Где есть гнет, там неизбежно вспыхнет протест. Не стоит недооценивать муравьев: когда доведенные до отчаяния крошечные существа объединяются, они превращаются в сокрушительный черный поток, сметающий на своем пути любые заслоны. Стоит лишь появиться волевому командиру и паре дельных стратегов — и те, кто прежде предпочитал безмолвно чахнуть, превращаются в грозную силу.
— Капитан! Налет прошел успешно, все дозорные посты за стенами ликвидированы!
Городок был крошечным, больше похожим на захудалую деревню, но для измученных «муравьев» он должен был стать первым надежным убежищем. Воодушевленные успехом, они нанесли сокрушительный удар, загнав защитников города в тупик.
— Это поселение находится дальше всего от Замка Верховного Короля, — доложил рослый крепыш, обращаясь к стоящему позади старцу. — Сделаем его опорным пунктом. Здесь армия сможет передохнуть и набраться сил, старейшина.
Тот, кого назвали старейшиной, кивнул, хотя на его лице по-прежнему читалась крайняя настороженность.
На центральной площади воцарился хаос. Стройные ряды атакующих и обороняющихся рассыпались, превратив битву в беспорядочную уличную резню. Защитники, прижатые к стене, отчаянно цеплялись за жизнь.
Однако вскоре противники разошлись, оставив в центре свободное пространство.
— В чем дело? Что там впереди? — капитан немедленно отправил бойца на разведку.
Вскоре пришел ответ: вражеский Маскированный маг вызвал кого-то на дуэль, и Кайку, уничтожитель призраков, принял вызов.
— Капитан, стоит ли нам вмешаться?
Дуэль… В армии не препятствовали таким личным схваткам. Если Кайку победит, войскам не придется тратиться на его довольствие, а поглощенная душа противника может дать толчок к эволюции, подарив повстанцам нового сильного лидера.
Но если он проиграет… будет досадно.
Капитан качнул головой:
— Нет. Раз Кайку решил поставить на кон свою душу, пусть будет так. Надеюсь только, что он умеет проигрывать достойно.
В этот момент старейшина заметил нечто странное в небе. В непроглядной тьме ночи, подобно искрам белых кристаллов, начали осыпаться яркие точки света.
Что-то приближалось. И оно было огромным.
Старейшина едва не рухнул на колени. К ним летел дух высшего порядка, существо десятого уровня! Тяжелая, давящая аура мгновенно накрыла площадь, заставив сражающихся замереть. Даже Маскированный маг и Кайку прервали дуэль, в ужасе глядя на фигуру, спускающуюся с небес.
Этот запах… Неужели это он?!
Защитники воспрянули духом, тогда как спесь атакующих мгновенно испарилась.
Это была аура Верховного Короля. Самого могущественного и беспощадного дуэлянта, чья холодная воля и сокрушительная мощь держали этот мир в железных тисках.
Огромные белоснежные крылья окутали человека, приземлившегося у края дуэльной площадки. Когда воздушные потоки утихли, перья растаяли в воздухе, а запредельная мощь духа десятого уровня начала стремительно угасать, пока не сжалась до едва заметной ауры существа первого уровня.
Красный цвет. Словно символ робкой надежды.
— Ох, Крылатый Курибо, кажется, мы попали в какое-то странное место… — Юдай поднялся на ноги, с недоумением оглядывая толпу духов, которые либо застыли в поклоне, либо в страхе прижались к земле.
«Кури…»
(Странно не то слово…)
Крылатый Курибо опустился на левое плечо Юдая и согласно пискнул.
— А, вы тут дуэлью заняты? Не обращайте на меня внимания, продолжайте, — Юдай махнул рукой Маскированному магу и Кайку, после чего спрыгнул с выступа и направился к старейшине. Там было больше всего народу — самое место, чтобы разузнать новости.
Духи в ужасе наблюдали за его приближением. Даже в скудном ночном свете они отчетливо видели лицо парня… и им до смерти хотелось броситься наутек. Потому что это лицо принадлежало… Ему!
Однако они с изумлением обнаружили, что сами, привыкшие к битвам, невольно расслабились. На подсознательном уровне они чувствовали: этот человек им не враг. Разум кричал об опасности, требуя не терять бдительности, но они сами собой опустили руки, а силы держать оружие исчезли без следа.
— Э-э… Прошу прощения, что прервал вас, — парень в красной куртке, казалось, совершенно не замечал, что находится посреди кровавой бойни. С искренним и доброжелательным видом он обратился к застывшим духам: — Вообще-то я ищу одного человека. Вы не видели кого-нибудь по имени Йохан?
На площади воцарилась гробовая тишина.
Этот парень… Неужели он — не Верховный Король?
Защитники окончательно растерялись. Присмотревшись, они поняли, что незнакомец действительно как две капли воды похож на Его Высочество, но его теплые карие глаза и мягкая, уютная аура… Его «запах» был схож с королевским, но в нем не было той ледяной решимости и отстраненности, которой славился их владыка.
— Может, кто-нибудь мне ответит? — заметив, что его просто разглядывают в тишине, Юдай нахмурился, в его голосе прозвучала тревога: — Если не видели — ничего страшного, мне подойдет любая зацепка, даже слухи.
Казалось, сам звук его голоса, подобно незримому магическому потоку, вытягивал из присутствующих всякую жажду битвы. Придя в себя, воины обнаружили, что давно опустили клинки. Враждующие духи переглядывались, не понимая, куда исчезло желание убивать друг друга.
— Позвольте узнать, кто вы…? — старейшина повстанцев, подозревая какое-то мощное ментальное воздействие, осторожно подошел к «опасному» незнакомцу.
— Я? — Юдай указал на себя пальцем. Увидев серьезный взгляд старика, он тоже подобрался: — Здравствуйте. Меня зовут Юдай Юки. Можете звать просто Юдай.
— Юдай… значит?
Старейшина погрузился в раздумья, пробуя имя на вкус, но Юдай уже отвлекся. Он вернулся к краю площадки и присел на корточки:
— Еще раз извините, что влез в вашу дуэль. Теперь можете продолжать.
— А?… Э-э, да… — дуэлянты, все еще пребывая в прострации, лишь заторможенно кивнули и вскинули дуэльные диски.
Крылатый Курибо прижался к щеке Юдая, негромко воркуя.
— Да… похоже, о Йохане здесь никто не слышал, — разочарованно вздохнул парень. — Наверное, стоит пролететь чуть дальше вглубь материка, там должны быть города покрупнее.
— Но сначала досмотрим! — Юдай все-таки оставался азартным игроком и не мог пропустить интересное зрелище.
Однако предчувствие чего-то неправильного не покидало его.
«С ними точно всё в порядке? Звучит как-то… нехорошо».
Тревога подтвердилась в тот самый миг, когда дуэль завершилась. Кайку, уничтожитель призраков, издал последний душераздирающий крик. Его тело рассыпалось мириадами золотых искр, которые закружились в ночном воздухе и стремительно впитались в Маскированного мага.
На поле боя стало одним существом меньше.
— Что… что это было? — Юдай вскочил, оторопело глядя на пустое место. — Он исчез? Кайку… он просто исчез?
«Кури-кури…»
Крылатый Курибо печально объяснил другу: в этом мире такова участь каждого проигравшего.
— Он умер?!
Этот мир оказался совсем не таким, каким его представлял Юдай. Совсем.
— Убейте их! Убейте всех! Отомстите за Кайку! — чей-то яростный вопль разорвал тишину, и площадь снова погрузилась в хаос.
Юдай застыл, глядя сверху на окровавленное месиво. Среди сражающихся то и дело вспыхивали золотистые огни — души павших. Они не собирались в облака, а просто таяли в ночном небе, становясь частью бесконечной тьмы.
Старейшина, которого духи почитали за мудрость, медленно подошел к парню, опираясь на посох. Он сухо откашлялся:
— Простите, Его Высочество Юдай. Надеюсь, это зрелище не слишком вас напугало.
Юдай не обернулся. В его карих глазах отражалось лишь море огня — кроваво-красного и мертвенно-золотого.
***
Замок Верховного Короля
Офицер связи увел израненного гонца, чтобы оказать ему помощь. Падший ангел Зерато, ответственный за передачу донесений, замер в нерешительности. Время было позднее, час, когда король обычно отходит ко сну. Однако вести с границы были настолько тревожными, что Зерато не посмел взять на себя грех промедления. Собрав бумаги, он направился к Главному залу Замка Верховного Короля.
У дверей слуги сообщили ему добрую весть: владыка еще не ложился… вернее, он уже поднялся.
«Неужели он предвидел это?»
Зерато служил своему королю многие годы, но так и не смог разгадать его натуру. Он знал лишь одно: Верховный Король чудовищно силен. Силен настолько, что это не поддавалось осмыслению.
Безмолвный слуга провел его на третий ярус Главного зала и указал на балкон рядом с опочивальней.
— Господин Верховный Король, простите за беспокойство в столь поздний час, у меня срочное донесение… Мой господин?
Почтительно склонив голову и опустившись на колено перед выходом на балкон, Зерато рискнул поднять взгляд. Король сидел за столом, задумчиво вертя в руках хрустальный кубок. На его черном мундире, расшитом золотыми нитями, играли зловещие блики. От одной только фигуры правителя исходила такая мощь, что Зерато едва находил в себе силы не вжаться в пол.
— Продолжай. Я слушаю.
Голос прозвучал бесстрастно, почти равнодушно.
— Слушаю… Сегодня ночью группа мятежников напала на пограничную деревню Карул и захватила её…
— Хм. Никчемное отребье.
Зерато вздрогнул, но продолжил:
— Отчеты о потерях и разрушениях сейчас готовятся…
Верховный Король поднялся и подошел к перилам балкона, опираясь на них спиной. Свет падал так, что лица владыки было не разглядеть:
— Отчет должен быть у меня завтра до полудня. Информацию о мятежниках передай Сильве и Голду. Пусть к завтрашнему вечеру подготовят план карательной операции. Я не желаю видеть этих выскочек на моих границах через неделю.
— Будет исполнено, мой господин.
Доклад был окончен. Зерато поклонился и уже собирался уйти, когда ледяной голос короля остановил его:
— Стой.
— Э-э… Да, господин Верховный Король? — Зерато похолодел и снова опустился на колено.
— Разве это всё? В донесении было что-то ещё.
— О чем вы, господин?
— Мне нужны полные сведения, Зерато. Абсолютно полные. Ты ведь понимаешь, о чем я.
В последней фразе отчетливо прозвучала угроза. Зерато почувствовал, как по спине потек холодный пот. Только сейчас он вспомнил о детали, которую подсознательно пытался игнорировать.
— Гм… гонец упоминал, что на поле боя появился человек… И еще он сказал…
Зерато замялся.
— И что же он сказал? — Верховный Король, казалось, был безучастен, он медленно покачивал в кубке темно-красное вино.
— Сказал… что этот человек… удивительно похож на вас.
Хрусть!
Внезапный звук лопнувшего хрусталя заставил Зерато отпрянуть и едва не повалиться на спину.
— Хм. Прекрасно. Просто замечательно.
Верховный Король негромко рассмеялся. Он бросил осколки кубка на пол и с сухим треском раздавил их кованым сапогом. Тени за занавесом тут же пришли в движение: слуги бесшумно и стремительно убрали осколки, поднеся чашу с водой, чтобы владыка мог смыть с ладони капли вина, подозрительно напоминавшие свежую кровь.
— Свободен. Ты хорошо потрудился.
Зерато, чувствуя невероятное облегчение, поспешно откланялся и покинул покои.
http://bllate.org/book/17390/1650144
Сказали спасибо 0 читателей