Готовый перевод Folding Paper Stars / Бумажные звёздочки: Глава 4

Пока он предавался размышлениям, Хэ Синчэнь взял у него еду и представил Цзян Мо новому знакомому:

— Одноклассник. Цзян Цзи.

Цзян Цзи всё ещё был в замешательстве.

— Синчэнь, а это кто?

— Цзян Мо.

Цзян Мо… Почему это имя звучит так знакомо?

Внезапно Цзян Цзи хлопнул себя по лбу.

— Ах да! Это же та самая девушка из нашего класса, которой отменили военную подготовку!

Но… — его взгляд начал метаться по «месту свиданий для влюблённых» — школьной крыше.

Хэ Синчэнь вовремя прервал его бурную фантазию:

— Соседка. Просто проходила мимо и захотела заглянуть.

— А-а-а, понял!

У Цзян Мо тоже исчезло недоумение. Она вежливо улыбнулась:

— Здравствуйте.

— Привет, — ответил Цзян Цзи и подошёл ближе. Только теперь он как следует разглядел «белого крольчонка». Эх, и правда белая — прямо светится! Круглое личико размером с ладонь, но на нём — огромные глаза, которые то и дело мерцали. Очень мило.

Да и косточка у неё совсем крошечная — наверное, вполовину меньше его самого. Выглядела хрупкой, словно лепесток цветка, — неудивительно, что освободили от занятий.

Хэ Синчэнь протянул одну из порций Цзян Мо. Та нехотя приняла её — есть особо не хотелось, но всё же села рядом с ним и открыла контейнер.

Как только она сняла крышку, брови её недовольно сошлись.

Жареные яйца с луком-пореем.

Она не ела лук-порей, зелёный лук, кинзу, сельдерей и прочие овощи со «странным запахом».

Чэнь Цзюнь постоянно говорила, что с ней трудно угодить. В детстве даже заставляла есть насильно, но без толку: Цзян Мо твёрдо стояла на своём и ни в чём не уступала. Так у неё и закрепилась эта привычка быть привередливой в еде.

Из-за этого, когда она обедала с родственниками или друзьями, подходящих блюд почти не было — часто ограничивалась парой ложек и откладывала палочки. Поэтому все считали, что у неё маленький аппетит.

Она незаметно бросила взгляд на Хэ Синчэня. Тот мельком глянул на её контейнер и ничего не сказал, просто поменялся с ней порциями.

Его еда состояла из жареных яиц с помидорами и курицы, тушёной с грибами — всё, что она могла есть.

Цзян Цзи впервые оказался на крыше. Обойдя её кругом, он вернулся к компании и с интересом обратился к Цзян Мо:

— Цзян Мо, почему тебе отменили военную подготовку?

Цзян Мо медленно прожевала кусочек риса и только потом ответила:

— У меня слабое здоровье, оформила освобождение.

Ответ был ожидаемым. Цзян Цзи тут же задал следующий вопрос:

— А вы с Хэ Синчэнем давно знакомы?

— Ну… наверное, можно сказать, что да? Чэнь Цзюнь рассказывала, что мы с Хэ Синчэнем и его сестрой Хэ Чусянь ещё младенцами лежали в соседних колясках, любовались закатом и сосали соски. Шестнадцать лет — почти каждый день моих воспоминаний связан с этими двумя.

— Вот это да!

— Что «да»?

— Да ведь у Хэ Синчэня вообще нет друзей!

— …

Хэ Синчэнь холодно покосился на него, но Цзян Цзи этого не заметил и продолжил болтать с Цзян Мо:

— Мы учились в одном классе в средней школе, но я никогда не видел, чтобы у него были близкие друзья. Весь класс даже дал ему прозвище — «CX330».

Цзян Мо впервые слышала об этом. От удивления она даже перестала есть.

— Почему?

— На уроке естествознания учитель рассказывал, что CX330 — это звезда в нашей Галактике, до ближайшего космического объекта от которой более тысячи световых лет. Её даже называют «самой одинокой звездой».

— Понятно…

У Цзян Мо в груди стало тяжело. В начальной и средней школе она училась не с ним и действительно никогда не замечала, чтобы у него были друзья.

— Да, понимаешь, это как звезда, которую видишь, но не можешь дотронуться, — Цзян Цзи совершенно не обращал внимания на присутствие самого Хэ Синчэня и всё больше воодушевлялся. — Он сидит прямо перед тобой, но ты боишься с ним заговорить.

— А сейчас почему не боишься?

Цзян Цзи почесал затылок и хихикнул:

— Ну, теперь мы в одном классе, я стою рядом с ним на занятиях, да и в общежитии спим на соседних койках. Так и познакомились.

Он выпрямился. Теперь ему казалось, что эту звезду, возможно, всё-таки можно потрогать.

Он протянул руку Цзян Мо:

— Цзян Мо, раз ты подруга Хэ Синчэня, значит, и мы теперь друзья!

Цзян Мо на секунду опешила, торопливо поставила контейнер на пол и вытерла ладонь о заднюю часть футболки. Она уже собиралась протянуть руку в ответ, как вдруг молчаливый до этого человек рядом фыркнул:

— Сколько болтовни.

Цзян Цзи уже неделю жил с ним бок о бок и знал, что тот всегда такой. Он не обиделся, просто убрал руку:

— В общем, с сегодняшнего дня мы друзья!

Цзян Мо всё равно была рада.

— Угу!

Она ещё никогда не дружила с мальчиками — да и с девочками тоже почти не общалась. Но причина у неё была другая: Хэ Синчэнь просто грубый, а у неё просто не было времени.

Расписание у неё расписывала Чэнь Цзюнь: куча курсов и репетиторов, обед и ужин строго дома вовремя — где тут было заводить друзей?

Когда они доели, солнце уже клонилось к горизонту. Фонари на улице и закатное небо одновременно загорелись мягким светом, а на поле внизу становилось всё люднее.

Цзян Цзи ушёл первым. Цзян Мо спросила Хэ Синчэня:

— Ты правда не пойдёшь вниз?

Тот засунул руки в карманы и холодно ответил:

— Хочешь остаться одна?

— Нет! — Цзян Мо ответила, не задумываясь. На дорогах и поле полно света, а на крыше — ни одного фонаря.

Хэ Синчэнь тихо фыркнул и больше ничего не сказал.

С поля донёсся голос через микрофон — энергичный и громкий, объявляющий начало песенного соревнования между отрядами. Внезапно на трибуне включили прожектор, и луч света пронзил сумрак крыши, отбрасывая их удлинённые тени, которые внизу сливались в одну — неразделимую.

Цзян Мо посмотрела на него:

— Хэ Синчэнь, какая звезда ближе всего к CX330?

Хэ Синчэнь повернул голову и встретился с ней взглядом:

— Ты думаешь, мне известны такие глупости?

Цзян Мо: «…»

Сам заслужил одиночество!

Авторские комментарии:

Три главы сразу! За комментарии к этой главе в течение 24 часов будут случайно раздаваться красные конверты (хунбао)!

Цзян Мо перестала с ним разговаривать и оперлась на перила, наблюдая за происходящим внизу.

Вскоре над полем громко зазвучала песня «Единство — это сила». Стройные и мощные голоса завершили последнюю строчку, и тут же прозвучал вызов: «Отряд такой-то — без характера! Петь не умеет! Не хотите петь — идите стоять в караул!»

Другой отряд немедленно ответил, даже вскочив на ноги: «Восточный ветер дует, барабаны гремят! Хотите петь — кто вас боится?!» — и запел песню, незнакомую Цзян Мо: «Закат окрасил небо в алый, солдаты возвращаются с учений домой, домой…»

Она спросила Хэ Синчэня:

— Как эта песня называется?

— «Возвращение с учений».

— Ага… — Цзян Мо снова уставилась вниз. — Какой из этих квадратов — наш класс?

Хэ Синчэнь указал ей.

— А какую песню будет петь наш отряд?

— «Песня раз-два-три-четыре».

— ??? — Цзян Мо, ничего не знавшая об этом, удивилась. — Как она звучит? Спой мне!

Хэ Синчэнь лишь презрительно закатил глаза.

Цзян Мо проворчала:

— Жадина.

Она достала телефон, повернулась спиной и тихонько начала подпевать.

Её голос был мягкий и нежный, поэтому даже бодрая и решительная песня превратилась в нечто вроде шепота муравья — совсем без силы. Но она упрямо повторила дважды и радостно спросила:

— Хэ Синчэнь, я хорошо пою?

— … — Хэ Синчэнь проглотил готовый сорваться ответ. — …Хорошо.

Цзян Мо широко улыбнулась, обнажив белоснежные зубы и две ямочки на щёчках:

— Тогда давай вместе споём с нашим классом! Так я хоть немного поучаствую в военной подготовке, верно?

— Я не буду петь.

— Ну пожалуйста! — Цзян Мо ещё ни разу не слышала, как он поёт. Ей казалось, у Хэ Синчэня прекрасный голос — чистый, звонкий, будто ключевая вода, журчащая в горах, — далёкий и недоступный.

— Не буду.

Цзян Мо встала перед ним и применила приём, подсмотренный у Хэ Чусянь:

— Янъян-гэгэ~~

Лицо Хэ Синчэня мгновенно потемнело. Он отвернулся:

— Не называй меня так.

— Ладно, не буду. Тогда спой со мной.

— Нет.

— Но мне неловко одной.

— Здесь никого нет. Чего тебе неловко?

Цзян Мо надула губы:

— Ты разве не человек?

Хэ Синчэнь чуть заметно дёрнул уголком рта:

— Можешь не считать меня человеком.

— Фу! — Цзян Мо сдалась. Заставить Хэ Синчэня делать то, чего он не хочет, — задача невыполнимая.

Но когда их восьмой отряд запел «Песню раз-два-три-четыре», Цзян Мо всё равно тихонько подхватила: «Раз-два-три-четыре, раз-два-три-четыре — как песня, зелёный лагерь научил меня…»

Девушка всё больше воодушевлялась, и на последнем «четыре» даже сделала жест, будто бросается в атаку, не желая заканчивать.

Хэ Синчэнь вовремя отвёл взгляд и плотно сжал губы.

Действительно, у неё нет ни капли слуха.

На поле уже начал петь другой отряд, и радостное настроение Цзян Мо постепенно сменилось грустью.

— Эх… Когда я поступлю в университет и стану взрослой, мама, наверное, перестанет меня контролировать. Может, тогда мы сможем вместе пройти военную подготовку?

— Если хочешь вместе проходить подготовку, сначала постарайся меня догнать, — холодно произнёс Хэ Синчэнь, полностью разрушив её мечты и надежды.

Цзян Мо сжала кулаки:

— Хэ Синчэнь, не смей меня недооценивать!

Но тот даже не отреагировал. Он просто развернулся и направился к железной двери:

— Пора идти. Сейчас закончат — будет толпа.

— !!!!

Бить кулаком по вате — вот что такое Хэ Синчэнь. Он всегда умел выводить из себя.

Если на крыше хотя бы пробивался какой-то свет, то пустое учебное здание напоминало настоящую локацию для фильма ужасов — совершенно тёмное и зловещее.

Хэ Синчэнь велел ей зайти первой, а сам остался запирать дверь.

Цзян Мо напряглась и замерла на месте.

Щёлкнул замок.

— Готово?

— Готово, — ответил Хэ Синчэнь и лёгким движением коснулся её руки. — Справишься?

— Конечно!

Цзян Мо не боялась темноты, но боялась привидений — точнее, того, что из темноты вдруг выскочит что-нибудь жуткое.

Хэ Синчэнь знал об этом. Лет в одиннадцать–двенадцать среди подростков бушевала мода на фильмы ужасов. Хэ Чусянь захотела посмотреть один, но не осмеливалась одна. Естественно, счастливчицей стала Цзян Мо.

Две девочки вместе не набрали и горошинки храбрости. В отчаянии они вломились в комнату Хэ Синчэня и без спроса включили самый популярный фильм прямо у него.

Хэ Чусянь стремилась к максимальному эффекту: выключила свет и плотно задёрнула шторы.

Эффект получился отличный. Цзян Мо просидела весь фильм с закрытыми глазами, представляя себе всё по звукам. Для неё у того фильма не было картинки — только воображаемые ужасы во тьме.

В ту ночь она побоялась идти домой, хотя жила этажом выше.

Хэ Синчэнь проводил её. Как раз в подъезде перегорел свет, и Цзян Мо преодолела два этажа, крепко держась за край его рубашки.

Прошло уже несколько лет, она повзрослела, но смелость так и не прибавилась.

Правда, Хэ Синчэнь, похоже, думал иначе — шагал так быстро, что вскоре совсем исчез из виду.

Цзян Мо запаниковала:

— Хэ Синчэнь!!

— Здесь.

Голос прозвучал совсем рядом.

Он был здесь. Сердце Цзян Мо сразу успокоилось, и она снова схватила его за край рубашки, так же крепко, как в детстве:

— Подожди меня.

— Дура, открой глаза.

Цзян Мо сейчас было не до его «дуры». Она послушно открыла глаза — лестничная клетка уже не была такой тёмной, как при входе. Благодаря свету с улицы можно было хоть что-то различить.

Она прижала ладонь к груди и выдохнула с облегчением.

Подняв глаза, она увидела довольную физиономию «негодяя», который явно сдерживал смех. Цзян Мо сердито на него уставилась.

Хэ Синчэнь снова хмыкнул:

— Дура, пошли.

Он двинулся вперёд, и за ним потянулась всё ещё державшаяся за его рубашку Цзян Мо. Та то и дело оглядывалась по сторонам, но отпускать не спешила — шла следом, не отставая ни на шаг.

Только выйдя из здания, она незаметно отпустила его:

— Мне пора домой.

— Угу.

На поле сновало множество людей — скоро должны были расходиться. Цзян Мо не решилась задерживаться, но едва она повернулась, как к ней подбежал Цзян Цзи:

— Эй, подожди!

Она обернулась и увидела рядом с ним девушку: высокий хвост, овальное лицо, прямой нос и большие глаза — очень красивая.

Цзян Цзи запыхался:

— Цзян Мо, не хочешь познакомиться с ребятами?

Девушка сначала взглянула на Хэ Синчэня, потом перевела взгляд на Цзян Мо:

— Да, всем очень интересно с тобой пообщаться. — И представилась: — Забыла сказать — я временный староста восьмого класса, Чэн Ицинь.

Староста! Цзян Мо дружелюбно улыбнулась:

— Я сегодня тайком сюда пришла, не хочу мешать вам. Давайте познакомимся после военной подготовки.

Сейчас было бы слишком неожиданно и неуместно.

— Ах… — Чэн Ицинь с сожалением посмотрела на неё и взяла её за руку. — Ничего страшного! Сейчас свободное время, никто не будет против.

Цзян Цзи тоже стал уговаривать:

— Хэ Синчэнь, скажи ей!

Хэ Синчэнь равнодушно скользнул взглядом по ним обоим:

— У неё в восемь часов комендантский час. Надо идти домой.

http://bllate.org/book/8248/761539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь