В Академии Святого Ролана существовало строгое правило: на территории кампуса ни студентам, ни наставникам не разрешалось призывать боевых зверей. Это делалось ради того, чтобы развивать собственные способности учащихся, а не приучать их полагаться на зверей.
Однако сейчас перед глазами раскинулась поистине грандиозная картина — более тысячи боевых зверей!
Среди этой массы преобладали низшие звери; изредка мелькали средние, но высших зверей не было и в помине.
На Светлом Континенте каждый юноша или девушка в возрасте около пятнадцати лет получал право заключить договор с боевым зверем. Такие звери обычно добывались или покупались главой рода для своего ребёнка.
У наёмников же происхождение, как правило, было скромным — иначе они бы не выбрали столь опасную профессию. Естественно, не имея за спиной могущественного рода, они не имели возможности в юном возрасте заполучить мощного боевого зверя.
Для наёмника боевой зверь — почти что вторая боевая сила. Поэтому они всегда вызывали своих зверей ещё до начала сражения.
В мгновение ока отряд из тысячи человек вместе со своими зверями достиг входа в гнездо феникса.
На лицах наёмников читалась не тревога и не страх, а возбуждение и азарт.
Высший зверь — задача, конечно, непростая, но ведь их здесь так много! Разделаться с одним восьмиступенчатым зверем — раз плюнуть!
Командиры нескольких наёмнических отрядов уже нетерпеливо вывели свои команды на самый передний рубеж — они жаждали первыми столкнуться с фениксом и получить свою долю добычи.
— Командир! Это и есть гнездо феникса? — с восторгом спросил один из наёмников, глядя на огромную пещеру. Высота этого логова превосходила даже здание Гильдии Наёмников и выглядела поистине величественно. Всё вокруг пропитано огненной стихией — значит, феникс точно внутри!
— Похоже, что так, — ответил командир. — Не ожидал, что мне доведётся увидеть феникса собственными глазами. Держитесь все начеку! Как только покончим с фениксом, сразу принимайтесь за сбор трофеев — хватайте всё ценное, что найдёте. Поняли?
Командир уже отдавал приказы по «зачистке поля боя», настолько он был уверен, что феникс для них — не больше чем добыча.
— Командир, а почему отряд «Пещерный Волк» отстал и стоит в самом хвосте? — заметил один из бойцов, указывая на Ду Лана и его людей.
Тот слегка приподнял бровь, взглянул в сторону Ду Лана и с нескрываемым злорадством пробормотал:
— Ты что, глупец? Зачем тебе чужие дела? Пусть лучше там и остаются — меньше конкурентов за добычу.
Поведение отряда «Пещерный Волк» на протяжении всего пути внушало другим командирам тревогу. А теперь, когда Ду Лан вдруг расположил своих людей в самом конце колонны, это стало для них настоящей удачей!
Ду Лан, стоя в хвосте отряда, с настороженностью наблюдал за пещерой. Он ощущал мощнейшую концентрацию огненной стихии, исходящую изнутри — сильнее, чем у любого огненного зверя, которого ему доводилось встречать.
— Похоже, предположения Хуосяо не так уж и беспочвенны, — пробормотал он себе под нос.
— Главарь? Что ты сказал? Какие предположения у Хуосяо? — удивился Злой Волк, услышав шёпот Ду Лана. Он обвёл взглядом весь отряд, но так и не нашёл Шэнь Яньсяо. — Ты же велел мне её охранять! А теперь я её нигде не вижу… Может, она заблудилась?
Ду Лан бросил на него короткий взгляд:
— Тебе больше не нужно за ней присматривать. Просто стой здесь и не высовывайся.
Шэнь Яньсяо ушла, не объяснив причин. Ду Лан понимал: у неё наверняка есть свои планы. Поэтому он никому не собирался раскрывать её местонахождение.
Злой Волк был крайне недоволен. Сначала главарь сам втюхал ему эту обязанность, а теперь, когда он только начал привыкать к роли няньки, вдруг отстранил его…
И вообще, поведение главаря сегодня выглядело странно. Обычно «Пещерный Волк» всегда шёл в авангарде, а теперь они прятались в хвосте — это совершенно не соответствовало их обычной тактике!
Не только Злой Волк недоумевал. Остальные из «Семи Волков» тоже чувствовали смутную тревогу, но никогда не посмели бы оспорить приказ Ду Лана.
Странное распоряжение главаря давило на всех без исключения. Они могли лишь смотреть, как передовые отряды приблизились к гнезду феникса на сто метров.
Командиры впереди, хоть и были самоуверенны, но не совсем глупы. Они решили сначала выманить феникса из пещеры — ведь даже такое огромное логово не вместит тысячу человек и столько же зверей.
После недолгого совещания они отправили пятерых ветряных зверей внутрь пещеры, чтобы те выманили феникса наружу.
Ветряные звери — самые быстрые из всех. Пять полуметровых созданий, получив приказ от хозяев, мгновенно рванули вперёд, скрывшись в окутанном огнём входе.
Все наёмники затаив дыхание следили за пещерой.
Но едва звери переступили порог, из глубины пещеры вырвался огненный вал шириной в десятки метров. Пламя мгновенно поглотило всех пятерых ветряных зверей. Прежде чем кто-либо успел опомниться, эти создания, знаменитые своей скоростью, обратились в пепел!
Раздался пронзительный крик феникса, сотрясший небеса!
Гул ударил по ушам, заставив всех зажмуриться от боли.
Температура на вершине горы Куло мгновенно взлетела до невыносимых значений. Раскалённый воздух окутал всех присутствующих.
Земля задрожала. Из тёмной пещеры стремительной молнией вырвался ослепительный огненный свет.
Он взмыл ввысь, словно само солнце, зависнув над головами изумлённых людей.
Когда сияние немного рассеялось, перед взорами предстало величественное существо — царь всех птиц, феникс!
Перед этим исполином тысяча воинов казалась ничтожной муравьиной колонией. Высота феникса превосходила пятиэтажное здание.
Его огромные крылья расправились, будто гигантская сеть, затмив солнечный свет и оставив лишь мерцающее пламя!
Хвост феникса парил в воздухе; каждое перо сверкало огнём, который горел без дыма и звука. Этот феникс, рождённый из пламени, был настолько прекрасен, что невозможно было отвести взгляд. Но за этой красотой скрывалась смертельная мощь!
— В-восьмиступенчатый… феникс? Это же… восьмиступенчатый феникс?! — заикаясь, прошептал кто-то из толпы.
Все остолбенели. Перед ними был первый в их жизни феникс, но даже если бы их убили на месте, они бы не поверили, что это всего лишь восьмиступенчатый высший зверь!
Все боевые звери, которые ещё секунду назад гордо стояли рядом со своими хозяевами, теперь дрожали, прижавшись к земле, словно испуганные перепёлки.
— Это божественный зверь! Феникс — божественный зверь! — закричал кто-то в толпе.
Слово «божественный» ударило, словно гром среди ясного неба. Раздался хор всхлипов и вдохов.
Для каждого из присутствующих этот момент стал кошмаром наяву.
Никто и представить не мог, что цель, которую они считали простым восьмиступенчатым зверем, окажется легендарным божественным зверем!
Божественный зверь!
Это словосочетание означало нечто далёкое, недосягаемое… и одновременно ужасающе мощное!
Появление феникса в одно мгновение превратило уверенность тысячи наёмников в прах. Перед такой силой никто не осмеливался пошевелиться.
Люди застыли, будто каменные истуканы. Их звери униженно прижались к земле, дрожа от страха.
Что такое божественный зверь?
Для любого боевого зверя существо такого ранга — бог, священный и непобедимый. Даже самый свирепый зверь не может проявить и капли сопротивления перед божественным.
В сердцах всех присутствующих теперь царила лишь одна эмоция — страх.
Ду Лан, стоявший в самом хвосте отряда, с изумлением смотрел на этого величественного феникса. Он и предполагал, что феникс в горах Куло может быть выше восьмой ступени, даже думал, что это может быть нечто невероятно мощное… Но увидев собственными глазами легендарного божественного зверя, он понял: никакие слова не могут выразить его потрясение.
Феникс, исчезнувший сто лет назад, вернулся в мир с таким оглушительным триумфом, что его абсолютная мощь навеяла всем присутствующим леденящий душу ужас.
— Хуосяо действительно была права, — прошептал Ду Лан, вспоминая последние слова Шэнь Яньсяо перед её исчезновением.
Он был бесконечно благодарен себе за то, что тогда, в Чёрном городе, сумел распознать талант юного паренька и пригласил его в свой отряд. Если бы не предостережение Шэнь Яньсяо, он бы сейчас стоял в первых рядах — лицом к лицу с этим непостижимым божественным зверем.
Это была бы гибель для всего отряда!
— Главарь… это и есть феникс? — побледнев, спросили остальные из «Семи Волков». Эти люди, обычно дерзкие и уверенные в себе, теперь не могли собраться с духом даже для того, чтобы заговорить.
Ду Лан стиснул зубы и решительно скомандовал:
— Все немедленно отзовите своих зверей и отступайте! Информация о задании ошибочна! Немедленно покидаем это место!
Едва он произнёс эти слова, как феникс, чья территория была нарушена, начал выражать своё негодование.
С небес посыпался огненный дождь — тысячи языков пламени размером с ладонь обрушились на землю. Любой, кого коснулось это пламя, мгновенно вспыхивал и обращался в пепел.
По всей горе Куло разнеслись вопли отчаяния. Ужас и неминуемая гибель вернули наёмников к реальности. Они в панике бросились прочь, спасаясь бегством.
Но гнев феникса не утихал. Огромные волны пламени, рождавшиеся от лёгкого взмаха его крыльев, прокатились по земле, словно огненный ураган.
Крики боли и страха сливались в единый хор. Те, кому удалось убежать, уже не думали ни о какой добыче — каждый спасал свою жизнь, боясь, что замешкается на миг и будет поглощён огнём.
Температура на вершине горы продолжала расти. Пот лил градом, но никто уже не обращал на это внимания. Единственное, что имело значение, — бежать, бежать, бежать!
Никто не ожидал, что обычная миссия по поимке восьмиступенчатого зверя обернётся столкновением с божественным! Если бы они знали заранее, никто бы не пошёл сюда на верную смерть!
Но сожаления уже ничего не могли изменить. Гнев феникса пожирал всё живое на своём пути. Многие наёмники и их звери уже превратились в пепел. Командиры, бежавшие вперёд, с болью в сердце наблюдали, как их лучшие бойцы исчезают в огне. В ярости они мысленно проклинали заказчиков задания до семнадцатого колена!
Пламя, жара, крики — всё это окутало вершину горы Куло.
Шэнь Яньсяо, скрывавшаяся в укрытии, с изумлением наблюдала за тем, как мощь феникса превращает всё вокруг в пепелище.
«Вот оно — могущество божественного зверя?»
http://bllate.org/book/10621/953288
Сказали спасибо 0 читателей