Готовый перевод Found a Special Sea Creature While Beachcombing [Apocalypse] / Король Прилива в моём доме: Глава 28

Глава 28

Надо сказать, что в ту ночь все трое в гостиной спали на удивление крепко.

Наутро голова у Старины Бая заметно прояснилась.

Он нашёл Су Жаня, Син Линя и Юй Ли на кухне, о чём-то вполголоса шептавшихся, и, постучав в дверь, произнёс:

— Эм…

Троица мгновенно умолкла и как по команде обернулась к нему.

Сердце Старины Бая ёкнуло, а язык едва не заплёлся.

— Э-э, я хотел сказать, что вам вовсе не обязательно приносить нам еду каждый день. Это слишком хлопотно для вас, можно и раз в два-три дня…

— Нет-нет, нужно каждый день, — тут же возразил Су Жань.

Юй Ли с энтузиазмом подхватил:

— Да что в этом такого? Я каждый день буду пробегаться, заодно и разомнусь.

Син Линь взглянул на часы:

— Позавтракали, не пора ли в путь?

Юй Ли подошёл и обнял Старину Бая за плечи:

— Пойдём-пойдём, идёмте.

…Спустя полчаса позавтракавших Старину Бая и Толстяка уже провожали в обратный путь.

Су Жань и Син Линь стояли во дворе, с улыбками махая им на прощание. Их улыбки в лучах утреннего солнца казались особенно добрыми и приветливыми, но в душе у Старины Бая почему-то зародился леденящий ужас.

Однако не успел он как следует задуматься об этом, как щупальце Юй Ли крепко обвило его талию и резко швырнуло вперёд. В голове у него снова помутилось…

***

Су Жань и Син Линь отвели Очкарика к дому его двоюродного деда.

Очкарик забрался в дизельную лодку, осмотрел двигатель и заключил:

— Починить можно. Дайте мне пару дней на изучение, и я всё сделаю.

Они оставили его там, договорившись зайти в обед, чтобы принести еды.

Очкарика звали Чжан Ши, и он приехал работать с материка.

По его словам, он просто хотел получить стабильную должность. В других городах на место в сигнальной башне было слишком много претендентов и высокая конкуренция, поэтому он и выбрал остров Луань.

Кто бы мог подумать, что теперь отсюда не уехать? Работа и впрямь стала «железной чашей риса». Вот только неизвестно, как там его родители дома.

— Впрочем, мы живём в деревне, у нас свой огород. Если только они не превратились в зомби, то должны были выжить, — сказал он и, словно вспомнив домашнюю еду, с новой силой набросился на рис с яичницей и луком-пореем. — Босс, вы так потрясающе готовите. Вчерашние пряные кубики из кролика были просто восхитительны.

Су Жань смущённо кашлянул:

— Рад, что тебе понравилось.

— Не знаю, когда ещё доведётся такое попробовать. В наше-то время крольчатину, наверное, трудно достать. Босс, вы, должно быть, вчера все свои запасы выложили?

— Кхм, ну что вы, — уклончиво ответил Су Жань, — крольчатины у нас ещё много.

Чжан Ши удивлённо моргнул.

Надо же, а с виду и не скажешь, что Босс — такой знатный любитель кроликов.

Губы Син Линя дрогнули в усмешке:

— Хочешь ещё? Вернёшься домой — поешь.

Чжан Ши не понял:

— ?

После обеда Су Жань и Син Линь вернулись домой.

Юй Ли уже совершил две ходки: первую — с людьми, вторую — с припасами.

— Ну что? — тихо спросил Су Жань.

Юй Ли показал знак «окей».

Су Жань был доволен.

Внезапно через стену двора переметнулось щупальце осьминога, и сверху донёсся голос Лу Ни:

— Мне всю ночь снились пряные кубики из кролика, проснулась — и так их захотелось. Сегодня на ужин ещё будут?

Лицо Юй Ли переменилось.

— Хочешь? — удивился Су Жань. — Тогда я могу…

Юй Ли уже выбросил восемь щупалец, молниеносно взобрался на стену и утащил сестру прочь.

***

Тем временем на сигнальной башне.

Старина Бай и Толстяк чувствовали себя как во сне.

Когда их вернули, Юй Ли принёс с собой лишь некоторые предметы первой необходимости.

Три часа спустя он явился снова и притащил ведро воды, канистру масла, мешок риса, старую рисоварку из дома Су Жаня, многофункциональный фильтр для воды, найденный в другом дворе, два замороженных паровых пирожка, пучок свежей зелени и коробку нарезанных свежих кубиков из кролика!

Особенно их потрясло последнее.

Мясо! В нынешние времена это была самая большая редкость! Босс не только угостил их вчера вечером, но и сегодня прислал ещё!

Какая щедрость!

Щупальце Юй Ли, сжимавшее маленькую записку, аккуратно опустило её на контейнер со свежим мясом.

— Вы пока посмотрите, а я вам фильтр для воды установлю.

— Не нужно, не нужно, брат Юй, я сам умею, я сделаю! — поспешно сказал Толстяк.

— Нет-нет, сидите, я сам.

Щупальце властно усадило Толстяка обратно на стул. Ошеломлённый таким напором, тот растерянно моргал.

Старина Бай взял записку и развернул её. На листке красивым почерком, очевидно принадлежавшим Су Жаню, было выведено несколько строк.

[Сегодня вы завтракали не очень рано, так что, думаю, к обеду не успеете сильно проголодаться. Поэтому я сразу прислал вам ужин.]

[Кролика нужно съесть как можно скорее, не оставляйте на ночь и следите, чтобы на него не садились насекомые. Эта партия кроликов немного мутировала, и если мясо не съесть или не сохранить должным образом, могут возникнуть небольшие проблемы. Но само мясо безопасно, мы уже проверили, так что ешьте спокойно.]

[Паровые пирожки — это на завтрак. Если не хватит, напишите мне.]

Подошедший Толстяк прочитал записку и заметил:

— Босс точно угадал наше состояние, я и вправду сейчас не голоден. Если бы он прислал больше, можно было бы и на завтра оставить. — А потом добавил: — Да ладно, в наше время какая разница, мутировало оно или нет. Мы и сами мутировали, что нам от мутировавшего кролика будет!

Старина Бай думал так же, но что-то его всё же смущало.

Когда Юй Ли вернулся из-за разбитого окна и сообщил, что фильтр установлен, а трубка выведена на террасу этажом выше, где после вчерашнего града скопилась талая вода, которой можно пока пользоваться, Старина Бай, поколебавшись, спросил:

— Эм, учитель… Юй, а у вас в деревне нет лишнего холодильника?

— М-м?

— Если бы был холодильник, — пояснил Старина Бай, — вам не пришлось бы каждый день приносить замороженные продукты. Мы могли бы хранить их здесь, да и остальные припасы экономили бы…

Большой осьминог отступил на шаг:

— А? Холодильник? Что-то я не видел холодильников. И-и, я, наверное, и не дотащил бы его, слишком тяжёлый… И я же говорил, не стесняйтесь. Мне несложно приходить каждый день, и не надо за нас экономить, ешьте в своё удовольствие.

— У людей же есть две поговорки: «Сегодняшнюю работу делай сегодня» и «Не оставляй на завтра то, что можно съесть сегодня»!.. Ладно, я всё сделал, пойду. До завтра!

Не дав им опомниться, большой осьминог скользнул вниз по стене.

Старина Бай и Толстяк переглянулись.

— Вот это, как говорится, от щедрот не отказываются, — вздохнул Толстяк. — Начальник, не стесняйтесь, принимайте дары Босса!

***

Решив самую насущную проблему, Су Жань почувствовал облегчение.

Днём он занялся разбором семян, которые собрал за последнее время.

Были семена ипомеи водяной, индийского салата, огурцов, подсолнуха, амаранта и малабарского шпината.

С таким разнообразием пустующие участки на грядках можно было полностью засадить, и, возможно, места даже не хватит.

Су Жань сидел на маленькой скамеечке, разглядывая две грядки перед собой и мысленно планируя, что где посадить. Русал, следуя его указаниям, присел на корточки и прилежно выпалывал сорняки.

Ш-ш-ш-ш…

Две-три чайки слетели вниз и принялись расхаживать по двору.

Су Жань даже не поднял головы.

Так было с самого утра. Эти чайки, похоже, никак не могли забыть вчерашнюю картошку фри.

Он подумал, что картошку, в принципе, можно уже всю выкопать. Так освободится большой кусок земли.

С наступлением жары картофель долго не пролежит. Можно, конечно, нарезать его соломкой или кубиками, обработать и убрать в морозильную камеру…

Внезапно одна из чаек подлетела к грядке и клюнула Син Линя в голову.

Русал зашипел. Чайка хотела клюнуть его снова, но он успел схватить её. Птица испуганно забилась в его руке.

Син Линь скривил губы:

— Овощ.

Чайка:

— Ау-у… ау-у…

— Овощам место в земле.

Чайка забилась ещё яростнее:

— Га-а… га-а…

Су Жань:

— …

Он не смог сдержать улыбки, подошёл, присел на землю, разгрёб землю и выкопал маленькую картофелину.

Затем, обращаясь к чайке, поцокал языком:

— Ц-ц-ц.

Чайка в руке Син Линя услышала звук и повернула голову.

Увидев картофелину, её истошный крик тут же сменился мелодичной и приятной трелью.

Чайки, кружившие над двором, тоже заволновались, их полёт стал хаотичным, а некоторые опустились на землю.

— Не приставайте к этому русалу, — сказал Су Жань. — Кто будет слушаться, получит в награду маленькую картофелину.

Ещё больше чаек опустилось на землю и, перебирая лапками, направилось к нему, не обращая никакого внимания на русала.

Су Жань вдруг подумал, что эти чайки довольно милые, чем-то похожи на цыплят.

Он взглядом показал Син Линю, чтобы тот отпустил птицу. Русал, помедлив, разжал руку. Чайка тут же взмахнула крыльями, отлетела от него, приземлилась перед Су Жанем и с надеждой подпрыгнула.

Син Линь, скрестив руки на коленях, с усмешкой наблюдал за этой сценой:

— Тренируешь наёмников?

Су Жаня осенило:

— Как думаешь, что если я снова посажу эту картошку?

— В землю? — Син Линь посмотрел себе под ноги.

— Нет, в других дворах.

Су Жань и раньше думал о том, что они расчистили столько дворов, и жаль оставлять столько земли пустовать.

Но за землёй нужно ухаживать, и даже с помощью Юй Ли и Син Линя он один не справится с таким количеством участков.

Но потом он подумал: а почему бы не пустить всё на самотёк?

Не гнаться за урожаем. Вырастет — хорошо, не вырастет — ну и ладно.

Он решил выкопать всю картошку с грядки, часть оставить себе, а остальную нарезать на куски и посадить на тех участках.

Для посадки картофеля сейчас было уже поздновато. Через месяц станет совсем жарко, а картофель не любит жару и может не вырасти. Но, как он уже решил, — будь что будет.

К тому же, на освободившемся месте можно будет посадить новые овощи.

Идеальное решение.

Сказано — сделано. Су Жань и Син Линь за час выкопали целую миску картофеля.

Они отобрали мелкие клубни для себя, а крупные, с большим количеством глазков, оставили для посадки.

Рассортировав картофель, они отнесли его на кухню.

Как взрослый человек, он должен был держать своё слово.

Чувствуя на себе выжидающие взгляды целой стаи чаек, Су Жань с чувством ответственности принялся мыть мелкий картофель, чтобы приготовить картошку фри.

***

Ближе к вечеру Юй Ли привёл Чжан Ши.

— Хорошие новости! — радостно объявил Чжан Ши. — Начальник Бай только что звонил, сказал, что они связались со Сяо Лу, он жив!

Су Жань тоже обрадовался:

— А почему он не выходил на связь?

— То же, что и у нас: у него закончилась еда, и он в одиночку отправился в столовую. В итоге потерял телефон и оказался заперт зомби в маленькой комнате. Только сегодня днём ему удалось выбраться.

— Какой он молодец, — восхитился Су Жань. — Теперь-то у него еды, наверное, хватает?

Осьминог с невинным видом покачал головой:

— Нет. Он не в столовой застрял, а по дороге в столовую. Все эти дни он питался острыми палочками, которые его коллеги прятали на рабочих местах, и вернулся с пустыми руками. Сейчас он почти умирает с голоду.

Су Жань:

— …………

И это называется «хорошие новости»?!

Юй Ли, за утро набравшийся опыта в доставке на дальние расстояния, с энтузиазмом предложил:

— Давайте, покажите мне карту отсюда до их сигнальной башни.

Чжан Ши тут же связался со Стариной Баем, и через несколько минут тот прислал по ММС электронную карту.

Су Жань поднялся наверх и принёс свой давно не использовавшийся ноутбук. Они перенесли карту на компьютер и, глядя на нарисованный Стариной Баем извилистый маршрут, задумчиво почесали подбородки.

Все как один повернулись к Юй Ли:

— Ну что скажешь?

Юй Ли тоже задумался:

— Я заблужусь.

«…»

— Мы можем загрузить карту тебе в телефон, брат Юй, — тактично предложил Чжан Ши.

— Он ошибётся, если поворотов будет больше трёх, — охладил их пыл Син Линь.

«Неужели, когда он просил карту, то рассчитывал, что на пути в двести с лишним километров будет всего три поворота?!»

В этот момент, кажется, именно эта мысль пронеслась в головах всех присутствующих.

— У меня с ориентацией на местности получше, чем у брата, — робко вставила Лу Ни, — но я не очень хорошо справляюсь с зомби.

Су Жань, успокоившись, рассудил:

— На самом деле, даже если вы с Юй Ли пойдёте вдвоём, такой дальний путь всё равно будет опасен.

— Что же делать? — вздохнул Чжан Ши. — Мне кажется, Сяо Лу сегодня же умрёт с голоду.

В этот момент сзади послышался шелест крыльев.

Юй Ли и Лу Ни, у которых уже выработался условный рефлекс, тут же откинулись назад.

Чайка пролетела над их головами, приземлилась на стол и, легко подпрыгнув, оказалась на клавиатуре.

Су Жань замер.

— Картошка твоего папы уже готова, но ещё остывает, чего торопишься? — крикнул издалека Юй Ли.

Чайка проигнорировала его, повернула голову, и в её круглых чёрных глазах-бусинках отразился свет экрана.

Через пару секунд она снова повернула голову и клюнула в экран.

— Эй! — Чжан Ши хотел было её остановить, но Су Жань его удержал.

— Что такое? — растерянно спросил Чжан Ши.

Су Жань смотрел на происходящее с сомнением и удивлением.

Он повернул голову к Син Линю.

Мужчина задумчиво наблюдал за сценой. Его взгляд переместился и встретился с взглядом Су Жаня.

— Можно попробовать.

***

Лу Фэн, двадцатипятилетний программист, работал в сигнальной башне города Ян.

Будучи одним из самых молодых и способных сотрудников, он с самого начала пользовался благосклонностью начальства и был полон амбиций.

Он был инициативен, сообразителен, работал быстро и эффективно. Всего за полтора года он дослужился до руководителя небольшого отдела.

К сожалению, не успел он как следует проявить себя на этой должности, как разразилась эпидемия зомби-вируса. Все его подчинённые превратились в зомби и теперь, в десяти метрах от него, колотили в дверь офиса, настойчиво требуя «раздачи заданий».

Лу Фэн лежал на столе, уставившись в пустоту.

Последнюю острую палочку он съел позавчера вечером, последний глоток воды сделал сегодня днём.

Еда и вода закончились. Сейчас он мысленно перебирал свою жизнь, готовясь подвести итоги.

Вибрация

Телефон завибрировал. Звонок.

Лу Фэн с трудом приподнял веки.

Сейчас ему мог звонить только Старина Бай, коллега из братского подразделения на далёком острове Луань.

…Что ж, неплохо. Перед смертью стоит оставить завещание. Может, начальник Бай и его люди выживут, и в будущем смогут передать весточку его родителям, чья судьба сейчас также неизвестна.

С этой мыслью Лу Фэн пошевелил пальцами, нажал на кнопку ответа и включил громкую связь.

— Алло, Сяо Лу, ты там, слышишь меня? — тут же раздался бодрый голос Старины Бая.

— …Да, — безжизненно ответил Лу Фэн. — Начальник Бай, мой родной город — Юнь, адрес: район Шанчэн, улица Синьань, жилой комплекс Чаоян, корпус 4…

— Стой, стой, стой. Я хочу тебя кое о чём спросить. Ты сейчас в своём офисе на 34-м этаже, никуда не уходил?

— …Да?

Старина Бай странно замолчал, а потом сказал:

— Открой окно.

— ? — Лу Фэн не понял. — Зачем?

— Э-э… Это трудно объяснить. В общем, открой, как говорится, на удачу. Если через пять-шесть часов ничего не произойдёт, то считай, что ничего и не было…

Лу Фэн:

— ???

Он сел прямо.

За всё время их знакомства он ни разу не слышал, чтобы начальник Бай говорил так туманно и странно.

— Начальник Бай, через пять-шесть часов я, возможно, уже умру с голоду.

— Тогда потерпи, умрёшь через пять-шесть часов.

«…»

«…»

Лу Фэн не помнил, как ему удалось выдавить из себя «хорошо».

В странной атмосфере они оба повесили трубки.

Лу Фэн подумал: раз уж всё равно умирать, какая разница, открою я окно или нет.

Он с трудом поднялся со стула, дотащился до окна и распахнул его.

Вечерний прохладный ветер ворвался в комнату, взъерошив его сальные волосы.

Он закрыл глаза, глубоко вдохнул свежий воздух…

Что за… Внезапно ему расхотелось умирать.

Он открыл окно, и что дальше??

http://bllate.org/book/16994/1586781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь