Готовый перевод Beautiful Wife: The Cold Boss is My Husband / Моя прекрасная жена — безжалостный босс.: Глава третья. Лихорадка, игры разума и подозрения.

Глава третья. Лихорадка, игры разума и подозрения. 

— Чжоу Сяо, это ты вчера затолкал меня в машину? — закричал Янь Чэнмин, несясь в спальню и силой распахнув дверь, которая пронзительным стуком ударилась о стену.

Однако в тревожно тихой комнате единственным ответом из кокона одеял на кровати стало едва заметное подёргивание ноги. И всё.

В комнате повисла ненормальная, пугающая тишина.

Запал Янь Чэнмина мгновенно угас.

Он проглотил уже готовые сорваться обвинения вроде «С каких это пор ты стал таким сильным?» и бросил взгляд на время.

8:32 утра.

Семейная компания начинала работу в девять. Обычно Янь Чэнмин выходил из дома ровно в девять и приезжал в офис к 9:15 — не потому что намеренно опаздывал, а из-за своей упрямой натуры, словно наперекор давящему контролю отца и старшего брата.

Чжоу Сяо же к половине девятого всегда уже готовил ему завтрак.

Янь Чэнмин невольно смягчил шаги, поднялся на кровать и откинул одеяло, укрывавшее голову Чжоу Сяо. Тот часто спал так раньше, хотя Янь Чэнмин уже не помнил, где об этом читал — возможно, в каком-то вирусном ролике, утверждавшем, что такая поза во сне говорит о дискомфорте.

Но с тех самых пор, как они поженились его дорогой муж больше никогда так не спал.

Нехорошее предчувствие кольнуло сердце. Янь Чэнмин убрал пряди, прилипшие ко лбу Чжоу Сяо, и тут же ощутил под пальцами обжигающий жар.

— Чжоу Сяо? — он понизил голос, осторожно позвав.

Ответа не последовало.

— Жена? — попробовал мужчина снова.

Чжоу Сяо чуть шевельнулся. Веки мужчины дрогнули, и он распахнул глаза, посмотрев на него затуманенным, дымкой сна взглядом.

— Мм?.. — вечно холодный и отстранённый голос его мужа наполнился мягкими, слегка хрипловатыми нотками.

Подобно тающему весеннему снегу, голос Чжоу Сяо звучал мягко. Янь Чэнмин осторожно вытащил его голову из-под одеяла, придержал за шею и повернул, словно тряпичную куклу.

— У тебя жар. Давай, тебе нужен свежий воздух. Дыши. Где у тебя жаропонижающее? Я принесу, — спросил он, всё ещё удерживая пальцы на голове мужа.

От затылка Чжоу Сяо до плеча тянулась яркая татуировка, резко контрастирующая с его сдержанным обликом. Обычно он носил рубашки с высоким воротом, скрывая её — дома её видел только Янь Чэнмин. Ядовито-зелёный павлиний оттенок переплетался с алым, образуя распустившуюся розу. В центре лепестков, неровных и рельефных, пролегал шрам длиной примерно с половину мизинца.

Когда-то Чжоу Сяо объяснял: в детстве, помогая бабушке рубить дрова в горах, его поцарапала дикая собака. Шрам казался ему уродливым. Позже, проработав месяц в тату-салоне, который обанкротился и не смог выплатить зарплату, он получил вместо денег эту татуировку.

И, если честно, татуировка была выполнена выше всяких похвал...

Янь Чэнмин задал самый обычный вопрос — будь Чжоу Сяо в уме и трезвой памяти, он бы с лёгкостью ответил на него. Но проблеск ясности утонул в горячечном тумане, вновь унося его в беспамятство.

Нахмурившись, Янь Чэнмин провёл ладонью по его щеке и встал, решив поискать лекарства.

Чжоу Сяо вёл всё хозяйство. Обыскав все возможные места, где могли храниться лекарства, Янь Чэнмин взглянул на часы — уже 8:50. Сжав коробку, он внимательно прочитал инструкцию и с щелчком выдавил две таблетки, выглядя глупо и до боли мило одновременно.

Но вдруг одна таблетка упала на пол. Он замер на секунду, упрямо не желая наклоняться. Вместо этого выдавил другую, налил стакан тёплой воды и вернулся в спальню.

Поставив всё на тумбочку, он осторожно забрался на кровать и слегка подтолкнул Чжоу Сяо:

— Дорогой, проснись.

Ноль реакции.

Янь Чэнмин решил попробовать ещё раз — если не поможет, придётся вызывать скорую. Он наклонился ближе, его высокий нос коснулся раскалённой щеки Чжоу Сяо:

— Пора принять лекарство.

Лишь тогда Чжоу Сяо слегка пошевелился. Его сведённые брови немного расслабились, он медленно открыл мутные глаза и повернул голову, посмотрев на него тусклым, лишённым прежней ясности взглядом, в глубине которого скрывались чувства, которые Янь Чэнмин не мог понять.

Но в тот миг, когда их взгляды встретились, безжизненная пустота вдруг дрогнула, наполнившись жизнью.

Глаза Чжоу Сяо покраснели, он всхлипнул и хрипло прошептал:

— Муж…

Протянув тонкие, бледные руки, он обвил шею Янь Чэнмина, крепко обнимая мужчину своим разгорячённым телом.

Янь Чэнмин оказался в неожиданно нежных объятиях своей «жены». Ошеломлённый, но довольный, он на мгновение позволил себе насладиться этим, прежде чем запоздало спросил:

— Тебе приснился кошмар?

— Угу, — тихо ответил Чжоу Сяо.

— Всё хорошо, я здесь. Не бойся, — мягко сказал Янь Чэнмин, поглаживая его по спине и прижимая к своей широкой груди.

Поглаживая свою женушку, он дал ему лекарство.

Чжоу Сяо взглянул на таблетку и воду, но вместо благодарности внимательно посмотрел на него.

— Где ты это нашёл? — с опаской спросил мужчина.

Янь Чэнмин уверенно назвал место.

Чжоу Сяо, всё ещё в тумане, припомнил — это действительно было жаропонижающее — и проглотил таблетку.

Затем, шатаясь, он попытался встать с кровати, но едва не оступился. Янь Чэнмин тут же подхватил его:

— У тебя температура! Куда ты собрался?!

Чжоу Сяо поднял взгляд и слабо сказал:

— Ты опоздаешь на работу… Я хотел приготовить тебе завтрак.

Раздражение на лице Янь Чэнмина мгновенно испарилось без следа. Он собирался расспросить его о вчерашнем, но слова дорогой жены глубоко задели его.

И правда… о чём тут спрашивать?

Чжоу Сяо сгорал в лихорадке и даже в таком состоянии думал о нём! Разве такой нежный, трогательный, разумный, самоотверженный человек мог так безжалостно затолкать его в машину?

Да быть не может.

Ему, наверное, просто показалось.

Очевидно, последствия аварии оказались серьёзнее, чем он думал. Он не только забывал всё в пьяном виде, но теперь его разум ещё и играл с ним, несправедливо обвиняя Чжоу Сяо.

К врачу бы сходить, что ли… но говорить об этом Чжоу Сяо нельзя — тот только будет переживать.

Он уложил его обратно на кровать и серьёзно сказал:

— Всё в порядке. Сегодня я не пойду на работу. Останусь с тобой.

Честно говоря, ему и не хотелось видеть в офисе безжизненное лицо Янь Чэньжуя.

Утонув в мягком матрасе, Чжоу Сяо блистающим взглядом посмотрел на него, но тут же, взяв себя в руки, нахмурился.

— Как можно… Нет. Так нельзя. Я справлюсь. Выпью лекарство и посплю. Не стоит утруждать себя, муж.

Он наклонился, опираясь на грудь Янь Чэнмина, слегка подняв лицо. Его взгляд дрожал, бледное лицо делало его похожим на хрупкую лиану, не способную существовать без опоры.

Он ждал, что Янь Чэнмин решительно откажется уходить…

— Хорошо.

Янь Чэнмин нахмурился: даже больной, он думал о его будущем… Надо взяться за ум, работать усердно и стать достойным его. С тяжёлым сердцем он провёл рукой по волосам Чжоу Сяо:

— Я сделаю так, как ты скажешь. Пойду на работу. А ты отдыхай.

На мгновение ему показалось, что Чжоу Сяо напрягся.

— …Хорошо, — выдохнул тот, стиснув зубы, мягко погладив его по плечу. — Я справлюсь.

Через пять минут Янь Чэнмин уверенно направился на кухню готовить себе лёгкий завтрак.

Он считал, что современные приборы просты, и взрослый человек справится с чем угодно… Но, уставившись на дорогую индукционную плиту с сенсорной панелью, он замер.

Десять минут поисков инструкции, пятнадцать — просмотра видео… и голова закружилась от моря информации. Он решительно сдался и бесстыдно полез в холодильник — где нашёл множество готовых блюд.

Разогрев их в микроволновке, он складывал бенто, когда на кухню зашёл Чжоу Сяо.

— Дорогой, это вчерашний ужин… Давай я быстренько что-нибудь приготовлю?

— Не нужно, — ответил Янь Чэнмин, но тут же спохватился, прокашлялся. — Я не голоден. Я не буду есть.

— Тогда это?.. — Чжоу Сяо взглянул на бенто.

— Это для бездомной собаки у офиса. Пусть не пропадает — накормлю её.

— Понятно, — задумчиво произнёс Чжоу Сяо и, заметив его жест, добавил в коробку ещё креветок.— Тогда положи больше. У этой «собаки» зверский аппетит.


Когда Янь Чэнмин уже собирался пойти на работу, позади что-то упало. Обернувшись, он увидел Чжоу Сяо, поднимающего странную вещичку.

— Я случайно… Всё нормально. Иди.

И Янь Чэнмин пошёл, пока снова не услышал:

— Дорогой…

Он обернулся. Чжоу Сяо протянул ключ.

Не успел он и шага сделать, как за спиной снова раздался голос:

— Дорогой…

— Ну что ещё?

— У тебя галстук криво завязан.

Чжоу Сяо подошёл ближе, окутывая родным запахом Янь Чэнмина.

Поправив галстук, он не отстранился, а нерешительно коснулся его талии…

Янь Чэнмин понимал — он не хочет его отпускать. Но иначе нельзя. Он — властный генеральный директор, на его плечах лежит огромная ответственность! Он должен обеспечить свою семью! Всё, что есть у других, будет у Чжоу Сяо. И даже больше.

Он положит весь мир к ногам своей дорогой жены!!!

Янь Чэнмин тихо цокнул языком, убрал волосы со лба мужчины, коснулся горячей кожи и наклонившись, легонько поцеловал.

— Не валяй дурака. Выспись хорошенько, — сказал он и решительно ушёл, оставляя за собой мрачного мужчину.

Когда его фигура исчезла, мягкий взгляд Чжоу Сяо затрепетал опасностью.

Он равнодушно коснулся лба — след поцелуя давно исчез, растворившись в жаре тела.

Мужчина поджал губы и сделав глоток воды, он медленно вернулся в спальню, лёг на то место, где спал Янь Чэнмин, и закрыл глаза, вдыхая родной запах и не заворачиваясь в одеяло, как креветка.

Спустя полчаса экран телефона на тумбочке вспыхнул и погас.

[Чэнь Си: господин Чжоу, я прибыл в город А. Вы сегодня свободны?]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17002/1618604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь