Выходные в книжном магазине «Синьхуа» были многолюдными. Большинство посетителей представляли собой родителей с детьми, пришедших купить дополнительную литературу. Некоторые ребятишки, найдя свободные ступеньки, рассаживались по ним и, собравшись небольшими группками, рассматривали иллюстрированные книги.
Продавцы «Синьхуа» никогда не прогоняли этих малышей, молчаливо разрешая им читать сколько угодно. В то время, когда в городе еще не было построено несколько библиотек разных размеров, «Синьхуа» отчасти выполняла их функции.
Го Цзинъюй вместе с Ли Тунчжоу купил несколько справочников. Большую часть выбирал Ли Тунчжоу, а он лишь кивал и соглашался.
Пока молодой человек сравнивал несколько книг, Го Цзинъюй усмехнулся:
— Подойдет любая. Все равно у меня слабая база, буду учиться постепенно.
Ли Тунчжоу подумал и достал одну из них:
— Тогда купим эту. Будем решать задачи вместе.
Го Цзинъюй во всем полагался на него. Заметив рядом книги по искусству, он подошел и взял пару. Это оказались учебники по рисованию. Листая страницы, он видел примеры изображений, выполненные в реализме. С первого взгляда становилось понятно, что они были предназначены для подготовки к экзаменам.
Ли Тунчжоу спросил:
— Когда ты планируешь подать заявление в художественный класс?
Го Цзинъюй задумался:
— Во втором полугодии. Сначала подтяну общеобразовательные предметы, укреплю базу.
Ли Тунчжоу плохо разбирался в этом и слегка нахмурился:
— Учитель говорил, что через два месяца группа учеников поедет на занятия по скетчингу. Ты не поедешь с ними?
— Нет. — Го Цзинъюй знал об этом. Это был базовый курс, начинавшийся с простейших гипсовых фигур. Он уже давно прошел этот этап и не горел желанием снова мучиться. Он выбрал два альбома с набросками, взял их и, полушутя, спросил Ли Тунчжоу: — Эй, а если я уеду, ты будешь по мне скучать?
— Куда?
— На подготовительные курсы, на несколько месяцев.
— Буду. — Ли Тунчжоу ответил спокойно, без тени эмоций.
Го Цзинъюй, толстокожий, продолжил допытываться:
— А сильно?
Ли Тунчжоу, опустив глаза, выбирал учебники:
— Наверное, буду скучать каждый день.
Сердце Го Цзинъюя сразу просветлело. Он расплылся в довольной улыбке. Когда Ли Тунчжоу закончил выбирать книги, он побежал оплачивать покупки.
— Я заплачу!
Ли Тунчжоу не стал спорить. Большинство книг были подобраны для Го Цзинъюя, он лишь для вида взял одну, чтобы составить компанию.
На обед они далеко не пошли, решив перекусить в ближайшем KFC.
Теперь у Го Цзинъюя в кармане водились деньги, и он, почувствовав себя богачом, заказал всего по одному. Ли Тунчжоу стоял рядом и держал поднос, по мере того как на него складывали заказ, он тихо подметил:
— Цзинъюй, мы столько не съедим.
Го Цзинъюй ответил:
— Мы останемся почитать и проведем здесь весь день, так что успеем все съесть.
Весь день Го Цзинъюй провел с Ли Тунчжоу, ел бургеры, пил колу, читал, а потом они играли в «Пять в ряд*». День проходил просто замечательно.
П.п.: Игра, также известная как «Крестики-нолики на бесконечном поле».
Картошка фри и куриные крылышки, как и говорил Го Цзинъюй, действительно были съедены за день. Наевшись досыта, он откинулся на спинку дивана, блаженно прикрыл глаза и начал напевать.
Во второй половине дня в заведении было пусто. Их книги и закуски занимали два столика. Ли Тунчжоу, освободив чистый стол, склонился над тетрадью. Го Цзинъюй лег на стол и начал дразнить его, мешая писать, пока тот не поймал его палец.
Го Цзинъюй рассмеялся.
— Ли Тунчжоу…
— Ли Тунчжоу?
Два голоса раздались почти одновременно. Го Цзинъюй прищурился и поднял взгляд.
К ним подошел студент их возраста с подносом в руках. Увидев Ли Тунчжоу, он очень обрадовался и сразу направился к нему:
— Неужели это ты? Я Сун Чжожань, помнишь меня?
Ли Тунчжоу посмотрел на него и после паузы кивнул:
— Помню. Провинциальный конкурс по химии.
— Именно! Тогда мы ездили вместе. Если бы не ты, наша команда могла бы провалиться. Твой эксперимент в конце всех спас! — Сун Чжожань был в восторге и явно хотел присоединиться к их столику, но места уже не было. Тогда он пересел за соседний, придвинул стул ближе и завязал беседу: — Ты купил справочники? Что решаешь? Дай посмотреть… О, это твой сборник ошибок? Учитель дал тебе список тем?
Ли Тунчжоу, немногословный от природы, оставался невозмутим с этим общительным юношей, отвечая лишь кивками или покачиванием головы, а если и говорил, то не больше слова.
Сун Чжожань, похоже, уже привык к такому обращению и ничуть не обижался.
— Кстати, почему ты перешел в седьмой класс?
— В седьмом классе хорошо.
— Эй, так говорить неправильно. Хотя все классы сильные, но в первом классе учителя лучше! Прошлогодний лучший ученик города по естественным наукам как раз из их класса! Нас всех распределили в первый класс, и мы удивлялись, почему тебя нигде не видно, — пошутил Сун Чжожань. — Ну-ка, признавайся, что тебе пообещали учителя из седьмого класса, раз ты туда перешел?
— Ничего.
Го Цзинъюй насторожил уши, ему тоже стало любопытно. По его воспоминаниям, Ли Тунчжоу еще в начале забрали учителя из первого класса, так что в седьмой ему было не попасть. Он поднял голову, чтобы взглянуть на Ли Тунчжоу, но тот протянул ему тетрадь с задачами и тихо сказал:
— Вот, я все подготовил. Сначала реши эти. Если что-то не получится, я объясню.
Го Цзинъюй все еще смотрел на него. Ли Тунчжоу, неправильно поняв, закрыл учебник перед собой и взял другой.
— Сначала делай сам. Я не могу дать тебе ответы.
Го Цзинъюй: «…»
Го Цзинъюй почесал нос и покорно уткнулся в задачи.
Сун Чжожань, сидевший рядом, переводил взгляд с одного на другого. Он никогда не видел, чтобы Ли Тунчжоу говорил так много, словно уговаривая. Немного удивившись, он наконец остановил взгляд на Го Цзинъюе и осторожно спросил:
— Ты тоже участвовал в провинциальных соревнованиях? Или, может, в олимпиаде по математике?
Го Цзинъюй еще не успел открыть рот, как Ли Тунчжоу перехватил инициативу:
— Он не участвует в соревнованиях. Он со мной.
Сун Чжожаню стало еще интереснее, и он очень хотел поболтать с Го Цзинъюем, но Ли Тунчжоу холодно пресек его:
— Не мешай ему учиться.
Сун Чжожань смущенно умолк, не решаясь задавать больше вопросов.
Го Цзинъюй вообще-то не был создан для учебы. Немного порешав, он начал отвлекаться. Ли Тунчжоу внешне не подавал вида, но под столом касался его коленом — как только парень терял концентрацию, он тут же напоминал. После нескольких таких раз Го Цзинъюй покраснел и, подняв голову, сердито посмотрел на него:
— Я больше не буду писать.
Ли Тунчжоу ответил:
— Тогда послушай английскую аудиозапись. Я принес CD-плеер.
Го Цзинъюй: «…»
Го Цзинъюй был вынужден учиться, но слушать английский было куда приятнее, чем решать задачи. В качестве компромисса он вытащил из рюкзака Ли Тунчжоу наушники, вставил их в уши и начал слушать, специально сделав звук потише, чтобы не пропустить разговор напротив.
Сун Чжожань совершенно не осознавал, что вмешивается в чье-то свидание, и с энтузиазмом болтал с Ли Тунчжоу. Видимо, из-за того, что он говорил слишком много, молодой человек наконец ответил взаимностью:
— Ты купил детский набор?
Сун Чжожань посмотрел в указанном направлении и кивнул:
— Да! Эта ножка особенно вкусная!
Го Цзинъюй тоже бросил взгляд и подумал, что этот Сун Чжожань настоящий мастер манипуляций: ест детский набор, чтобы казаться милым.
Ли Тунчжоу спросил:
— Тебе еще нужна игрушка?
— А? О, эта игрушка мне не нужна… Ты… хочешь ее?
Ли Тунчжоу кивнул.
Сун Чжожань на секунду замер, а затем поспешно достал из набора маленькую игрушку и протянул ему, тихо спросив:
— Ты… коллекционируешь такие?
Ли Тунчжоу покачал головой:
— Цзинъюй любит.
Го Цзинъюй, который как раз украдкой сдвинул наушник, чтобы подслушать, тоже опешил. Ему что, нравится?
Ли Тунчжоу развернул пакетик с игрушкой, снова протер ее салфеткой и положил перед Го Цзинъюем:
— Он сегодня купил две, так что с этой как раз получится полный набор.
Го Цзинъюй: «…»
Он просто добирал сумму.
В эпоху, когда в KFC еще не было электронных купонов, он с трудом раздобыл бумажный и не мог позволить себе потратить его впустую. Так что, сам не заметив как, купил два детских набора. Зато собрал полный комплект игрушек.
Сун Чжожань сглотнул. Ему показалось, что движения Ли Тунчжоу, вытирающего игрушку, выглядели очень знакомо. Подумав, он вспомнил: его старший брат точно так же протирал конструктор перед тем, как дать племяннику, с заботой и обожанием, будто его малыш самый лучший на свете.
Автору есть что сказать:
Посвящается старосте первого класса и отличнику Сун Чжожаню: Малыш, у тебя, наверное, много вопросов?
http://bllate.org/book/11869/1060259
Сказали спасибо 0 читателей