Раньше он больше всего на свете боялся, что кто-нибудь узнает: он уже женат и у него есть сын. А теперь, когда он сам, от всего сердца, захотел объявить миру о своей внучке, та… возненавидела его!
Неужели это и есть та самая карма?
— Я же не говорю, что дедушка плохой! — поспешила заверить Лу Чжоучжоу. — Дедушка замечательный! По телевизору поёт и танцует — прямо энергия бьёт ключом! Как дедушка Линьцзы, он тоже обожает ходить на площадь и танцевать яньгэ. Пожилым людям полезно двигаться — укрепляет здоровье!
Сравнить его с дедушками, кружащимися под народные мотивы на площади! Лу Хуайжоу почувствовал, как комок гнева застрял у него в горле.
В этот миг с него словно спала золотая корона суперзвезды. В глазах внучки он был просто обычным дедушкой — не больше и не меньше.
...
На следующее утро Лу Хуайжоу отвёз Лу Чжоучжоу к школьным воротам и недовольно бросил:
— Катись отсюда, сорванец.
Лу Чжоучжоу тут же огрызнулась:
— Старый зануда Лу Хуайжоу!
Лу Хуайжоу аккуратно надел ей на голову жёлтую кепочку, распахнул дверцу машины и пинком вытолкнул наружу:
— Стыдно за меня? Да мне и не нужно быть твоим дедом!
Лу Чжоучжоу, прикрывая ладошкой ушибленное место, сердито зашагала в школу.
Она понимала: дедушка расстроился.
Наверное, ни один дед не захочет, чтобы его внучка стыдилась его. Каким бы он ни был — таким он и есть. Ей не следовало сравнивать его с дедушками других детей.
Ведь и сами дети не любят, когда взрослые меряют их чужими ребятами.
Чем дольше Лу Чжоучжоу об этом думала, тем сильнее становилось чувство вины. Хотелось броситься назад и сказать дедушке: «Проводи меня до самого класса! Неважно, переоденешься ты или нет!»
Но и у детей есть гордость. Она не могла вот так просто извиниться перед этим старым ворчуном Лу Хуайжоу.
Вздохнув, Лу Чжоучжоу тяжело побрела в класс.
Нин Жунъэр, увидев, как Лу Чжоучжоу вяло опустилась на своё место, тут же зашепталась с соседками:
— Сегодня Лу Чжоучжоу снова пришла в школу одна.
— А где её родители?
— У неё и родителей-то нет! Лу Чжоучжоу — сирота!
— Вруёшь! — обернулась Лу Чжоучжоу, сердито глядя на Нин Жунъэр. — Сегодня меня привёз дедушка!
— Врёшь! У Лу Чжоучжоу и дедушки нет!
— Есть!
— Ну так где же он? Почему не проводил тебя до класса?
— А мне… — Лу Чжоучжоу уперла руки в бока, — а мне вообще нечего тебе объяснять!
— Всё ясно! Ты просто выдумщица!
— Я не вру! Не вру и не вру!
— Лу Чжоучжоу — врунья! Лу Чжоучжоу — никому не нужный ребёнок!
...
Именно в этот момент в коридоре раздался чрезвычайно приятный, звонкий мужской голос:
— Скажите, пожалуйста, вы госпожа Чэнь?
Все дети разом обернулись к двери — их внимание привлёк этот чарующий голос.
У входа в класс стоял высокий парень с длинными ногами и разговаривал с учительницей.
На нём была модная кепка-бейсболка, чёрная футболка, а под козырьком виднелись серебристо-серые пряди волос. Он выглядел одновременно стильно и молодо.
— Какой красивый братик у двери!
— Чей это брат?
Госпожа Чэнь его не знала — он явно не походил на родителя ученика — и спросила:
— Простите, а вы кто?
— Я из семьи Лу Чжоучжоу. Она забыла в моей машине тетрадку с домашкой, пришёл отдать.
Лу Хуайжоу бросил взгляд на внучку и грубо окликнул:
— Эй, сорванец! Домашку бросила?
Лу Чжоучжоу не ожидала, что дедушка придёт, и растерялась.
Госпожа Чэнь сказала:
— Ничего страшного, отдайте мне.
— Спасибо, учительница, — вежливо ответил Лу Хуайжоу. Пусть он и был человеком высокомерным, но с учителями своих детей всегда вёл себя учтиво.
— Вы… брат Лу Чжоучжоу? — удивилась госпожа Чэнь. — Она никогда не упоминала, что у неё есть брат.
Лу Хуайжоу усмехнулся:
— Я её дедушка.
От этих слов все дети в классе остолбенели.
Такой молодой и красивый парень — дедушка Лу Чжоучжоу?! Да это же сказочный дед!
Весь остаток утра одноклассники не переставали обсуждать дедушку Лу Чжоучжоу.
— Дедушка Лу Чжоучжоу такой молодой!
— Прямо как старший брат!
— И такой красивый!
— Завидую! У моего брата даже близко нет такой внешности!
— Правда ли, что он её дедушка?
Лу Чжоучжоу уже в который раз повторяла:
— Правда! Просто он отлично выглядит для своего возраста!
Она понимала недоумение ребят: ведь и сама, впервые увидев Лу Хуайжоу, назвала его «братиком».
С таким поведением и внешностью её дедушку никто и в голову не мог подумать назвать почтенным старцем.
Нин Жунъэр весь день ходила мрачная и не могла вымолвить ни слова.
Раньше она постоянно хвасталась перед детьми, что её дедушка совсем не старый, у него и седины-то нет, и даже насмехалась над дедушками других ребят.
А теперь дедушка Лу Чжоучжоу оказался моложе её собственного! Нет, даже сравнивать нельзя!
И тут кто-то прямо сказал:
— Дедушка Лу Чжоучжоу намного моложе дедушки Нин Жунъэр!
Нин Жунъэр в ярости воскликнула:
— И что с того?! Мой дедушка — генеральный директор крупной компании! А дедушка Лу Чжоучжоу выглядит ненадёжно, наверняка ничего в жизни не добился! И ещё маску носит — наверняка преступник какой-нибудь!
Цзян Цинлинь, одноклассница и подруга Лу Чжоучжоу, не выдержала таких слов в адрес своей подружки:
— Да нет же! Звёзды тоже маски носят! Дедушка Лу Чжоучжоу такой стильный — может, он и правда знаменитость!
Эти слова вызвали настоящий переполох:
— Правда?!
— Дедушка Лу Чжоучжоу и правда похож на звезду!
— Только знаменитости так молодо выглядят!
Нин Жунъэр задрожала от злости:
— Вруёшь! Никогда! Это точно преступник! Наверняка даже убийца! Боится, что полиция его поймает, поэтому и маску носит!
Лу Чжоучжоу не вынесла такой клеветы. Она посмотрела на павлина, сидевшего у Нин Жунъэр на плече, — тот уже дрожал и терял перья от страха — и холодно сказала:
— На твоём месте я бы замолчала и перестала нести чушь.
— А ты мне не указ!
— Если будешь и дальше так злобствовать, с тобой случится что-то плохое.
Нин Жунъэр проигнорировала предупреждение и продолжила кричать:
— Дедушка Лу Чжоучжоу — убийца! Убийца!
В этот самый момент павлин на её плече «икнул», будто задохнулся, и безжизненно повалился на плечо.
Тут же в класс вошла госпожа Чэнь и строго сказала Нин Жунъэр:
— Нин Жунъэр, твоя мама звонила. Срочно иди к школьным воротам — она тебя забирает.
— Госпожа Чэнь, что случилось?
— Твой дедушка внезапно заболел. Быстро езжайте в больницу!
Нин Жунъэр визгнула и выбежала из класса.
Лу Чжоучжоу ведь предупреждала её: не надо злословить и быть такой злой. Но та не послушалась. Чем злее человек, тем больше он сам себя изматывает — и удача отворачивается от него.
...
Сегодня Лу Хуайжоу не было дома — он уехал на съёмки и вернётся поздно. Лу Чжоучжоу специально пригласила к себе Цзян Цинлинь.
Раз уж подруга в гостях, Лу Чжоучжоу без стеснения рассказывала:
— У дедушки дом огромный! Там есть бассейн в подвале, целый этаж только для переодевания, ванна просто гигантская, а в саду установлен гриль! Кстати, в выходные можно устроить барбекю!
Цзян Цинлинь восторженно ахала и охала, чем ещё больше раззадоривала Лу Чжоучжоу.
Когда девочки, взявшись за руки, проходили мимо рощицы, оттуда донёсся детский плач и звуки драки.
Обе остановились.
Цзян Цинлинь потянула Лу Чжоучжоу за рукав и прошептала:
— Кажется, там дерутся. Давай скорее уйдём!
— Поглядим, — Лу Чжоучжоу пригнулась и осторожно раздвинула ветки.
За кустами несколько высоких мальчишек загнали братьев Цзинчжэ и Цзин Сюя в безлюдный уголок аллеи.
— У нас… у нас нет денег! — плакал Цзинчжэ. — Правда нет!
— Как это нет?! У вашей семьи куча денег! Не может быть, чтобы вам не давали карманные!
— Правда нет! Сегодня день рождения мамы, и мы с братом потратили все свои деньги на торт!
Лу Чжоучжоу заметила на земле перевёрнутую коробку от торта.
— Врёте! Наверняка что-то осталось! Отдавайте, и мы вас не тронем!
— Нету! Ничего нету!
— Видимо, вы сами напросились на неприятности! — главарь, мальчишка по имени Чжоу Чжуан, схватил Цзинчжэ за воротник и швырнул его в клумбу.
Лу Чжоучжоу знала этого парня. Он учился в третьем классе начальной школы при университете, его семья была богатой и влиятельной, поэтому в школе он вёл себя как задира, распихивая всех направо и налево.
Цзян Цинлинь испуганно потянула Лу Чжоучжоу за край одежды:
— Чжоучжоу, давай… давай убежим отсюда!
Лу Чжоучжоу не была той, кто бросается в драку без размышлений. Она понимала: если сейчас выскочить, можно навредить и себе, и Цзян Цинлинь.
Лучше всего — срочно найти взрослого!
Она уже потянула подругу за руку, чтобы убежать, как вдруг сзади раздался глухой вскрик боли.
Лу Чжоучжоу обернулась. Чжоу Чжуан лежал на земле, прижимая ладонью лоб, на котором уже наливался синяк.
А Цзин Сюй, встав защитной стеной перед братом, держал в руках большой камень, тяжело дышал и сверлил нападавших злобным взглядом.
Остальные мальчишки, будучи детьми, в ужасе разбежались.
Чжоу Чжуан, увидев, что его «армия» разбежалась, с трудом поднялся на ноги, всё ещё придерживая лоб, и бросил угрозу:
— Вы… вы у меня ещё пожалеете!
Цзин Сюй помог брату встать.
Цзинчжэ продолжал рыдать:
— Всё пропало! Теперь точно всё! Он обязательно пожалуется родителям! Нам крышка!
Цзин Сюй швырнул камень в кусты, молча подошёл к дороге и поднял упавший торт.
Торт был полностью раздавлен, крем превратился в бесформенную массу.
Цзин Сюй нахмурился.
— У тебя ещё остались деньги? — спросил он у брата.
Цзинчжэ сквозь слёзы ответил:
— Н-нет… Ни копейки.
— Торт разбит, — спокойно сказал Цзин Сюй. — Надо найти способ купить новый.
— Давай лучше домой! — запричитал Цзинчжэ. — Я боюсь! Забудь про торт!
— Иди домой. Я сам что-нибудь придумаю, — сказал Цзин Сюй.
Цзинчжэ, вытирая слёзы, пошёл домой.
Цзян Цинлинь тоже была напугана происшедшим и сказала Лу Чжоучжоу:
— Чжоучжоу, сегодня я… пожалуй, не пойду к тебе. Приду в другой раз. Мне пора домой.
Лу Чжоучжоу взглянула на сгущающиеся сумерки и кивнула:
— Я провожу тебя.
— Нет, мой брат ждёт у ворот жилого комплекса.
Лу Чжоучжоу проводила Цзян Цинлинь до ворот и увидела, как Цзин Сюй тоже вышел из жилого комплекса и направился к торговому району.
Лу Чжоучжоу, охваченная любопытством, последовала за ним. Ей очень хотелось узнать, как её «маленькая роза» собирался купить маме торт, не имея ни гроша в кармане.
Вскоре он остановился у дверей кондитерской.
Лу Чжоучжоу знала эту лавку: её вела тётушка, магазинчик был крошечный, но пирожные и торты у неё получались гораздо вкуснее, чем у соседей, да и цены были вполне доступные.
Внутри мальчик, похоже, сын хозяйки, корпел над олимпиадной задачей по математике. Его тетрадка была исписана красными крестами, а тётушка, держа в руке кремовый шприц, нервно ворчала:
— Как можно не решить такую простую задачу?! Голову, что ли, потерял?!
Мальчик швырнул карандаш и обиженно заявил:
— Не могу! Раз ты такая умная — объясни сама!
http://bllate.org/book/7930/736552
Сказали спасибо 0 читателей