыре часа. В это время Вам следует максимально избегать движений.

— Пока не втыкайте иглу. – На Тэ Бом отстранил врача и поднялся с дивана. На мгновение он пошатнулся, но быстро выпрямился и прямо посмотрел на Пак Мин Гю.

— Я спросил, почему ты ищешь моего телохранителя. Вы знакомы?

— Нет. Мне просто интересно было узнать о его состоянии.

— Почему тебя интересует его состояние?

— Председатель Чхве допустил некоторые неподобающие высказывания и действия в отношении Вашего телохранителя. Из-за этого начался весь шум.

— Не нравится, мне, когда люди юлят, поэтому говори ка прямо. Что же это за «неподобающие высказывания»? Что такого натворил твой председатель, что ты, не зная моего телохранителя, беспокоишься о нём?

Пак Мин Гю глубоко вдохнул, молча облизнул губы, а затем открыл рот.

— Он… позволил оскорбительные выражения в адрес Вашего телохранителя, то есть, назвав его ту… туалетом. – При этих словах На Тэ Бом ушам своим не поверил. Нахмурившись, он в недоумении склонил голову.

— Мне не послышалось? Ту… что?

— Вы правильно услышали. – В голове На Тэ Бома мелькнула сцена. Среди ярких пятен в глазах и головокружения кто-то отчаянно метался и кричал, окружённый толпой. Неприятное чувство, будто его облили грязью, тут же поднялось по позвоночнику. На Тэ Бом провёл рукой по волосам и уставился на Пак Мин Гю.

— Чхве Сок Дэ. Где он? – Голос директора На Тэ Бома был так же свиреп, как его налитые кровью глаза. Пак Мин Гю сглотнул, чувствуя, как пересохло в горле. Гиль У Сон, видя молчание Пак Мин Гю, вышел вперёд.

— Председатель Чхве Сок Дэ перенесён в комнату отдыха рядом с залом. Мы не знаем, пришёл ли он в себя.

Услышав это, Тэ Бом оттолкнул Пак Мин Гю в сторону, будто тот мешался, и направился к двери. Солдаты, стоявшие у входа, увидев приближающегося мужчину с яростным выражением лица и следовавшего за ним Пак Мин Гю, замешкались, но отступили. Директор На ворвался в комнату отдыха, схватил председателя Чхве, что, сидя на раскладной кровати, копался в телефоне, и стащил его с кровати.

— Д-д-директор. – Испуганный Чхве Сок Дэ начал заикаться. На Тэ Бом, стиснув зубы, без колебаний нанёс удар по его лицу. Несмотря на то, что тот был слабее обычного, скула быстро распухла, а из уголка рта потекла кровь. Чхве Сок Дэ, прижатый к стене градом ударов, задыхаясь, взмолился. – К-как можно! Я же VIP! Разве так обращаются с VIP-персонами!..

— VIP? Человек, который накачал меня наркотой?

— Директор На, п-пожалуйста, успокойтесь. Я всё объясню! – Оскалив зубы, На Тэ Бом зловеще усмехнулся и резко выбросил кулак вперёд. Чхве Сок Дэ, сжавшись в комок и закрыв голову руками, тут же увидел за своей спиной стеклянную раму, расколотую вдребезги: его лицо побелело от ужаса. Гиль У Сон поспешно схватил руку Тэ Бома, который собирался нанести ещё один удар, и незаметно покачал головой. Снаружи было много солдат, и, поскольку здесь присутствовал младший лейтенант Пак, начальник охраны, нужно было действовать осторожно. Более того, если бы Тэ Бом ударил по-настоящему, Чхве Сок Дэ мог бы умереть.

— Блядь, – раздражённо выругавшись, На Тэ Бом поднялся. В этот момент Мин Гю внезапно шагнул вперёд. Осмотрев углы комнаты, он обернулся к солдатам, наблюдавшим за ситуацией, и заговорил, обращаясь к директору:

— Насколько слышал, за преступления, совершённые в Накдо, не привлекают к ответственности. Кроме того, здесь много зон с ограниченной связью, где невозможно модулировать частоты из-за некой схожести с бомбоубежищем. Говорят, из-за этого всякие извращенцы называют это место раем. – Закончив говорить, Пак Мин Гю перевёл взгляд на Чхве Сок Дэ, который держался за голову. Мужчина, скривив губы, вдруг указал пальцем на лейтенанта Пак.

— Эй, блядь, Пак Мин Гю, ты, чёрт возьми, видя всё это, просто стоишь?! Я доложу об этом в армейскую аттестацию, и ты, командир взвода, окажешься в заднице! – Мин Гю, молча выслушав крики, ударил Чхве Сок Дэ кулаком. От внезапного удара мужчина закрыл руками обильно истекающий кровью нос и рухнул на пол. Пак Мин Гю сплюнул тому под ноги, отряхнул свои руки и повернулся к На Тэ Бому.

— Если Вы его не убьёте, я сделаю вид, что ничего не видел, что бы сегодня ни произошло. Поэтому прошу директора На полностью попустительствовать сегодняшним событиям.

***

В подвале, где был завершён обыск и стабилизация ситуации, царил хаос: медики, персонал и бойцы спецотряда собрались вместе. Ма Чжэ Ван, поднявшийся в холл «Райя», чтобы перевести дух, заметил человека, прислонившегося к перилам лестницы, и осторожно к нему подошёл.

— Товарищ Нам Гён Хва? – На его голос не последовало никакой реакции. Он легонько похлопал того по плечу, и Нам Гён Хва, вздрогнув, отшатнулся. Было видно, что мужчина не заметил приближения, а на его лице мелькнули, а затем исчезли страх и настороженность. Чжэ Ван указал на себя рукой и сказал. – Это я. Ма Чжэ Ван. Спецотряд, Ваш спарринг-партнёр с утра.

— А… – От этих слов взгляд Гён Хва, прежде полный тревоги, постепенно прояснился. Он склонил голову, приветствуя. Ма Чжэ Ван моргнул. Нам Гён Хва был явно удивлён, но держался спокойно, будто не хотел показать этого.

— Вы в порядке?

— Да, в порядке… – Вопреки спокойному ответу, в нём не было ничего, что выглядело бы «в порядке». Солдат кивком указал на ободранный подбородок.

— У Вас подбородок ушиблен. – Нам Гён Хва потрогал подбородок, будто и не знал о травме. Но дело было не только в этом. Судя по разгромленному месту происшествия, борьба была серьёзной, и, как и предполагалось, облик мужчины был ужасен. Волосы растрёпаны, воротник растянут, а щёки и губы слегка опухли. – Раз уж медики здесь, может, покажетесь им?

— Разве люди, запертые внутри, не важнее?.. А ещё нужно позаботиться о VIP-гостях.

“И всё же.” – Смущённо проглотив слова, Ма Чжэ Ван перевёл взгляд на его руки. А если быть точнее, на то, как левая сжимала правую.

— У Вас болит рука? – При этих словах левая рука, гладившая правую, резко опустилась. Гён Хва держался так непринуждённо, будто ничего и не было. Может, просто привычка? Но если так, то он сжимал руку достаточно сильно, чтобы рукав помялся. Ма Чжэ Ван, пристально глядя на профиль мужчины, повернул голову, услышав шаги сзади.

— Эй, Ма! Чем ты там занят? – Товарищи из спецотряда помахали мужчине.

— Вам не нужно идти? – Спросил Гён Хва, мельком взглянув в их сторону.

— Они зовут меня покурить. Я бросил, так что мне там нечего делать. Чжэ Ван ярко улыбнулся, игнорируя сигареты в нагрудном кармане, и бесцельно прочистил горло.

— Эм, я слышал, Вы были наёмником, да? На самом деле, я тоже. Не на границе, конечно, а в частной охранной компании недалеко от Кэсона, так что основная моя работа была охранная, но всё равно приятно встретить коллегу по цеху.

— Я бы не назвал себя наёмником… Я ушёл, как только меня повысили до полноценного члена отряда.

— Тем не менее. Я слышал, что в приграничных районах довольно тяжело. В Янганге, что ли? Говорят, там стоят блокпосты, где по-настоящему жестоко. Мой дядя служил недалеко оттуда, так что наслышан.

В этот момент шаги человека, спускающегося по лестнице в холле, заставили обоих поднять взгляд. Это была Квон Сон А.

— О, Нам Гён Хва, ты здесь. Кажется, наш директор тебя ищет. – Гён Хва выпрямился, легко отряхнув брюки. Коротко кивнув в знак прощания, он без промедления последовал за Квон Сон А. Женщина, мельком взглянув на едва заметно разочарованное выражение лица Чжэ Вана, прошептала. – Появилась как раз вовремя, чтобы спасти тебя от неловкой ситуации, верно?

— Мне не было неловко…

— Тогда хорошо. – Квон Сон А мягко улыбнулась и зашагала быстрее. Нам Гён Хва ожидал, что они пойдут в помещение, но Квон Сон А направилась к машине, припаркованной у выезда с парковки. – Садись.

Гён Хва растерянно уставился на неё, когда она указала ему на пассажирское сиденье.

— Разве Вы не говорили, что директор На меня ищет?

— Искал, но сначала велел идти домой. Директору На придётся подождать, ему поставили капельницу. Уже почти полночь, ты ведь не хочешь работать сверхурочно?

http://bllate.org/book/12450/1108404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу