× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Peerless God Thief: The Good-for-Nothing Seventh Young Lady / Несравненный бог-вор: Никчёмная седьмая барышня: Глава 295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Яньсяо стремительно поднялась наверх и так же быстро спустилась. Взгляды всех присутствующих мгновенно стали странными: забыв о еде, они один за другим уставились на неё с немым недоумением, пока та невозмутимо доедала обед.

— Яньсяо? — Тан Начжи ткнул её в локоть, наблюдая, как она сосредоточенно жуёт.

— Чего? — Шэнь Яньсяо откусила кусочек рисовой свинины и даже не подняла головы.

— Зачем ты только что наверх ходила? — тихо спросил он.

Её движения слегка замерли, но тут же вернулись в прежний ритм.

— Переодеться, — ответила она совершенно спокойно.

Тан Начжи промолчал и внимательно оглядел её с ног до головы. Если он ничего не путает…

Это ведь та самая одежда, что была на ней минуту назад!

Она вообще ничего не меняла!

Наступило седьмое число седьмого месяца — день, который мог вновь перекроить карту влияния в Пустошах. Исход борьбы оставался неизвестен.

Этот турнир целиком организовывал Город Сумерек. Местом проведения выбрали центральную арену города, способную вместить до тысячи зрителей. Помимо участников из четырёх городов, на трибуны хлынули толпы горожан.

Ещё с самого утра арена была забита до отказа.

Дуань Хэнь, правитель Города Сумерек и победитель прошлого турнира, занял место на западной стороне арены вместе со своими лучшими бойцами.

Всё пространство арены разделили на четыре сектора — северный, южный, восточный и западный. Команды из соответствующих регионов рассаживались в отведённые им зоны, перемежаясь с местами для зрителей.

Команды Города Иллюзий, Бурного Города и Города Вечного Света постепенно прибыли и заняли свои места, ожидая начала соревнований.

Шэнь Яньсяо, окружённая своими людьми, расположилась в самом центре трибун. Прямо напротив неё, через всю арену, оказался ни кто иной, как Старейшина Вэнь, которого она недавно довела до белого каления.

Старейшина Вэнь тоже заметил её. Его лицо вытянулось, и он едва сдерживался, чтобы не закипеть от ярости. Если бы взгляды убивали, Шэнь Яньсяо уже сто раз была бы растерзана его глазами.

Однако Шэнь Яньсяо оставалась совершенно невозмутимой и лишь мягко улыбнулась ему в ответ.

Команда Бурного Города разместилась на северной стороне, напротив них, на юге, сидели Гэн Ди и его люди. Если рассматривать союзы, то юго-запад представляли Старейшина Вэнь и Гэн Ди, а северо-восток — Шэнь Яньсяо и Лун Фэй.

Четыре команды собрались, а вокруг них теснились любопытные зрители.

До начала соревнований публика уже успела организовать ставки.

Тан Начжи, как всегда не упускающий возможности повеселиться, побегал среди толпы, разузнал коэффициенты и вернулся на своё место.

— Угадайте, чьи шансы на победу самые высокие? — загадочно начал он.

— Конечно, моего учителя! — без тени сомнения выпалила Наньгун Мэнмэн.

Тан Начжи закатил глаза. Неужели можно быть ещё более подхалимкой?

— Может, Бурный Город? — предположил Ци Ся, подняв бровь.

Тан Начжи удивился:

— Откуда ты знаешь?

Ци Ся указал пальцем себе на лоб.

Тан Начжи почувствовал себя оскорблённым.

— Разве вам не кажется странным? Все эти игроки — жители Города Сумерек, но ставят не на своего правителя, а на Лун Фэя! Это же подозрительно.

— В прошлый раз Город Сумерек выиграл случайно — Лун Фэй тогда отсутствовал. Сейчас же он лично возглавляет команду и привёл своих лучших бойцов. Гэн Ди в сравнении с ним — ничто. Дуань Хэнь хоть и одержал победу в прошлом турнире, но слишком молод, чтобы внушать уважение, да и в самом Городе Сумерек далеко не всё так едино, как кажется. Такой расклад вполне логичен, — пожал плечами Ци Ся, кратко изложив выводы своего острого ума.

— Э-э, дядюшка, а почему ты не говоришь про моего учителя? Учитель ничуть не хуже Лун Фэя! — возмутилась Наньгун Мэнмэн.

Ци Ся бросил на неё молчаливый, многозначительный взгляд.

Даже не вдаваясь в подробности, стоит вспомнить ту ночь, когда Шэнь Яньсяо и он устроили переполох в Городском Особняке Сумерек. После этого местные жители, скорее всего, возненавидели их обоих. Поэтому ни по сердцу, ни по разуму никто из горожан не станет делать ставку на Город Вечного Света.

К тому же основа Города Вечного Света пока ещё слишком слаба. В этом турнире проверяется не сила одного человека, а совокупная мощь целого города.

Первым этапом соревнований была командная битва: по сто человек от каждого города выходили на арену.

— Городской правитель, мы отправляемся, — встал Ду Лан. На нём лежала ответственность за первый раунд.

Психологическое давление на него было огромным. Хотя он и верил в своих наёмников, уровень противников оставался загадкой.

— Вперёд, — с улыбкой кивнула Шэнь Яньсяо.

Ду Лан немедленно повёл за собой остальных девяносто девять бойцов на поле.

Формат командного боя предполагал жеребьёвку: сначала все четыре команды проводили по одному бою, затем две победившие встречались в финале.

Похоже, удача улыбнулась Ду Лану: в первом раунде ему выпала команда из Города Иллюзий. По сравнению с Городом Сумерек и Бурным Городом, их отряд действительно казался слабее.

Первая битва: Город Вечного Света против Города Иллюзий. Вторая: Бурный Город против Города Сумерек.

Если говорить объективно, командный бой был самым слабым местом Города Вечного Света. Отряд «Пещерный Волк», несмотря на хорошую подготовку, не входил в число элитных формирований. За последние полгода после основания города все члены отряда были завалены работой и почти не находили времени на тренировки. Даже специальные зелья для усиления боевой энергии и магии, приготовленные Шэнь Яньсяо, не помогли им значительно повысить уровень.

Город Иллюзий, хоть и считался самым слабым из четырёх, тем не менее прислал тщательно отобранных элитных бойцов. Кроме того, отец Гэн Ди занимал высокое положение в империи Ланьюэ и сумел привлечь множество сильных воинов. Эти бойцы явно превосходили наёмников из «Пещерного Волка».

Хотя «Пещерный Волк» и был одним из лучших отрядов в Чёрном городе, в масштабах целой страны он вряд ли попал бы даже в первую сотню.

А сегодня им предстояло сражаться именно с элитой других государств. Для «Пещерного Волка» это было настоящим испытанием.

Шэнь Яньсяо сидела на трибуне и с тревогой наблюдала за Ду Ланом, стоявшим на арене. Она видела, как он нервничает, и понимала, что его товарищи тоже напуганы. Им действительно будет тяжело справиться с таким противником, но у неё просто нет другой команды для участия в бое.

Отказаться от командного раунда? Ни за что. Сдаться без боя — значит проиграть не соревнование, а собственное достоинство.

После жеребьёвки и определения порядка боёв команды Города Иллюзий и Бурного Города покинули арену, оставив пространство двум противоборствующим сторонам.

В центре арены появился огромный квадратный помост, достаточно большой, чтобы вместить двухсот участников боя.

Правила командного боя были просты: побеждает та команда, чьи бойцы дольше всех удержатся на помосте. То есть нужно сбросить всех противников с арены.

И несмотря на внушительные размеры помоста, на нём должно было разместиться не только двести бойцов, но и их боевые звери!

Как только обе команды вызвали своих зверей, арену наполнили рыки, вой и рёв, а пространство на помосте стало ещё теснее.

Но в тот самый момент, когда отряды Города Вечного Света и Города Иллюзий встали друг против друга со своими зверями, по всей арене прокатился взрыв насмешек.

Разница между противниками стала очевидной сразу же после появления боевых зверей.

У Города Вечного Света самый сильный зверь принадлежал Ду Лану — шестого ранга, средний уровень. У «Шести Волков» были звери пятого ранга, у некоторых наёмников — четвёртого, среднего уровня. Большинство же вообще владели лишь низшими зверями третьего или второго ранга!

А несколько человек и вовсе вышли на арену без боевых зверей!

На подобных соревнованиях, равных по значимости межгосударственным войнам, низшие боевые звери практически не встречаются. Однако в отряде Города Вечного Света они составляли подавляющее большинство.

В то же время у Города Иллюзий всё было иначе.

Десять лидеров команды каждый имел при себе высшего боевого зверя. Остальные бойцы поголовно обладали средними зверями. Низших зверей среди них не было и в помине.

Разница в рангах боевых зверей порождала колоссальный разрыв в размерах и ауре. Зверь Ду Лана — льво-тигр шестого ранга — был вдвое крупнее обычного тигра, но рядом с десятью высшими зверями противника он выглядел как больной, недоедающий котёнок.

С одной стороны — величественная, внушающая страх армия высших боевых зверей. С другой — отряд, состоящий преимущественно из низших существ.

Разрыв в силах был налицо.

Как только боевые звери обеих сторон предстали перед публикой, арену заполнили волны насмешек.

— Ха-ха! Это и есть команда Города Вечного Света? Мне показалось или я ослеп? Повсюду одни низшие звери! Что за мысли у этой городской правительницы, раз она посылает на бой таких ничтожеств?

— Я думал, эта Шэнь Яньсяо так дерзка, потому что у неё в рукаве какой-то козырь. А оказалось — команда из низших зверей! Как они вообще собираются сражаться? Да десять высших зверей с одного рывка разнесут их в клочья!

— Просто смех! Шэнь Яньсяо, неужели она считает это детской игрой? Низшие боевые звери… сколько лет я не видел их на серьёзных соревнованиях!

— Может, дело в том, что ей всего четырнадцать? Она же ещё ребёнок!

Насмешки на арене обрушились исключительно на Город Вечного Света.

Лун Фэй, наблюдавший за происходящим с трибуны, нахмурился.

— Командир, что с Городом Вечного Света? — удивлённо спросил Цинь Цюн, сидевший рядом. Он видел, что бойцы — опытные наёмники, но их уровень годился разве что для мелких стычек, а не для подобного турнира.

Лун Фэй покачал головой. Он тоже не понимал, что происходит. Хотя он и знал, что Шэнь Яньсяо лично очень сильна, но…

Эта команда по уровню не дотягивала даже до одного отряда Бурной Группы. В таком бою им не выиграть.

— Как они вообще будут драться?! — воскликнул У Жунь, готовый разорваться от отчаяния. Одного взгляда на зверей хватало, чтобы понять — бой проигран.

— Не знаю… Возможно, у Шэнь Яньсяо есть козырь в рукаве, — нахмурился Лун Фэй. Он никак не мог понять, зачем она отправила на арену такую слабую команду. Неужели она с самого начала решила проиграть первый раунд?

Владелец десятков тысяч наёмников не мог даже представить, насколько сильно Шэнь Яньсяо не хватало людей.

Шэнь Яньсяо сидела на трибуне, окружённая потоком насмешек, но на её лице не дрогнул ни один мускул. Она спокойно смотрела на Ду Лана и его людей на арене.

— Учитель… — Наньгун Мэнмэн обеспокоенно посмотрела на неё.

Шэнь Яньсяо молчала. В её голове крутился один вопрос — проблема, которую она всё это время упускала из виду.

В Академии Святого Ролана на всех соревнованиях запрещено использовать боевых зверей. Из-за этого Шэнь Яньсяо инстинктивно недооценивала их роль. У неё, конечно, был Чжуцюэ, но чаще всего она сражалась сама, почти не прибегая к помощи зверей. Однако сейчас, увидев контраст на арене, она вдруг осознала, что упустила одну критически важную вещь.

Боевые звери!

http://bllate.org/book/10621/953469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода