Готовый перевод The Minister Who Just Won’t Die / Министр, который никак не умрет 👻: Глава 10. Волны.

— Ли-чжуанъюань[1], вы очень эрудированны, — подумав, Чэнь Шу улыбнулся.

Ли Ечжи, удостоенный похвалы, почувствовал себя немного неловко, но на лице его все же отразилась гордость, и он поспешил ответить:

— Что вы, что вы, просто нахватался разных разностей.

Чэнь Шу улыбнулся и продолжил разговор с Ли Ечжи, который все время сводился к планировке дворца. Ли Ечжи был человеком начитанным, и, видя интерес Чэнь Шу, с воодушевлением принялся без умолку, взахлеб рассказывать о дворцовых постройках и императорском фэншуй.

Чэнь Шу снова похвалил Ли Ечжи.

Тот, растроганный похвалами, почувствовал себя польщенным. Он и не думал, что Линь Чэньшу, о котором в училище шла такая худая молва, окажется вовсе не таким, как он себе представлял. Этот человек не походил на развратных мальчиков из дома увеселений Цзуймэн — напротив, в нем чувствовалась открытость и благородство, а улыбка была мягкой. С ним оказалось приятно разговаривать.

Неудивительно, что Ци Кан обратил на него внимание, подумал Ли Ечжи.

Они уже вышли за ворота, а Ли Ечжи все еще был увлечен разговором. Ему не хотелось расставаться.

— Линь-гунцзы, — остановившись у повозки, он с сожалением посмотрел на стоящего перед ним человека, чья улыбка сияла чистотой, подобной нефриту, и вздохнул. — Люди часто судят предвзято. Думаю, вам не стоит принимать близко к сердцу все эти слухи.

«…»

Чэнь Шу помедлил, затем быстро улыбнулся:

— Благодарю вас, Ли-гунцзы, за наставление.⁠⁠​​‌​​‌‌‌​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Ли Ечжи отмахнулся, но на душе у него стало тепло.

Он с улыбкой попрощался и велел слуге трогать.

А Лю-бо, который все это время ждал рядом с Линь Чэньшу, так и застыл с открытым ртом. Еще когда они только подъехали к задним воротам особняка Ци, между его господином и этим Ли чувствовалась какая-то натянутость. А теперь, выйдя из особняка, они мило беседовали, словно старые друзья?

— Да-шао е, этот чжуанъюань, кажется, относится к вам с симпатией, — сказал Лю-бо.

«…»

Чэнь Шу потер руку, которую только что сжимал Ци Кан.

Лю-бо все стоял и довольно улыбался:

— Когда да-шао е станет чиновником при дворе, каждый новый друг — это новая дорога. Чжуанъюаня ждет великое будущее и, если да-шао е сможет с ним подружиться — это будет очень хорошо.

Чэнь Шу взглянул на Лю-бо и молча забрался в повозку.

Видя, что старший господин справился с заданием, Лю-бо был в прекрасном расположении духа и погнал лошадей с особым усердием. Чэнь Шу немного вздремнул в дороге и вскоре они вернулись в особняк Линь.

Линь Хэмин очень переживал за дела Линь Чэньшу и, как только тот вернулся, сразу же вызвал его к себе. Чэнь Шу кое-как отделался от вопросов, но Лю-бо, стоявший рядом, добавил кое-что от себя, и Линь Хэмин остался доволен.

Он посмотрел на своего старшего сына: сейчас Линь Чэньшу был одет богато и выглядел как подобает молодому господину из знатной семьи. Он удовлетворенно кивнул, отпустив его.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Покинув главный зал, Чэнь Шу пообедал и вернулся к себе. В комнате он закрыл окна и двери, достал бумагу и кисть, сел за стол и что-то написал. Затем, сдув чернила, аккуратно сложил лист, спрятал его за пазуху, снял заколку, стянул верхний халат и лег, укрывшись одеялом.

Проспал он до полуночи. Очнувшись, Чэнь Шу некоторое время смотрел на мерцающую в комнате масляную лампу, затем собрался с мыслями, встал, достал одежду, что надевал прошлой ночью, и переоделся.

Волосы он стянул черной лентой, лицо закрыл черной тканью. Видны остались только глаза, в которых плясали огоньки свечи.

Засунув за пояс деревянный нож, Чэнь Шу задул лампу, притворил дверь, вылетел из особняка Линь и, пересекая городские кварталы, двинулся к берегу реки, где и остановился.

Река была шириной около десяти чжанов[2], в лунном свете вода казалась спокойной и бездонной. На другом берегу высилась громада алых стен, на которых мерцали редкие огни.

Река была защитным рвом. За той стеной и находился, должно быть, императорский дворец.

Чэнь Шу опустил взгляд, качнулся… и в следующий миг уже летел над водой. Несколько легких касаний, от которых на поверхности остались лишь расходящиеся круги, и он уже был под стеной.

По верху стены прохаживалась дворцовая стража.

Чэнь Шу притаился внизу, вслушиваясь. Когда шаги стихли, он стремительно вынырнул из тени и перемахнул через стену. Пламя факела наверху лишь слегка качнулось, а его фигура уже исчезла в темноте дворца.

Дворец был безмолвен, как и город за его стенами.

Чэнь Шу перебрался через восточную стену и устремился на запад, ловко уклоняясь от патрулей. Вскоре он увидел широкие дворцовые ворота; глаза его блеснули. Он свернул на север и вскоре оказался у здания с красными стенами и золотой черепицей, стоявшего под огромным вековым деревом. На вывеске золотом было выведено: «Императорский кабинет».

В императорском кабинете император ежедневно занимался государственными делами. Сейчас там горел свет, но никого не было, лишь две служанки дремали у входа.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Чэнь Шу обошел кабинет и осторожно приоткрыл окно.

Внутри никого не было. На столе лежала стопка докладных записок.

Чэнь Шу усмехнулся, бесшумно переступил через подоконник, достал приготовленное письмо, поднял верхний документ и аккуратно положил послание под него.

— Как думаете, император сегодня еще вернется? — донесся приглушенный разговор служанок у дверей.

— Кто знает. В последние дни император ложится очень поздно. Будем ждать, — ответила вторая.

Первая что-то тихо пробормотала в ответ.

Чэнь Шу не издал ни звука. Он вернулся к окну и осторожно выбрался наружу.

В письме, оставленном в императорском кабинете, содержалось предупреждение императору. Если нынешний император возьмет его в руки, то, должно быть, все поймет.

Чэнь Шу выдохнул и заметил, что в его сторону движется патруль. Он перемахнул через стену и углубился во дворец.

За стенами кабинета тянулся императорский сад с высокими стройными деревьями и цветочными клумбами, источавшими тонкий аромат. Здесь было тише, чем за стенами, патрули не ходили. Чэнь Шу некоторое время двигался по галерее и вышел к пруду. В воде отражалась луна, рябь дробила свет, создавая спокойную, умиротворяющую атмосферу.

В пруду была сложена каменная дорожка, ведущая к берегу, где она соединялась с галереей, по которой шел Чэнь Шу.

Чэнь Шу приостановился и поднял глаза.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

На берегу сидел мужчина.

Это был силуэт в темном халате с узором. Волосы его были аккуратно уложены и скреплены серебряной заколкой, открывая сосредоточенный профиль. Брови резко взлетали вверх, а глаза мерцали, как омут пруда, чистые и холодные. Он сидел неподвижно, опустив взгляд на длинный меч, который держал в руках.

Меч был обнажен. Лезвие отражало лунный свет и водную гладь, источая холод. Мужчина же, не обращая на это внимания, одной рукой держал меч, а другой медленно протирал его белым шелковым платком.

Невероятно, что кому-то могло прийти в голову такое занятие в королевских садах так поздно ночью.

Чэнь Шу невольно задержал взгляд эта этом мужчине. Он загораживал ему путь, а по бокам были пруд и галерея, не спрятаться. Чэнь Шу пришлось остановиться.

Он собирался пойти в обход, но в этот момент нож у его пояса резко дернулся, словно живой, взмыл в воздух и стремительно пронесся рядом с ним!

«!»

Там, где пролетел нож, Чэнь Шу услышал едва различимый звук удара металла о дерево. Краем глаза он уловил тонкую серебристую нить, упавшую на землю.

Серебряная игла!

Он опешил, мгновенно осознав, что произошло, зрачки его резко сузились. Схватив нож, он стремительно рванулся назад.

— Кто?!

В тот же миг тень метнулась туда, где только что стоял Чэнь Шу, и впилась взглядом в направлении, куда он отступил.

Сердце Чэнь Шу екнуло. Он перестал скрываться, и несколькими прыжками взлетел на стену императорского кабинета.

Под стеной как раз проходил патруль. Факелы осветили фигуру наверху.

— Во дворце убийца! — крикнул командир стражи.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

 

Комментарий переводчика:

Ли Ечжи потихоньку оттаивает, интрига закручивается все туже, а Чэнь Шу, как человек без инстинкта самосохранения, уже лезет ночью во дворец. И, конечно, именно в этот момент становится совсем интересно.

Нравится глава? Ставь ❤️


[1] Чжуанъюань (状元) — первое место на дворцовом экзамене (дяньши), высшее звание в системе экзаменов кэцзюй. 

[2] Чжан (丈) — китайская единица измерения длины, равная 10 чи (около 3,2 метра в системе династии Цин). Десять чжанов — это примерно 32 метра. 

http://bllate.org/book/17087/1605045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь