Он так и не смог уснуть, поэтому выбрался из-под одеяла и продолжил собирать вещи к переезду. Даже если фруктовая лавка, которой управлял обменщик из сектора С, окажется в плачевном состоянии, Чхонён всё равно был решительно настроен на переезд.
Однако до сектора C, расположенного на другой стороне канала, путь по воде был куда быстрее, чем по суше. Чтобы попасть туда по земле, для начала следовало перебраться по мосту, пересекающий канал через весь остров. Иначе говоря, выбор стоял между тем, чтобы переправиться напрямую на лодке или сделать большой крюк по суше.
Поскольку это был его первый переезд, он даже приблизительно не мог представить, насколько сильно различаются траты времени и денег. Спрашивать напрямую об этом у господина О из риелторской конторы тоже не хотелось. Тот и без того возьмёт комиссию за то, что «свёл с нужным человеком».
Пока Чхонён усердно паковал вещи, в голове вновь стали клубиться мысли.
«Все считают, что истории о клане Хва всего лишь слухи. Так зачем же их искать?».
И сколько бы он ни размышлял, неизменно возвращался к одному и тому же вопросу.
Многое из того, что говорила хозяйка бара «Одуванчик», было правдой. В её заведении ходило множество разговоров, и порой она собирала слухи и продавала их как информацию. В конце концов, именно там он впервые услышал о допросах на Пейре и о контрабандном судне.
И то, что судном Пейры на самом деле владеет не Тэ Чхоно, а Тэ Мувон.
Может, именно поэтому в народе и поговаривали, что настоящий хозяин Пейры именно Тэ Мувон.
Тэ Чхоно, разыскивающий народ Хва, и Тэ Мувон, сорвавший цветок мести.
Путанные мысли сменяли друг друга, и им не было конца.
***
Бах-бах!
Чхонён резко проснулся от громкого стука в дверь. Он едва закончил сборы на рассвете и тут же провалился в сон.
Бах-бах-бах!
С трудом поднявшись, аптекарь взглянул на часы. Ему стало интересно, кто мог явиться в лавку лекарственных растений в восемь утра?
Стоило выйти из-под одеяла, как тут же пробрал озноб. Чхонхваджин располагался у моря, поэтому разница температур утром и вечером ощущалась особенно резко. К счастью, молодой человек не упаковал тёплый вязаный кардиган, приготовленный как раз на случай резких похолоданий.
Подумав о вязаном кардигане с узором, похожим на скрученный крендель, Чхонён вздрогнул от нового удара в стекло. Казалось, если не открыть дверь сейчас же, её попросту разнесут в щепки.
Накинув кардиган на плечи, Чхонён поспешил из комнаты в лавку. Из-за сильных сквозняков, на ночь он всегда плотно задёргивал шторы на двери. Ухватившись за край занавески и отведя её в сторону, аптекарь на мгновение усомнился в собственном зрении.
Должно быть, уже рассвело... но перед дверью всё тонуло во мраке. И лишь приглядевшись, он понял, что это двое крупных мужчин заслоняли вход.
На покупателей они не походили, но Чхонён всё равно повернул замок и открыл дверь.
– Кто там?
Стоило только приоткрыть щель и заговорить, как один из мужчин резко распахнул дверь. Чхонён едва не свалился, потеряв равновесие, но вовремя отпустил дверную ручку и выпрямился.
Незваный гость, вошедший в магазинчик без всякого на то разрешения, окинул помещение взглядом. Второй мужчина, оставшийся снаружи, вежливо поклонился в приветствии. Чхонён растерянно ответил запоздалым кивком.
– Сказали, это ты переезжаешь?
У человека, вошедшего в магазин, был длинный шрам, тянущийся от брови через весь лоб. Шрам, пересекавший его лицо, больше походил на след от якоря, чем от лезвия.
– Если наймёшь несколько ребят, это не займёт много времени. Я пришлю пару человек, чтобы помогли с переездом.
В памяти всплыли слова Мувона. Чхонён-то подумал, что тот просто велел быстрее собрать вещи, а он, оказывается, действительно собирался прислать людей.
– Я уже сам всё подготовил... Так что в этом нет нужды.
– Куда переезжаешь?
– И это тоже я…
Бах!
Мужчина пнул прилавок.
– Сказано было доставить до нового места. Так что заткнись и назови адрес.
Послышался ещё один глухой удар. На деревянной стойке осталась глубокая вмятина. Пусть Чхонён и не думал забирать с собой столь массивную вещь, но такое вольное обращение с чужим имуществом его возмутило.
В этот момент стоявший снаружи мужчина тяжёлой поступью вошёл в магазинчик. Не говоря ни слова, он с размаху ударил ногой своего спутника. Одним ударом дело не ограничилось. Второй раз. Потом снова. И ещё. Удары сыпались один за другим. И за всё это время мужчина со шрамом не издал ни звука.
Лишь закончив, тот, кто избивал, выпрямился и обернулся к Чхонёну.
– Простите за него. Он у нас... малость необразованный. Приношу извинения от его имени.
Вот так, наверное, выглядел бы медведь в костюме?
Ткань, туко облегающая фигуру, казалось, вот-вот треснет по швам. Лицо мужчины побагровело, словно он с трудом сдерживал гнев. И прежде чем Чхонён успел ответить, что всё в порядке, тот продолжил:
– Меня зовут Сатурн.
Он протянул руку для рукопожатия, но вдруг замялся и вытер ладонь о брюки. Чхонён настороженно пожал вновь протянутую руку. После короткого обмена приветствием лицо Сатурна ещё сильнее покраснело, будто он вот-вот взорвётся.
– Как уже говорил… с переездом я справлюсь сам. Всё в порядке, правда.
– Нет, нельзя. Мувон хённим строго-настрого велел вам помочь.
– Да чё ты мелешь! Он вообще-то изначально нас с Юпитером просил! Но вместо этого ты попёрся лично!
Завопил лежащий на полу мужчина, отряхивая с себя пыль и отпечатки ботинок.
– Прошу прощения за эту дерзость.
Сатурн, метнув на спутника свирепый взгляд, поклонился под углом девяносто градусов и извинился. В то же мгновение где-то за его спиной послышался звук лопающихся швов на ткани.
– Я и вправду могу всё перевезти сам. Так что вы можете идти.
Однако мужчина выпрямился, и, сложив руки перед собой, с решительным видом покачал головой. Чхонёна охватило чувство безысходности. С таким человеком было просто невозможно договориться.
– Место для переезда ещё окончательно не определено. Хотел для начала туда поехать, осмотреться и уже потом заключить договор.
– Тогда мы сопроводим вас.
– Да блять! Ублюдок же сказал – сам справится! Пошли уже!
– Ха-а, – Сатурн тяжело вздохнул, подняв глаза к потолку.
Несмотря на внушительное телосложение, разговаривал он предельно вежливо. И угрожающе выглядел главным образом из-за тяжёлого прямого взгляда. Мужчина резко схватил напарника за шиворот и буквально вышвырнул того за дверь. Но на этом не остановился. Он принялся его избивать.
В голове Чхонёна пронеслась мысль: с тех пор как он связался с Пэйрой, ничего хорошего с ним не происходило. А он терпеть не мог насилие. Тем более вид пролитой крови. Мужчина со шрамом, захлёбываясь кровью из носа, бросил злобный взгляд на аптекаря. И хотя бил его именно Сатурн, было очевидно, что отыгрываться он собирался именно на нём.
Сжав кулаки, Чхонён твёрдо и жёстко встретил злобный взгляд противника. А ещё он терпеть не мог тех, кто силён только против слабых.
Но если разобраться… разве сам он не лучше? Ведь перед Тэ Мувном не то что перечить – даже глаз на него поднять не смел.
Охваченный столь досадным откровением, Чхонён разжал кулаки и отвёл взгляд.
Сатурн, вдоволь избив спутника, достал из кошелька несколько купюр и протянул их. Избитый, завидев деньги, расплылся в глупой ухмылке – у него всё ещё шла кровь носом. Навскидку он получил не меньше тысячи хван. Чхонён скривился. Даже за такие деньги он бы не согласился на побои. Ведь боли тоже не переносил.
Подзатыльником отослав напарника, Сатурн снова вошёл в лавку. От прежнего свирепого выражения не осталось и следа, напротив, лицо мужчины снова вспыхнуло краской.
– Простите за то, что пришлось видеть столь неподобающую сцену. Мне нет оправдания.
"Так что заткнись и назови адрес", – говорил он вежливо, но для Чхонёна эта фраза звучала именно так.
– Я собирался осмотреть жильё сегодня до полудня. Когда решу наверняка… тогда, думаю, и помощь потребуется.
– Тогда ко скольки мне вернуться?
– Сегодня, боюсь, не получится… Думаю, завтра я уже определюсь.
Теперь это правда походило на самый настоящий ночной побег. Чтобы скрыться от Пейры Чхонён во что бы то ни стало должен был покинуть это место сегодня. Под покровом ночи.
Но что если хозяина агентства спросят, куда именно он переехал…
Голова начинала раскалываться от боли.
Но стал бы Тэ Мувон так далеко заходить, чтобы разыскать его?
На мгновение эта мысль показалась ему утешительной, но Чхонён тут же отогнал её прочь. С таким непредсказуемым человеком как Тэ Мувон нельзя терять бдительность.
– Как я уже сказал, мне правда не нужна помощь с переездом.
– Если хённим приказал, мы не смеем ослушаться.
– А если я скажу, что всё в порядке…
– Тогда сообщите об этом ему лично.
– Нет…! Нет.
Молодой человек, смертельно побледнев, замахал рукой, а Сатурн следом произнёс то, что прозвучало особенно обнадёживающе:
– Хорошо. Попробую передать это от вашего имени.
В глазах Чхонёна вспыхнул лучик надежды. Светлые глаза, выглядывавшие из-под пепельно-русых волос, теперь были обращены только на Сатурна.
А лицо самого мужчины раскраснелось так, что могло бы заменить собой жаровню.
http://bllate.org/book/12426/1106535
Сказали спасибо 0 читателей