Готовый перевод Waking Up with Superpowers / Аномалия 01: Сбой Системы: Глава 25

Бескрайний Морской регион раскинулся до самого горизонта, не оставляя надежды увидеть хоть клочок суши. Лишь в самом сердце этого безмолвия притаился остров — одинокий кусок земли площадью около ста тысяч квадратных километров, надежно укрытый от внешнего мира.

Несмотря на внушительные размеры, этот остров не значился ни на одной политической карте мира. И дело было вовсе не в том, что его не могли найти. Напротив, мировые державы приложили немало усилий, чтобы стереть его существование из памяти человечества.

Технологическая начинка базы, скрытой на острове, выходила за рамки понимания обывателей. По периметру несли вахту элитные подразделения, вооруженные по последнему слову техники: их единственной задачей было пресекать любые попытки проникновения извне. По всему острову были разбросаны мощнейшие спутниковые передатчики, генерирующие помехи — невидимый щит, скрывающий координаты базы от любопытных глаз из космоса.

Архитектура здесь не поражала разнообразием, зато подавляла масштабом. В центре острова возвышался инженерный колосс площадью две тысячи квадратных километров — настоящий город под одной крышей, создание которого потребовало колоссальных ресурсов.

Внутренняя структура этого гиганта была продумана до мелочей. Около двадцати процентов площади занимали жилые и рекреационные зоны: здесь было всё, от полей для гольфа и кинотеатров до парков аттракционов. Миниатюрная цивилизация, способная удовлетворить капризы любого возраста.

Еще десять процентов отвели под сверхмощный арсенал. Там хранилось оружие, способное перевернуть ход любой войны: от новейших модификаций огнестрела до баллистических ракет и секретных боевых дроидов. Эти запасы не предназначались для продажи или устрашения враждебных государств. У них была иная цель.

Обучение. Муштра тех, кто обладал запредельными талантами. В этом и заключался истинный смысл существования базы. Именно поэтому оставшиеся семьдесят процентов территории занимали бесконечные тренировочные залы.

***

В одном из таких залов, прямо по центру, стояла массивная, иссиня-черная игровая капсула. Возле нее замерли трое. Один сохранял абсолютное бесстрастие, двое других явно нервничали, не сводя глаз с люка капсулы, словно надеялись прожечь в нем дыру.

Внутри капсулы лежал мужчина.

Его лицо с резкими чертами и глубоко посаженными глазами было безупречно — чистый западный типаж, словно сошедший с обложки элитного глянца. Наконец, под пристальными взглядами троих наблюдателей, он медленно открыл глаза.

В его золотых зрачках полыхала сдерживаемая ярость. Рывком откинув крышку капсулы, он сел и окинул присутствующих ледяным взглядом. Его аура, тяжелая и давящая, заполнила помещение.

— Вы же знаете, — проговорил он, и его голос, негромкий, но вибрирующий от скрытой угрозы, заставил ученых вздрогнуть. — Больше всего на свете я ненавижу, когда меня отвлекают.

Он не кричал, но в каждом звуке сквозила холодная решимость хищника, вышедшего на тропу войны.

— Б-босс Сяо Хэ... н-не сердитесь, пожалуйста, — заикаясь, выдавил один из мужчин, поправляя очки в черной оправе.

Он мелко дрожал, и дело было вовсе не в природном дефекте речи. Галахер Мерфи, блестящий доктор биологии, едва сдерживал первобытный ужас. В этом Богом забытом месте было двое мужчин, которых он боялся больше смерти, и оба сейчас находились рядом. То, что он вообще нашел в себе силы заговорить, уже было личным подвигом.

Галахера «завербовали» сразу после выпуска: группа людей в черном просто поставила его перед фактом, пообещав возможность изучать уникальные формы жизни. Только оказавшись здесь, он понял, что его «объекты исследования» — это монстры, способные раздавить его, как букашку. А человек в капсуле был худшим из них. Если бы не его подруга детства, Уоррен Белл, которую втянули в это вместе с ним, он не остался бы здесь и за все сокровища мира.

Стоявшая рядом с ним Уоррен Белл — классическая западная красавица с золотистыми волосами и глубокими изумрудными глазами — выглядела собраннее, хотя и её кожа сейчас казалась мертвенно-бледной.

— Тупица остается тупицей, даже связать двух слов не может, — Сяо Хэ прищурился. — Белл, говори ты. И надейся, что причина была веской. Иначе...

Он не договорил, но угроза повисла в воздухе, почти осязаемая.

— Босс Сяо Хэ, — Уоррен не стала ходить вокруг да около, — ваши биометрические показатели внезапно стали нестабильными. Значения зашкаливали, превышая те, что мы фиксировали во время ваших первых боев с дроидами.

Она мельком взглянула на Галахера и, получив ободряющий кивок, продолжила:

— Учитывая, что вы недавно сменили ограничитель способностей, мы опасались побочных эффектов или отторжения. Чтобы не рисковать вашим здоровьем, Мерфи отправил запрос на экстренный выход из системы.

— Аномальные показатели? — наконец подал голос третий участник сцены.

Это был мужчина лет тридцати, чьё лицо казалось высеченным из камня. За всё время он не повел и бровью, словно был лишен эмоций вовсе.

— Пульс и давление подскочили до критических отметок, — быстро заговорила Уоррен. — Резкий прилив крови, значительные изменения мембранного потенциала... и аномально высокий уровень фенилэтиламина в сочетании с выбросом норадреналина.

— Мне нужны выводы, а не лекция, — сухо оборвал её мужчина, даже не взглянув на девушку.

Уоррен запнулась.

— Если бы речь шла об обычном человеке, диагноз был бы однозначен: он влюбился. Но, учитывая характер босса Сяо Хэ и условия миссии, мы с Мерфи пришли к выводу, что это острая реакция на новый ограничитель «Серебряное лунное сияние».

При этих словах взгляд лидера базы — Таттла Кристиана — скрестился со взглядом Сяо Хэ. Воздух в комнате словно похолодел на несколько градусов. Таттл был магом льда, и его аура всегда ощущалась как ледяное дыхание бездны.

— Что с показателями сейчас? — спросил Таттл.

— Всё вернулось в норму.

Уоррен сверилась с данными на планшете. Ограничители, которые носили эсперы, были напичканы датчиками, позволявшими медикам вести мониторинг в реальном времени.

— Ясно. Вон отсюда, — бросил Таттл.

Мерфи и Белл испарились мгновенно, испытывая почти физическое облегчение от возможности покинуть зону столкновения двух монстров.

В тренировочном зале воцарилась тяжелая тишина. Мужчины смотрели друг на друга с нескрываемой неприязнью. Если бы взгляды могли убивать, пол уже был бы залит кровью.

Наконец, Таттл нарушил молчание. Его голос звучал ровно, почти обыденно, но за этой простотой скрывалась ярость.

— Я отправил тебя в «Шэнь Шо», чтобы проверить связь виртуального мира с Реальным миром, — Таттл сделал шаг вперед. — А не для того, чтобы ты крутил там романы с бывшими пассиями.

Два года назад Таттл лично привез этого человека из Китая. Тогда он и представить не мог, что Сяо Хэ станет настолько сильным. Сильным и совершенно неуправляемым.

http://bllate.org/book/17418/1659242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь