Готовый перевод Heavenly Realm Taobao Shop Owner / Владелец магазина на Небесном Таобао: Глава 34

Трое подошли к морю. Куньпэн сначала оценил глубину воды и прикинул, какой объём способно вместить это море, и лишь затем взмыл в небо. Сперва он превратился в птицу Пэн — расправил крылья, и те затмили солнце. Всё Небесное Царство мгновенно погрузилось во мрак.

Ближайшие рассеянные даосы подумали, что небо рухнуло, и один за другим выбегали на улицы, в изумлении глядя на чёрного исполина в вышине.

Затем птица Пэн превратилась в рыбу и начала падать с небес, постепенно уменьшая размеры тела. Когда она коснулась воды, её длина составляла всего десяток метров.

Тяньци машинально обнял Сяо Бая за талию. Тот, мгновенно уловив намерение, взмыл в воздух, унося Тяньци с собой — они едва успели укрыться от гигантской волны, поднятой падением Кунь-рыбы.

Оказавшись в воде, Кунь-рыба с наслаждением заплыла: вода оказалась гораздо приятнее, чем он ожидал. Он даже продемонстрировал несколько прыжков с поворотом на триста шестьдесят градусов, каждый раз идеально возвращаясь в море.

Даже не достигнув размеров синего кита, Куньпэн всё равно произвёл на Чжана Тяньци сильнейшее впечатление!

Вот она — его заветная мечта: гигантская декоративная рыба!

Он с энтузиазмом бросился к берегу, чтобы первым погладить голову Кунь-рыбы. Вскоре из воды показалась исполинская морда.

Однако рыба оказалась совсем не такой, какой он её представлял. Её облик был вовсе не свирепым: круглые глаза выглядели даже мило, а всё тело — гладким и округлым. Если бы её раскрасить в чёрно-белые цвета, она стала бы точь-в-точь косаткой.

Чжан Тяньци протянул руку и погладил её гладкий лоб. Ощущение было упругим и приятным. Кунь-рыба, похоже, тоже наслаждалась лаской: она прикрыла глаза и потёрлась лбом о его ладонь, после чего снова нырнула. Когда же она вновь показалась на поверхности, то уже в облике юноши с круглыми глазами, внимательно разглядывавшего Чжана Тяньци.

— Ты так меня гладишь, — хитро усмехнулся Куньпэн, — а вот тот за твоей спиной, гляди, ревновать начнёт.

Чжан Тяньци невозмутимо махнул рукой:

— Не начнёт.

Сяо Бай, наверное, вообще не понимает, что такое «ревновать».

Но Бай Юань тут же отрезал:

— Начнёт.

Прямолинейность била наотмашь. Чтобы скрыть неловкость, Чжан Тяньци схватил Куньпэна за голову и начал энергично трепать его по волосам. Тот барахтался в воде:

— Эй-эй-эй! Ты чего делаешь?!

Чжан Тяньци думал, что придёт только Куньпэн, чтобы стать «декоративной рыбой», но к вечеру один за другим начали появляться и другие обитатели вод. Все они получили сообщение от Куньпэна и прибыли сюда со всех уголков Небесного Царства.

Акула-пилонос, вознёсшийся даос, превратился в свою истинную форму и напугал всех тропических рыбок, заставив их метаться в панике.

Белокрылый дельфин, считающийся «живым ископаемым» и почти исчезнувший в человеческом мире, в Небесном Царстве свободно резвился в водах, словно водный дух.

Четырёхметровый нильский крокодил раскрыл пасть и лёг на берегу, чтобы восстановить силы.

Гигантская морская черепаха, чей панцирь был больше автомобиля, едва добравшись до горы Цяньлай, сразу принялась строить гнездо на берегу.


Все эти существа были бездомными мелкими бессмертными. Услышав от Куньпэна, что на горе Цяньлай у владельца магазина Чжана можно устроиться в качестве декоративных рыб, получить прописку, бесплатное питание и жильё, да ещё и в дружелюбной обстановке, а со временем, возможно, даже перевестись на постоянную должность, — они в одночасье съехались сюда со всех концов света и без стеснения сами прыгнули в воду!

Когда Ми Лу вернулся из человеческого мира, он был поражён увиденным.

Он усердно трудился несколько дней, чтобы легально привезти несколько дельфинов и целый вагон морских рыб — сардин, скумбрий, тунцов и прочих, — которые должны были и украшать морской мир, и служить кормом для крупных обитателей, избавляя от необходимости отдельно их кормить.

Он уже мечтал, как вернётся в магазин и получит похвалу, но оказалось, что Бай Юань не только пригласил Куньпэна, но и собрал сотни видов водных существ, плотно заполнивших всё море у горы Цяньлай.

Из прекрасного моря получился настоящий рыбный рынок!

Несколько акул-даосов с трудом выбрались на берег и, глядя на кишащую воду, тяжело дышали:

— Не можем больше плыть… Совсем не можем… Деньги трудом не заработаешь!

Эта картина вызвала головную боль и у Чжана Тяньци: так они вообще не смогут плавать или кататься на волнах. Он решил отправить обратно большинство мелких бессмертных, не соответствующих задуманному морскому пейзажу. Первым «пострадал» нильский крокодил.

В итоге остались лишь обычные стайки рыб, привезённые Ми Лу из человеческого мира, несколько дельфинов, парочка акул-даосов, белуха, косатки и, конечно же, кит, в которого превращался Куньпэн.

Куньпэн редко спускался в воду, поэтому Чжан Тяньци выделил ему комнату и временно поселил в магазине.

Когда Чжан Тяньци открыл своё приложение, он увидел сообщение от покупателя, спрашивающего, продаются ли новогодние подарки. Лишь тогда он понял, что в человеческом мире уже наступает Новый год.

Он так увлёкся работой, что совершенно забыл об этом празднике. В Небесном Царстве царила тишина — никакого новогоднего настроения. Тогда он решил отпраздновать его вместе со своими сотрудниками.

Он вручил каждому из них красный конверт с деньгами в знак поощрения и дополнительно подарил небольшие подарки.

Сяо Цин мечтала о яхте, но та застряла на таможне. Тогда Чжан Тяньци заказал для неё специальный многоэтажный корабль. Хотя на нём была лишь одна маленькая комната, Сяо Цин растроганно обняла владельца магазина и зарыдала: кроме старшей сестры, никто так к ней не относился.

Вэнь И постоянно жаловался, что матрас слишком жёсткий. Чжан Тяньци купил ему десять слоёв премиальных мягких матрасов — теперь на кровати можно было прыгать, как на батуте.

Сяо Чжао, видимо, слишком долго оставался в облике маленького ребёнка, и его вкусы стали детски-наивными: он попросил огромную жёлтую резиновую уточку, чтобы лежать на ней, купаясь в море.

Цзюй’эр захотела фотографию владельца магазина в строгом костюме. Чжан Тяньци с недоумением дал ей такую.

Хун Хайэр попросил новейшую игровую приставку; Бабушка Очага — чтобы Тяньци лично приготовил ей еду; Ми Лу — чтобы его комната находилась как можно дальше от девятихвостой лисы… Тяньгоу, закурив, протянул Тяньци красный конверт. Маленький женьшень попросил квадратный метр земли на заднем склоне, чтобы закапываться туда и впитывать духовную энергию… Таоте получил сто тортов; Сяо Дицюань — новый собачий домик.

Вечером все вместе поели и сделали общее фото. Чжан Тяньци распечатал снимок и повесил его у себя в комнате.

Ночью, когда Чжан Тяньци уже закончил умываться и собирался ложиться спать, в дверь постучал Бай Юань. Тяньци открыл ему и закрыл дверь за спиной.

— Что случилось? — спросил он.

Бай Юань протянул руку:

— А подарок?

— Разве я тебе не дал? — удивился Тяньци. — Десять комплектов белоснежной новой одежды! Я ведь всё время переживал, что твои белые одеяния трудно отстирываются, поэтому запас тебе кучу новой одежды.

Брови Бай Юаня нахмурились — ему показалось, что этот подарок хуже, чем у других.

— Ты ведь сам не сказал, чего хочешь, — вздохнул Чжан Тяньци. — В Небесном Царстве и так скудные ресурсы, мне правда трудно придумать, что тебе подарить.

Он задумался, а потом вдруг хлопнул в ладоши:

— Придумал! Как только я завершу своё дело в Небесном Царстве, меня, скорее всего, отправят обратно в человеческий мир.

— Ты уйдёшь? — спросил Бай Юань.

Чжан Тяньци кивнул:

— Если захочешь, я возьму тебя с собой. Ты сам выберешь на улице подарок, который тебе больше всего понравится. Сколько бы он ни стоил — не важно.

В человеческом мире столько всего, что глаза разбегутся.

Ему казалось, что такого подарка должно хватить за глаза.

И действительно, морщинки на лбу Сяо Бая тут же разгладились.

— Хорошо, — сказал он.

Тем временем в Хэхуагане после того, как Чжан Тяньци попал в светскую хронику, многие предприниматели обратили внимание на этого новичка. Многие связались с его альма-матер, надеясь получить контакты Чжана Тяньци и предложить сотрудничество.

Молодой человек, появившийся по телевизору, уже имел определённую популярность, а значит, совместный проект с ним позволил бы сэкономить на рекламе.

Среди них был и Ли Гоюань — владелец небольшой семейной закусочной. Его предки веками держали это заведение, и кулинарное мастерство в нём было безупречно, но вот предпринимательского чутья не хватало, поэтому бизнес так и не расширился.

Пока соседи превращали свои гостевые домики в полноценные отели, семья Ли всё ещё ютилась в одной маленькой закусочной.

По идее, такой мелкий владелец вовсе не имел права претендовать на сотрудничество с человеком, попавшим в вечерние новости города, но Ли Гоюаню уже некуда было деваться.

Ещё со времён отца его семья спонсировала приют для сирот на окраине Хэхуагана, обеспечивая детей и персонал бесплатными обедами.

Но в последние годы экономика пришла в упадок, и дела в закусочной шли всё хуже. Едва удавалось сводить концы с концами, не говоря уже о прибыли. А содержание десятков детей и взрослых в приюте требовало огромных расходов. Ли Гоюань уже не знал, как дальше держаться.

Его сын недавно поступил в художественный университет, и плата за обучение вместе с ежедневными тратами была просто колоссальной. Не раз Ли Гоюань собирался сказать директору приюта: «Простите, но я больше не в силах! Если я продолжу вас кормить, мне придётся брать кредит в банке!»

Его жена, Линь Сюймань, сказала ему:

— Давай ещё немного подумаем. Постараемся продержаться до следующего месяца. Если совсем не получится — честно объясним директору. Они нас поймут.

Но выхода не было, а груз ответственности с каждым днём становился всё тяжелее.

Однажды один из постоянных клиентов, обедая, невзначай заметил:

— Хозяин, хозяйка, вы смотрели новости? В городе появился талантливый парень из сельскохозяйственного университета. Учился на непопулярной специальности, но уже добился больших успехов! Совсем молодой, а уже крупный бизнесмен.

Талантливых молодых людей много — не перезавидуешься, — равнодушно ответила Линь Сюймань. — Сейчас таких полно.

Но клиент добавил:

— Да не в том дело, что он успешен. Он ещё и щедрый.

Линь Сюймань насторожилась и посмотрела на него:

— Как это?

— Пожертвовал своему университету пять миллионов на новое учебное здание! И ему всего за двадцать! Такой благодарный человек — сейчас редкость.

Линь Сюймань замерла. В её голове мелькнула искра надежды.

Она и её муж не умели пользоваться интернет-магазинами или другими онлайн-сервисами. В ту же ночь она позвонила сыну, который учился в другом городе, и попросила найти контакты Чжана Тяньци.

Она надеялась: если он такой щедрый человек, может, согласится помочь приюту? Тогда, даже если их закусочная закроется, дети всё равно не останутся без свежей еды. Пусть это и будет просьба за чужой счёт… Но ради детей она готова была стерпеть любое унижение.

В ту ночь Чжан Тяньци получил сообщение от покупателя.

[Сяо Ли]: [Извините за беспокойство. Я спрашиваю от имени родителей: можно ли как-то связаться напрямую с владельцем магазина? Дело в том, что мы владеем закусочной и уже много лет бесплатно обеспечиваем питанием приют для сирот на окраине Хэхуагана. Но сейчас экономика в упадке, и наш бизнес еле держится. Родители не знают, как его перестроить, а я учусь на художественном факультете и в этом ничего не понимаю. Мама слышала, что вы учились в Хэхуагане, и хотела спросить, не могли бы вы дать совет?]

Через несколько минут пришло ещё одно сообщение.

[Сяо Ли]: [Извините за такую наглость. Спасибо вам большое!]

Чжан Тяньци прочитал сообщение и подумал, что студент вежливый. Он поискав в интернете информацию о приюте на окраине Хэхуагана и обнаружил, что это старое учреждение, которое десять лет назад ремонтировали — тогда об этом даже писали в новостях, упомянув мимоходом, что одна закусочная уже много лет бесплатно кормит приют.

Какая бездушная пресса! Такие добрые дела не освещают — неудивительно, что семья Ли десятилетиями делала добро в полной безвестности. У Чжана Тяньци защемило сердце. Он ответил Сяо Ли:

«Передал владельцу. Он скоро с вами свяжется».

Строительство моря было практически завершено. Корабль Сяо Цин стоял у берега.

От борта к воде вели трёхметровый деревянный мостик, а рядом на нём висели кормушки с мальками для болотных птиц.

Этих птиц Чжан Тяньци получил от Цинцюя. Несколько раз он возил товары к Хуан Юйфу и его соседу, и тот в благодарность подарил ему выводок детёнышей журавля-красавки, которых мать бросила, а также несколько не вылупившихся яиц.

Только что вылупившиеся птенцы выглядели довольно уродливо, и сначала сотрудники магазина их не жаловали. Но стоило им немного подрасти у ручья, как у них появились чёрно-белые перья, и они стали милыми, даже научились сами ловить мальков в воде.

Таоте сначала хотел украсть яйца, чтобы съесть, но его застукала только что вылупившаяся птичка. С тех пор за ним повсюду бегал птенец и жалобно «чирикал», называя его «мамой».

http://bllate.org/book/4112/428364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь