Его песня требовала лишь того, чтобы четверо человек сидели на стульях и просто пели.
Говорили, что во время их выступления свет на сцене приглушат, оставив лишь их в луче. Оркестр подсветят тускло, так что будут видны лишь силуэты, — акцент должен был быть только на пении.
На подготовку отводилась неделя. Разделив между собой партии, Су Цзиньли начал репетировать перед зеркалом.
К обеденному перерыву он почувствовал, что горло першит, и в изнеможении плюхнулся на пол в тренировочном зале.
У Юй подсел к нему, достал из рюкзака пастилки для горла и выдавил одну Су Цзиньли.
В этот момент к ним подошёл Ань Цзыхань, на ходу отрабатывая движения.
У Юй поднял голову, увидел, как тот вращает бёдрами прямо перед его лицом, и поморщился:
— Можешь не делать это у меня перед носом?
В ответ Ань Цзыхань лишь усилил движения: накинул куртку на руку, обнажив плечо, и специально начал извиваться перед У Юем, проведя рукой вдоль бедра — это тоже был элемент танца.
Ань Цзыхань был парнем с налётом лёгкой сексуальности, и такие движения смотрелись довольно эффектно.
У Юй, нахмурившись, досмотрел до конца и уже было занёс ногу, чтобы пнуть того в промежность, но Ань Цзыхань ловко уклонился и уселся напротив Су Цзиньли, устремив взгляд на пастилку в руке У Юя.
Тот отдавать её не хотел, но, не желая портить атмосферу перед камерами, с неохотой протянул одну Ань Цзыханю.
Тот, однако, не оценил жест, положил пастилку в рот и буркнул:
— Какая гадость.
— Гадость — так выплюнь.
Но Ань Цзыхань разгрыз её и проглотил.
Чан Сыинь с поникшим видом опустился напротив У Юя и тихо пробормотал:
— Все эти песни — классика, я их, конечно, знаю. Но как подумаю, что это уже не просто исполнение, а соревнование, — сразу нервничать начинаю. Пою-пою и вдруг ловлю себя на том, что тональность плывёт, а высокие ноты превращаются в простой крик.
У Юй кивнул, пересел прямо напротив Чан Сыиня и предложил:
— Спой свою часть ещё раз, я послушаю.
Ань Цзыхань, наблюдая за этим, не удержался:
— Вы же соперники, разве нет?
— Ну и что? Я просто хочу, чтобы наша песня прозвучала как можно лучше.
Ань Цзыхань тоже пристроился поудобнее и, ткнув пальцем в свои уши, сказал Чан Сыиню:
— Давай, спой и мне.
Чан Сыинь тихонько пропел свою партию. Су Цзиньли, услышав, захлопал:
— Здорово!
У Юй же покачал головой:
— К концу дыхания не хватает. С объёмом лёгких проблемы?
— Да, не очень.
У Юй уже понял, что в группе «Муцзытао» по-настоящему силён только Ань Цзыхань, а остальные, похоже, просто составляли ему компанию.
Чан Сыинь был тому примером: способности средние, внешность приятная, но без изюминки. Пел неплохо, но не выдающе. В танце силы хватало лишь на начало, к концу он уже сбивался с ритма и запыхивался. И характер у него был слишком уж мягкий, невыразительный.
— Дыхание диафрагмой знаешь? — спросил У Юй, встал и положил руку Чан Сыиню на живот, заставляя того дышать в заданном ритме.
Су Цзиньли заметил, что метод У Юя был похож на дыхательные упражнения, которые он практиковал с детства.
— Звук идёт от дыхания, — продолжал наставлять У Юй. — Это азы, ты ведь должен знать?
Чан Сыинь кивнул.
Су Цзиньли, немного подышав предложенным способом, взял листок с текстом Чан Сыиня, пробормотал пару строчек, а затем пропел его партию.
Высокие ноты он взял чисто и уверенно.
Закончив, он с удивлением поднял голову:
— Я ведь тоже так дышу!
И увидел три пары удивлённо вытаращенных глаз. Даже оператор, скрывавшийся в углу зала, подошёл и дал на них крупный план.
— Что такое? — спросил Су Цзиньли.
— А свистковый регистр потянешь? — невольно вырвалось у Ань Цзыханя.
— Меня старший брат в студии учил. Кажется, это оно, — ответил Су Цзиньли, прочистил горло и выдал руладу в свистковом регистре.
Его голос звучал кристально чисто, без единой примеси.
Это был не просто высокий крик, а прекрасная мелодия, звучавшая словно небесная музыка.
Он начал с высоких нот, затем плавно опустился ниже, перейдя в тихое, почти шёпотом, пение.
Не было ни единого слова, мелодия была незнакомой, но звучала невероятно красиво.
— Обалдеть, — первым выдохнул Ань Цзыхань. — Что это за песня?
— Да это просто мелодия, которую я придумал для утренней распевки.
— Сам придумал? У тебя что, талант к сочинению?
— А для прошлого выступления я сам хореографию ставил.
Чан Сыинь был настолько потрясён, что даже потерял дар речи, но быстро пришёл в себя:
— Хорошо, что мы не в одной группе, а то бы у меня вообще уверенность пропала.
— Но ты поёшь очень хорошо, — искренне сказал Су Цзиньли, глядя на него тёплым, одобряющим взглядом.
— Мне всегда кажется, что мастерства не хватает, — вздохнул Чан Сыинь.
Су Цзиньли протянул руку и потрепал его по голове:
— Добрых людей удача всегда любит.
— Что, это мне благословение золотой рыбки? — пошутил Чан Сыинь. Все ведь знали, что имя Су Цзиньли созвучно слову «золотая рыбка».
— А ты как догадался?
— Ты что, серьёзно? — Чан Сыинь наконец немного развеселился.
*
Вернувшись в комнату, Су Цзиньли обнаружил, что там никого нет, с облегчением вздохнул, достал из чемодана сменную одежду и собрался принять душ.
В этот момент в дверь вошёл Ань Цзыхань и, увидев его с вещами, сразу спросил:
— Пошли вместе?
— Что?!
— У нас на северо-востоке в общественных банях все вместе моются, — ответил Ань Цзыхань.
— Ты и в общественные бани ходил?
— Конечно, я в общежитии жил, — заявил он и стал быстро собирать свои вещи, чтобы отправиться с Су Цзиньли.
Тот замотал головой, как маятник, наотрез отказываясь:
— Нет уж, лучше я один.
Он не мог потеть — стоило чуть зазеваться и не сдержать магию, как тут же проявлялась чешуя. Поэтому он и выбрал это время, чтобы помыться в одиночестве.
Не ожидал, что Ань Цзыхань прицепится к нему, как хвост.
— Ладно, ладно, вижу, стесняешься. Иди один, я тут посижу, — Ань Цзыхань плюхнулся на стул в комнате, чтобы передохнуть.
Су Цзиньли поспешил в ванную, защёлкнул замок и встал под душ.
Он уже с наслаждением начал чистить чешую, как вдруг Ань Цзыхань постучал в дверь и крикнул:
— Братик Су, спой ещё разок свистковым!
Су Цзиньли насторожился:
— Может, подождёшь, пока я выйду?
— Нет. Не споёшь сейчас — дверь вышибу.
Делать нечего. Су Цзиньли выключил воду и, продолжая скрести чешую, напел свою распевочную мелодию.
Но Ань Цзыхань остался недоволен:
— Спой ещё что-нибудь.
— Да зачем тебе? — вздохнул Су Цзиньли.
— Просто хочу послушать.
Су Цзиньли снова спел «Новую бесконечную любовь».
Ань Цзыхань, держа телефон, сказал Ань Цзыяню по видеосвязи:
— Ну как, мой новый братик неплохо поёт, а?
Ань Цзыянь был всё ещё в костюме и гриме со съёмок, в форме спецназовца, со следами бутафорской крови на щеке. Выглядел брутально, и Ань Цзыханю это нравилось.
— Да, неплохо. Только я звук на максимум выкрутил, так что говори потише, — ответил Ань Цзыянь, откинувшись на спинку кресла и не отрываясь от сценария. Он просто болтал с братом по телефону.
— Тренировки выматывают, просто бесят, — наконец оставил Су Цзиньли в покое Ань Цзыхань, снова уселся на стул и тихо добавил:
— Я же просто хотел соревноваться, а нельзя свою песню выбрать, приходится эти учить. Задолбался.
— Сам же рвался туда, — заметил Ань Цзыянь.
Ань Цзыянь мельком взглянул на экран, проверяя, не похудел ли брат, и вдруг заметил на заднем плане нечто пролетевшее по воздуху. Он нахмурился.
http://bllate.org/book/16282/1466302
Сказали спасибо 0 читателей