Глава 15: Снежной ночью он возвращается (9)
В конце концов тело выкопали, но это был незнакомый мужчина, похороненный вертикально в глубокой яме. Мужчина был мертв, но его волосы продолжали расти вверх, пока не пронзили землю и не превратились в молодое деревце.
Эта странная и жуткая сцена заставила всех замолчать.
Тан Куо не участвовал в выкапывании трупа и просто стоял рядом в своей военной куртке: "Труп начал гнить, он был похоронен здесь уже некоторое время".
Цзинь Чен также и пальцем не пошевелил и просто стоял, сложив руки на груди: "Он, должно быть, из предыдущей группы игроков в этой миссии. Если Ли Шуаншуан и Ку Ли также похоронены в этой почве, они, возможно, еще не проросли".
"Мы узнаем, если осмотримся", — твердо сказал Тан Куо и призвал четверых рабочих к следующему заданию. В течение трех часов или около того они выкопали все маленькие саженцы в радиусе 1 километра от места нахождения первого трупа.
Хотя Цзинь Чен и пальцем не пошевелил, у него был медведь. Было бы жаль, если бы этим гигантским лапам не нашлось достойного применения.
Чтобы проверить свою догадку, Цзинь Чен велел черному медведю выкопать большое дерево и увидел кучу белых костей, все из которых выглядели так, как будто они были похоронены в земле в течение многих лет.
"Как ты думаешь, почему дрова Ли Ин Цзюня имеют такую гладкую текстуру и особый аромат?", — спросил он Тан Куо.
Тан Куо ответил без колебаний: "Трупное масло и трупный запах".
Цянь Вэй, который сел отдохнуть недалеко от них, услышал это и чуть не выблевал свой завтрак. В первый день, когда они прибыли в это подземелье, они с большой тщательностью проверили кухню. Они не ожидали, что проблема заключалась не в мясе, а в дровах. Хотя они непосредственно не ели дрова, они использовали их в своей кулинарии, так не было ли это похоже на питье формалина, пропитанного мертвыми телами?
Цянь Вэй не мог не посмотреть на окружающие деревья. В это время, разве эти черные, искривленные стволы не похожи на призрачные тени, пытающиеся убежать отсюда?
Такие деревья раскинулись по всему лесу, на востоке, западе, юге и севере. Сколько людей было похоронено здесь?
Холодок пробежал у него по спине, когда он подумал об этом.
Они долго копали, но все еще не могли найти Ли Шуаншуан. Все устали и онемели от усталости, обливаясь потом в такую холодную погоду. Они съели всю еду, которая у них была, так что, если они сейчас не вернутся, то скоро погибнут либо от холода, либо от голода.
У большинства игроков города Ен Е была привычка приносить с собой какую-нибудь еду, например вяленое мясо или сдобное печенье, чтобы наполнить свои желудки, ибо кто знал, в какие ситуации они могут попасть.
Тан Куо был на мели, и у него ничего не было с собой, но все давали ему немного из своих порций, и в итоге он съел больше всех.
"Давай вернемся?" — сказал Цзинь Чен, бросая Тан Куо грелку для рук размером с ладонь с самонагревающейся питьевой водой. "Просто еще одна ерунда, которую изобрел Вэнь Сяомин. В этом нет особой пользы".
Тан Куо взял предмет, немного изучил его и сказал: "Он занимается научными исследованиями?".
"У него есть прозвище ходячая служба поддержки клиентов".
"Почему?"
Услышав это, Цзинь Чен, казалось, подумал о чем – то интересном, и уголок его рта дернулся вверх: "Потому что его номер 10086". (п/п: это совпадает с горячей линией обслуживания клиентов China Mobile — крупнейшего оператора мобильной связи Китая).
Тан Куо не выказал никакого выражения.
Цзинь Чен нахмурил брови: "Разве это не смешно?"
Тан Куо: "Разве ты не видишь, что мое лицо застыло?"
Я слишком ленив, чтобы заботиться о тебе.
Тан Куо приложил грелку к лицу, когда встал и огляделся. У него всегда было чувство, что ― Ку Ли не умерла. Она была здесь, чтобы заменить Сяо Юань. Согласно заявлению Сяо Юань, новичок все еще находился на тренировке. Возможно, это было частью ее обучения, чтобы помочь Ли Ин Цзюню один раз за другим возвращаться из мертвых. Пройдя обучение, она должна была послужить своей карме здесь, так что для нее было бы невозможно умереть.
Но если бы она не умерла, где бы она была?
Тан Куо хотел еще немного поискать, но Цянь Вэй и другие больше не могли идти в ногу, и его собственный HP также упал на 20. Подумав немного, он согласился, что им следует вернуться.
Пэн Минфань спросил, что делать с выкопанными телами. Цзинь Чен и Тан Куо переглянулись, чтобы понять, что они принадлежат к одной и той же школе мышления ― школе "просто откопай и оставь их там".
"Ли Ин Цзюнь придет рубить дрова ночью, и он обязательно похоронит их, когда увидит", - сказал Цзинь Чен.
Остальные кивнули и приняли его заявление, потому что они тоже слишком устали, чтобы хоронить их снова.
Затем Цзинь Чен отпустил черного медведя, и шестеро направились обратно. Как и раньше, куда бы они ни повернули, компас оставался неизменным. Но с опытом прошлого раза все стали намного спокойнее, и они просто сосредоточили свою энергию на том, чтобы идти вперед, не тратя слов впустую.
Пока они шли, Тан Куо вдруг краем глаза заметил красную вспышку. Он повернул голову и подумал, что в лесу слева только что промелькнула фигура, но она очень быстро убежала и исчезла в мгновение ока.
"Красное платье", — утвердительно сказал Цзинь Чен.
В этом чистом черном лесу красное платье привлекло бы внимание любого.
"Это Ку Ли! " — крикнул Тан Куо и побежал за фигурой со скоростью молнии.
Цзинь Чен был быстрее его и за долю секунды подпрыгнул к большому дереву над головой, его движение было таким легким, что снег на дереве даже не шелохнулся. Остальные отреагировали и последовали сразу за ними, когда увидели, что эти двое бегут.
Неудивительно, что Тан Куо плелся в конце, но он повернул после того, как они пробежали небольшое расстояние. После еще нескольких поворотов он действительно оказался впереди Цянь Вэя и остальных.
Он бежал и бежал, пока не столкнулся лоб в лоб с Ку Ли.
Когда их глаза встретились, Ку Ли была ошеломлена: "Почему ты здесь?!"
В это время Цзинь Чен тоже подошел к ней сзади. Она закусила губы и, наконец, решила убежать. Ее движения были чрезвычайно странными, ее фигура то появлялась, то исчезала в следующее мгновение. Всякий раз, когда они почти догоняли ее, фигура просто растворялась в воздухе.
Это также подтвердило догадку Тан Куо о том, что Ку Ли не была мертва. Она сотрудничала с Ли Ин Цзюнем в качестве NPC.
Пять минут спустя.
Ку Ли полностью исчезла посреди леса, как будто никогда и не появлялась.
Тан Куо спросил Цзинь Ченя, знает ли он способ как найти ее, но Цзинь Чен покачал головой, так как у него больше не хватало терпения следовать за ней. Цянь Вэй и остальные были немного расстроены, но он оставался спокойным и просто продолжал идти, как и раньше.
Полчаса спустя группа из шести человек вернулась к главному входу в общежитие. К этому времени было уже 3 часа дня.
Там была только Сяо Юань, сидевшая в одиночестве в зале, выглядевшая так, как будто она была напугана до смерти. Некоторые из них пошли проверить кухню и обнаружили, что тело Ли Ин Цзюня все еще там.
Чжан Чжицю, однако, нигде не было видно, поэтому Ань Нин спросила Сяо Юань и узнала, что он отдыхал наверху. Пэн Минфань многозначительно взглянул на Цянь Вэя, и они вдвоем поднялись наверх, чтобы постучать в дверь Чжан Чжицю.
Чжан Чжицю посмотрел на них с уродливым выражением лица, как будто он не хотел даже притворяться: "В чем дело?".
"Мы нашли человеческие тела в лесу". Пэн Минфань сделал холодное выражение лица, но все же рассказал ему о произошедшем в лесу. Закончив то, что он должен был сказать, он не стал дожидаться ответа Чжан Чжицю и увел Цянь Вэя.
Через несколько секунд они услышали, как хлопнула закрывающаяся дверь.
Цянь Вэй сердито закатил глаза: "Пэн Пэн, зачем ты утруждаешь себя, говоря это такому человеку? Просто дай ему умереть, мы ему ничего не должны".
Пэн Минфань: "Скажу ли я ему — это мое дело, умрет ли он — это его дело".
"Пэн Пэн, ты такой классный".
"…"
Внизу Ань Нин размышляла, стоит ли принимать душ. Она сильно вспотела и нуждалась в горячем душе, но вода нагревалась бойлером, а он топился дровами, а не углем.
У Тан Куо и Цзинь Чена не было этой проблемы, и они просто пошли в душ. Хостел также любезно предоставил им сменную одежду и поместил ее в шкафчики, которые были разных размеров и стилей, чтобы удовлетворить как мужчин, так и женщин.
Увидев, что Тан Куо выходит освеженным, Цянь Вэй почему-то запаниковал и подсознательно прошептал: "Эта одежда снята с мертвых?".
Тан Куо повернулся, чтобы посмотреть на него, и улыбнулся: "У тебя какие-то проблемы?".
"Совсем нет, старший брат".
Тем не менее, Цянь Вэй решил не принимать душ.
К тому времени, как Цзинь Чен вышел из душа, Цянь Вэй так устал, что вздремнул на столе. Пэн Минфань по-прежнему был самым увлеченным рассуждением и разгадыванием головоломки. Он схватил маленькую доску на стойке регистрации, которая использовалась для отображения сегодняшнего меню, и нацарапал на ней все, пытаясь разобраться во всех подсказках, которые они нашли до сих пор.
Что касается Ань Нин и Чжао Пина, то они пошли на кухню готовить ужин, потому что Сяо Юань снова ушла отдыхать.
Тан Куо сидел в кресле и читал журнал в одиночестве в зоне отдыха. Цзинь Чен подошел и постучал по столу, затем посмотрел на стопку книг и сказал:
"Ты снова читаешь?"
Тан Куо поднял глаза: "Разве ты не играешь в свою головоломку?"
Более половины головоломки было закончено, а оставшиеся кусочки были разбросаны по всему столу.
Цзинь Чен взял кусочек и некоторое время поиграл с ним, затем сказал: "Эта картина — "Четыре дерева" Эгона Шиле, смысл самой картины не должен иметь ничего общего с этим подземельем, но, с другой стороны, она также о деревьях".
"Это тоже своего рода намек?"
"Может быть".
Тан Куо никогда особо не изучал этот вид искусства, но он почему-то чувствовал, что чего-то не хватает. В этом общежитии должны быть какие-то скрытые улики, поэтому он снова перевернул книги на полке.
Немного полистав, он действительно кое-что нашел, в последний раз, когда он смотрел, подобного содержимого там не было.
Это была статья в журнале с заголовком "Лучший лесничий в истории нарубил сто тонн дров за год и получил премию "Сердце природы"!"
На снимке Ли Ин Цзюнь искренне улыбался, держа в руках трофей, который был именно тем бронзовым трофеем, который напоминал статую Оскара.
Если он был выдающимся лесничим, зачем он взялся за работу по рубке дров?
Тан Куо слегка нахмурился.
Нет, он рубил не дрова, а человеческие тела. Награда, которую получил Ли Ин Цзюнь, называлась "Сердце природы". Люди всегда вырубали деревья, и теперь они сами превратились в деревья. Разве это не око за око?
Размышляя об этом, Тан Куо пролистал несколько других книг и журналов, но не увидел более подходящего контента. Он отложил книгу, встал и пошел наверх.
"Куда ты направляешься?", — спросил сзади Цзинь Чен.
"Найти сотрудницу". Тан Куо продолжал идти.
Как единственный персонал в хостеле, Сяо Юань жила одна на втором этаже. Тан Куо постучал в ее дверь и сразу перешел к делу: "Что-то произошло в лесу или на этой горе?".
"Что ты имеешь в виду?" Сяо Юань в замешательстве наклонила голову.
"Любые несчастные случаи".
"Ты имеешь в виду пожар десять лет назад? Несколько отдыхающих пришли на гору и случайно устроили пожар, в результате которого сгорел весь лес. Меня тогда здесь не было, но я слышала, что потребовалось много времени, чтобы посадить деревья и вырастить их снова".
"Сколько там было людей?"
"Хм… Там должно было быть девять человек? Или восемь? Кажется, около восьми".
"О". Тан Куо, наконец, понял, затем он снова спросил: "Ты знаешь, какой тип дерева срубает Ли Ин Цзюнь?".
Сяо Юань улыбнулась: "Да, это дерево высшего сорта, рис, приготовленный на этом дереве, будет иметь очень приятный аромат".
Этот разговор заставил ее вспомнить о смерти Ли Ин Цзюня, и она снова впала в меланхолию. Тан Куо спросил ее о чем-то еще, но вместо ответа она просто продолжала сокрушаться: "Как может умереть Ин Цзюнь Гэ?" и "Когда я смогу спуститься с горы?". Не было смысла просить ее о большем.
Закрыв дверь, Тан Куо обернулся и увидел Цзинь Чена, прислонившегося к стене и сложившего руки на груди. Он спросил: "Ты уже понял это?".
Тан Куо определенно понял все.
Подсказки, предоставляемые в подземелье, должны основываться на триггерах. Бронзовый трофей действительно был своего рода намеком, но вчера не было такой статьи о том, как Ли Ин Цзюнь получил награду, когда он листал журнал, и Сяо Юань также не дала четкого ответа о том, как появился бронзовый трофей.
Но когда они узнали тайну о дровах в лесу, подсказка всплыла сама собой.
Цзинь Чен наблюдал за всем процессом и прямо пришел к выводу, основываясь на своем опыте опытного игрока: "Итак, я угадал правильно. Это не низкоуровневая игра зоны F. Судя по количеству трупов в лесу, предыдущие группы игроков были почти полностью убиты, возможно, они так и не поняли правды, даже когда умирали. Глядя на режим запуска этих подсказок, можно сказать, что уровень, как минимум сложный".
Тан Куо: "Эффект черного списка?"
Цзинь Чен развел руками, явно принимая это заявление.
Не говоря больше ни слова, они вдвоем вернулись в главный зал, чтобы кратко объяснить остальным последние находки. Глядя на них, выражающих свое потрясение в полной тишине, Тан Куо тоже ничего не сказал.
Насколько сильно не повезло этим четверым, чтобы оказаться в одном подземелье с двумя людьми из черного списка?
Было уже 5:15 вечера.
Тан Куо посмотрел на часы на стене и сказал: "Я планирую провести ночь в лесу".
Он сказал это Цзинь Чену, и Цзинь Чен сразу понял его: "Ты хочешь избежать состояния глубокого сна по ночам?".
Тан Куо кивнул: "Ли Ин Цзюнь мог бы похоронить Чжан Чжицю рядом с Ли Шуаншуан".
Пэн Минфань подслушал обрывок их разговора и быстро спросил: "Почему вы должны найти Ли Шуаншуан, вы что-нибудь обнаружили?".
Тан Куо: "Нам все еще нужны вещественные доказательства".
Пэн Минфань: "Тогда я пойду с вами".
Цянь Вэй и Ань Нин посмотрели друг на друга и вспомнили, как эти два босса сделали их рабочими в течение дня, поэтому они некоторое время внутренне спорили, прежде чем, наконец, стиснули зубы: "Мы тоже пойдем".
"Вы можете заснуть, когда выйдете", — сказал Тан Куо.
"И вы можете заснуть во льду и снегу, а затем превратиться в замерзших призраков до рассвета", — продолжал угрожать Цзинь Чен.
Двойное запугивание со стороны старших братьев не было бесполезным. Они подумали о погоде на улице и осознали, что если они проспят ночь в снегу, то на самом деле умрут.
Неожиданно Чжао Пин открыл рот: "Тогда мы можем сначала спрятаться в той пещере и дождаться времени, когда мы должны заснуть, а затем выйти и сделать то, что нам нужно".
Цянь Вэй и двое других посмотрели на него в изумлении. Чжао Пин беспомощно улыбнулся: "Мы все вместе в этом деле, к лучшему или к худшему. Глядя на содержимое этого подземелья, ясно, что оно пытается убить нас всех. Лучше сражаться вместе, чем ждать смерти здесь".
Действительно, не было необходимости так много говорить. Они все были на одной лодке.
Все шестеро быстро поужинали и приготовились, а затем немедленно отправились в путь. На этот раз они могли двигаться намного быстрее, потому что светящаяся пыль не исчезла, и им нужно было только следовать по этой тропинке прямо к пещере.
В лесу не было другого вида дров, но все проигнорировали свою психологическую травму, потому что им нужно было развести огонь, чтобы согреться. Они собрали много сухих веток и развели костер, чтобы подождать, пока пройдет время.
В 7 все еще не заснули.
В 7:30 кто-то почувствовал себя немного сонным, но это все еще было под контролем.
В 8 они все еще не видели, чтобы кто-то нес сюда тело, но они увидели, как на белом снегу на фоне темного неба внезапно появилась темно-красная вспышка.
Цянь Вэй встал в шоке: "Ку Ли! Это Ку Ли?"
Ань Нин: "Это похоже на нее, в этом лесу нет других красных цветов".
В этот момент красная фигура покачнулась и появилась снова, на этот раз немного дальше от них.
Ань Нин сжала кулаки и повернулась, чтобы спросить Тан Куо и Цзинь Чена: "Вы хотите погнаться за ней?".
Пэн Минфань сказал: "Это также может быть ловушкой. Она увидела нас днем и убежала. Почему она снова появляется сейчас?".
"Я пойду". В этот момент Цзинь Чен потянулся, чтобы встать, потер шею и неторопливо направился к выходу из пещеры. В тот момент, когда он увидел фигуру Ку Ли, она была еще дальше.
Тан Куо подошел к нему: "Пойдешь один?"
Цзинь Чен: "Ты беспокоишься обо мне?"
"Нет". Тан Куо: "Я просто хочу напомнить тебе, что она отдаляется все дальше".
Цзинь Чена это позабавило. Он улыбнулся и схватил Тан Куо за запястье, затем с "щелчком" надел на него наручники. Тан Куо хотел спросить, не случилось ли что-то с его головой, но увидел, что у Цзинь Чена на запястье тоже была такая же штука.
"Это парный трекер, тебе не разрешается снимать его. Если я не смогу найти дорогу назад позже, я не отпущу тебя, даже если стану призраком".
С этими словами он махнул рукой и покинул всех, его тень беззаботно исчезла в снегу.
Тан Куо взглянул на свое запястье, хорошо, тот, кто потрудился подготовить так много оборудования, действительно достоин быть боссом.
В 8:05 Цзинь Чен и Ку Ли исчезли у всех на глазах. Никто не заснул, и они просто смотрели на вход с разным выражением лица, но все их глаза выражали одну общую черту: беспокойство.
За исключением Тан Куо.
Тан Куо совсем не беспокоился о Цзинь Чене. Даже если это подземелье было на сложном уровне, это было просто подземелье зоны F, так как же оно могло быть сложным для элиты зоны А? У Цзинь Чена, вероятно, все еще было на руках много тузов, о которых они не знали. Даже если бы они все умерли, он бы этого не сделал.
В 8:30 Цзинь Чен еще не вернулся, и все еще не заснули.
Беспокойство внутри пещеры усилилось, и Цянь Вэй не мог не предложить отправиться на его поиски. В этот момент Тан Куо почувствовал, как с него снимают наручники, встал и направился ко входу.
"Я вернулся".
В сильный снегопад Цзинь Чен нес человека. Он шел не быстро, но и движения его не были вялыми. Подойдя к входу, он все еще небрежно спросил: " Ты меня ждал?".
Тан Куо на самом деле не хотел ему отвечать.
В этот момент Чжао Пин узнал человека, которого нес Цзинь Чен, и воскликнул: "Ли Шуаншуан!".
"Тск". Цзинь Чен был немного недоволенн тем, что его прервали, но в конце концов у него не было никаких дурных чувств к другим игрокам, поэтому он все равно положил человека, ничего не сказав.
Если быть точным, он опустил тело на землю.
Тан Куо сначала посмотрел на подошвы Ли Шуаншуан, но не нашел на них ничего, кроме небольшого количества грязи. Он поднял глаза и спросил Цзинь Чена: "Ты выкопал ее из земли?".
Цзинь Чен обнял его за плечи: "Да, Ку Ли, кажется, вела меня туда. Я также осмотрел яму, в ней не было абсолютно никаких следов пыли".
"Что ты имеешь в виду?" Цянь Вэй моргнул и посмотрел на Ань Нин и Чжао Пина. Опять же, что это было за светящаяся пыль? Пэн Минфань, казалось, что-то придумал, но он не мог понять связи и слегка нахмурился.
У Тан Куо не было времени объяснять, и он просто посмотрел на Цзинь Чена.
Взгляд Цзинь Чена слегка переместился: "Ты имеешь в виду..."
Тан Куо: "Возвращаемся, чтобы найти Чжан Чжицю! Быстрее!"
Закончив предложение, они одновременно выбежали из пещеры. Остальные еще не поняли, что к чему, но после нескольких дней, проведенных вместе, у них выросло неописуемое доверие к этим двоим. Они побежали за Тан Куо и Цзинь Ченом, не сказав больше ни слова.
Но как только Тан Куо ступил на порог, тяжелая сонливость ударила ему в мозг.
"Глухой удар!"
"Глухой удар!"
"Глухой удар!"
Все шестеро упали.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17811/1690336
Сказали спасибо 0 читателей