Готовый перевод I Inherited Empire with Fake Pregnancy / Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]: Глава 84

4

На следующее утро Нисидзава лично доставил коробку с циветтой в особняк маршала.

По прибытии, он узнал, что Маршал и Цзинь Вово уже давно не живут в особняке, они переехали в пригород.

Нисидзава уже доставил подарок и не мог его забрать, поэтому немного поболтал с Дорис на светские темы и ушёл.

Дорис открыла коробку, и её взгляд засиял!

Циветта - прекрасное тонизирующее средство, особенно подходящее для питания организма слабых и хрупких субзверей.

По мнению Дорис, хотя Цзинь Вово и обладал необычайными сверхъестественными способностями, но, в конце концов, он тоже субзверь, телосложение которого не сравнится даже с самкой зверочеловека.

Кроме того, субзверю нелегко забеременеть, а отложить яйцо ещё сложнее. Ведь откладывание яиц наносит огромный вред организму.

Дорис уже давно разослала людей на поиски циветты. Она хотела найти для Цзинь Вово тонизирующее средство, но не ожидала, что, прежде чем она получит хоть какие-нибудь новости, Нисидзава принесёт им циветту.

  • Дворецкий, дворецкий!

Старый дворецкий вбежал в дом так быстро, как только мог:

  • Госпожа.

  • Раймонд и Вово вернутся в полдень. Попроси повара приготовить циветту, по вкусу Вово, и пусть блюдо будет лёгким.

Цзинь Вово не слишком любит мясо, поэтому пусть лучше кухонный робот приготовит из него вегетарианский суп.

  • Молодой господин и молодая госпожа возвращаются? - Старый дворецкий был очень рад.

С момента последней поездки Раймонда и Цзинь Вово на Энергетическую звезду они переехали в поместье за городом.

Старый дворецкий мог понять, что молодым зверолюдям хочется иметь свой собственный мир, но он всё равно очень скучал по юной госпоже.

  • Ну, вчера они прислали сообщение, что вернутся сегодня в полдень, -радостно сказала Дорис, протягивая коробку с циветтой Старому дворецкому.

Старый дворецкий взял её, внимательно осмотрел и удивлённо воскликнул:

  • Мадам, эта циветта - самка в течке!

Самки циветты в период течки выделяют определённый гормон, его уровень в несколько раз превышает обычный, и этот гормон оказывает сверхсильное влияние на беременность.

Самки или субзвери в Империи Зверолюдей обычно откладывают только одно яйцо в кладке. В то время как с помощью циветты можно было отложить яйцо с двойным желтком!

Яйца с двойным желтком встречаются крайне редко.

В истории Империи было всего несколько яиц с двойным желтком. Говорят, из них вылупились два совершенно одинаковых зверочеловечка. Так мило!!!

  • Правда?!!

Дорис тоже была очень удивлена. Держа в руках высушенный труп циветты, она внимательно его разглядывала.

Она не увидела, что циветта была самкой в течке, но после заверений старого дворецкого, поверила.

Старый дворецкий с радостью отнёс циветту на кухню, намереваясь лично сварить яркий и ароматный тонизирующий суп для Цзинь Вово.

Дорис уже начала представлять себя держащей на руках двух маленьких внуков, совершенно одинаковых на вид, и, с непередаваемым восторгом в сердце, взяла коммуникатор и позвонила сыну, чтобы попросить их вернуться пораньше.

В результате трубку повесили.

Раймонд и Цзинь Вово вчера вернулись рано вечером. Они управляли «самолётом» всю ночь. Не отдыхали, пока не взошло солнце.

Цзинь Вово не знал, как долго он спал, но проснулся он, смутно услышав звуковой сигнал коммуникатора.

Он открыл опухшие веки и увидел рядом лицо Раймонда.

Раймонд выглядел энергичным, совсем не уставшим, и его взгляд был прикован к нему.

Цзинь Вово подумал о том, что произошло прошлой ночью, и его лицо, культивируемое тысячи лет, покраснело.

Он медленно опустил глаза, и его взгляд упал на сильные руки и рельефную грудь Раймонда. Он чувствовал тепло его тела и видел как мерно поднимается мужская грудь. Не смея более смотреть, он отвёл взгляд, устремив его в никуда.

На дне глаз Раймонда промелькнула улыбка:

«Вчера вечером ты был таким активным, а теперь стесняешься?»

«Ему действительно потребовалось много времени, чтобы отреагировать, хех»

Он наклонился к нему и прошептал:

  • Хочешь пить?

  • Да!

Когда Цзинь Вово открыл рот, он поразился:

«Неужели это мой голос? Как наждачная бумага».

Раймонд быстро встал, налил в стакан тёплой воды и напоил его несколькими глотками.

Цзинь Вово всё это время опускал взгляд, прикрываясь густыми ресницами, чтобы не видеть Раймонда...……

Тишину прервал кашель. Вово прочистил горло и, преодолевая стеснение, спросил:

  • Почему ты не одет?

Раймонд негромко рассмеялся:

  • Разве мы ещё не вздремнём?

  • Ну, разве вчера мы не обещали, что сегодня вернёмся в особняк маршала? Ещё чуть-чуть и мы опоздаем.

Раймонд ущипнул его за талию и спросил:

  • Твоё тело в порядке?

  • Что может быть? Я в отличной форме, - натянуто ответил Цзинь Вово.

Когда он поднял руку, его кости, казалось, готовы рассыпаться.

Несмотря на то, что желанная всей Империей Зверолюдей жидкость была в нём и на его теле не осталось и следа, его мышцы всё ещё очень болели.

В конце концов, прошлой ночью он не был в форме мягкой улитки, и было бы странно, если бы его мышцы не болели после тех сложных поз и манёвров в человеческой форме.

«К чёрту!»

«Вот уж не думал, что у него, тысячелетнего духа улитки, однажды наступит момент, когда его тело будет болеть настолько, что не мог встать с кровати».

«Если бы об этом узнали его коллеги из Царства Яоси, они бы засмеяли его до смерти?»

Раймонд не смог удержаться от смеха, увидев его выражение лица, и предложил:

  • Давай я помассирую её.

Цзинь Вово: «............»

Цзинь Вово: «!!!»

«ААА!»

«Над чем ты смеёшься? Какого черта ты смеёшься!»

«Люди с двумя чириканьями, не имеют права смеяться над ним!»

«Идите к чёрту!»

«Почему он выбрал питона в качестве партнёра?!»

«Ещё не поздно оформить возврат???»

Цзинь Вово зарылся лицом в подушку.

Раймонд был в чрезвычайно хорошем настроении. Он снова лег на кровать, взял Цзинь Вово на руки и нежно помассировал его.

Коммуникатор снова зазвонил.

Цзинь Вово оттолкнул его, уткнувшись головой в подушку, и сказал приглушенным голосом:

  • Иди ответь, быстро.

Раймонд придвинулся, крепко обнял его и поцеловал его за ушком, затем неохотно отпустил, встал с кровати и взял в руки коммуникатор.

Это был ещё один видеозвонок от его мамы.

Они оба были неодеты и он не мог подключить видео, поэтому перевёл вызов в аудиорежим.

Воспользовавшись общением Раймонда с Дорис, Цзинь Вово быстро встал и пошел в ванную, чтобы принять душ.

На самом деле он чувствовал себя очень чистым, наверное, Раймонд уже успел его помыть. Но прошлой ночью он, скорее всего, потратил слишком много воды и чувствовал, что тело остро нуждается во влаге, поэтому пошёл в душ, чтобы увлажнить его.

Цзинь Вово долго принимал душ и почувствовал, что его тело впитало достаточно воды. Затем он медленно вытерся полотенцем, надел халат и посмотрел в зеркало. В нём он увидел, что на его лбу появился очень властный и величественный узор питона.

Такое впечатление, что на нём стояла печать.

Цзинь Вово тер лоб до тех пор, пока его кожа не покраснела, но узор питона размером с большой палец совсем не размазался.

«Э-э…………Вздох…………»

«Ну серьёзно, я всё ещё думаю, что выходить на улицу с таким узором на лбу немного стыдно!»

  • Вово, всё хорошо?

Раймонд постучал в дверь ванной, вероятно, потому, что почувствовал, что Цзинь Вово пробыл в ванной слишком долго.

  • Я выхожу!

Цзинь Вово открыл дверь и увидел, что Раймонд уже полностью одет.

За то время, что он пробыл в ванной, неловкость прошла, и он спокойно посмотрел на Раймонда, спрашивая:

  • Ты уже помылся?

  • Да, я помылся в другой ванной.

Раймонд взял его за руку:

  • Давай, одевайся, потом вернемся в особняк маршала, мама сказала, что приготовила тебе вкусный ужин.

«Ну ............ Кхм».

Только что он переспал с чьим-то сыном, а теперь собирается встреться с чьими-то родителями.

Маленькое сердечко золотой улитки забилось быстрее.

Увидев, что он немного растерялся, Раймонд опустил голову к его ушку и спросил, приподняв уголки губ:

  • Тебе помочь одеться?

Цзинь Вово погрузился в раздумья и, совершенно не услышав слов Раймонда, машинально медленно кивнул, отвечая:

  • Мм, да.

После душа его голос был тихим и томным, отчего у Раймонда даже подёрнулись уши, а взгляд стал глубже и темнее. Он протянул руку и рывком расстегнул пояс халата Цзинь Вово.

Испугавшись, Вово схватил его за руку:

  • Что ты делаешь? Не думай, что ты можешь делать всё, что захочешь, только потому, что у тебя два чириканья!

Раймонд: «............»

Раймонд громко рассмеялся:

  • Хахахахахахахаха!

Цзинь Вово: «............»

«Что он только что сказал?»

«Ааах!!!»

  • Убирайся, я сам переоденусь!

Раймонд с трудом сдерживал свой смех, но так и не смог удержаться. Поэтому он обнял и поцеловал Цзинь Вово, соглашаясь:

  • Хорошо, я буду ждать тебя за дверью.

Цзинь Вово быстро переоделся и вышел.

Раймонд всё ещё широко улыбался:

  • Мне отнести тебя вниз?

Цзинь Вово оттолкнул его:

  • Нет, ты можешь вести себя нормально?

Раймонд: «............»

«Разве он не нормальный?»

Цзинь Вово обманывал себя:

  • Когда мы доберёмся до особняка маршала, не дай дяде Рену и тёте Дорис узнать об этом.

Раймонд не удержался и снова рассмеялся.

«После того как они полностью отметили друг друга, скрывать это совершенно незачем».

Раймонд поднял его на руки и рассмеялся:

  • У нас скоро будет церемония партнёрства, нам не нужно ни от кого это скрывать.

Цзинь Вово: «............»

«Ты можешь меня опустить?»

«Да ещё и обнимает как принцессу!»

«Неужели у него нет ни стыда, ни совести?»

Цзинь Вово невозмутимо обхватил шею Раймонда и расслабился в его объятиях:

  • Ну и ладно.

Они вдвоём сели во флаер, Раймонд включил автопилот, и флаер плавно и медленно пошел по курсу. Он летел в три раза медленнее, чем на обратном пути прошлой ночью, ползя, как черепаха.

Раймонд обнял Цзинь Вово во флаере и подарил ещё один сладкий и нежный поцелуй.

Цзинь Вово: «............»

«Он действительно такой...…»

«Как Раймонд до вчерашнего вечера притворялся таким джентльменом?»

«Сдержанный, дисциплинированный и застенчивый».

«Раньше, если бы я подразнил его, немножко пофлиртовал или прикоснулся к нему, он бы ещё полдня смущался».

«А сейчас............

«Что это за змеиный хвост, который обвился вокруг его талии и ног и беспорядочно двигался?»

«Они во флаере!»

«Они всё ещё летят!»

«Очнись, Раймонд!»

«Флаер, каким бы медленным он ни был, должен же был когда-нибудь долететь до места назначения».

Флаер обогнул особняк маршала четыре или пять раз, прежде чем Раймонд образумился. Он неохотно убрал хвост, обнял и поцеловал Цзинь Вово, а затем медленно припарковал флаер на лужайке во дворе.

Цзинь Вово выглянул в окно и увидел, что Рен и Дорис, а также старый дворецкий и дядя Сэнди, главный телохранитель, стоят возле главного входа и смотрят на них.

Цзинь Вово, прежде чем протиснуться в дверь и спуститься по трапу, пригладил растрепавшиеся на лбу волосы, убедившись, что они полностью скрывают узор.

  • Дядя Рен, тётя Дорис, я так по вам соскучился! -Цзинь Вово бросился к ним с яркой улыбкой на лице.

Чем естественнее вёл себя человек, тем меньше окружающие могли что-то заметить.

Дорис и остальные смотрели на бегущего к ним Цзинь Вово. Легкий ветер растрепал у него волосы на лбу, где узор властного и могучего питона свернулся и впился в них взглядом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17106/1599185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь