Готовый перевод How I Survived in Transmigration with My Ghost Hubby / Замуж за уродливую мемориальную табличку: Глава 3: Лу Чжэнь

Цзи Ран чувствовал боль во всем теле, поэтому не пошевелился.

Мужчина поставил миску с лапшой на табурет у кровати и помог Цзи Рану сесть. Затем он передал ему миску.

"Ешь", мужчина вложил в его руки палочки, подгоняя.

Цзи Ран был голоден, поэтому не собирался отвергать горячую еду, не церемонясь он принялся уплетать лапшу за обе щеки, а затем звонко проглотил и бульон. Только после того, как миска опустела, он спросил.

"Ты кто?"

Мужчина не ответил ему, протягивая к нему руку, с ожиданием в глазах.

"Э-э..." Цзи Ран был ошеломлен и непонимающе захлопал глазами. Он не знал, что этот человек хотел от него, поэтому просто уставился на него. Теперь, когда они сидели так близко, он мог разглядеть черты его лица и понял, что тот выглядел довольно хорошо. У него были широкие брови, большие глаза, решительные и жесткие, и смуглая кожа. Каждая из этих черт не была выдающейся сама по себе, но, соединяя их вместе, они придавали этому мужчине незаурядный и особо привлекательны вид. Сидя вот так, он создает ауру подобно мечу входящего в ножны. Говоря современным языком, от этого мужчины так и веяло тестостероном.

Цзи Ран был геем, но он всегда занимал позицию единицы*, поэтому ему нравились белые и нежные парни. Его не интересовали мускулистые мужчины, но этот человек ошеломил его. В его голове было только одно слово - красавчик!

(*1 - актив, 0 - пассив)

Мужчина долго ждал, но так и не дождался никакой реакции, поэтому он сказал, "Дай мне миску".

Цзи Ран передал ему миску.

Мужчина взял миску и палочки для еды и встал, "Если ты плохо себя чувствуешь, просто отдохни немного. Мы справимся со всей работой без тебя. Ничего страшного не произойдёт, если ты отдохнешь несколько дней".

Закончив говорить, он развернулся, намереваясь уйти.

"Стой!" Цзи Ран пришел в себя и поспешно вскрикнул. Краем глаза он посмотрел на мемориальную табличку, обтянутую красным шелком, "Ты не сказал мне, кто ты такой!"

Мужчина остановился, но не обернулся. Он просто слегка повернул голову и сказал, "Лу Чжэнь".

"Лу Чжэнь?" Почему это имя кажется ему знакомым?

Цзи Ран в замешательстве почесал затылок, а когда поднял голову, мужчины уже не было. Дверь была закрыта, но он не слышал, как её открывали или закрывали. Он даже не услышал никаких шагов. Мужчина будто растворился в воздухе.

Цзи Ран тупо уставился на то место, где только что стоял мужчина. Ему в голову пришла мысль, и он повернул голову, чтобы посмотреть на мемориальную табличку на столе. Хотя он носил её с собой всю свадьбу, у него не было возможности увидеть, что на ней было написано. Таким образом, он не знал имени умершего человека, за которого вышел замуж. Конечно, когда ему был выдан указ, это имя называлось, но он не потрудился его запомнить.

Поскольку в комнате было темно, а мемориальная табличка находилась слишком далеко от него, Цзи Ран не мог ясно разглядеть надпись на ней. Кроме того, древние китайские иероглифы были слишком абстрактными, поэтому он мог только строить предположения. Ему понадобилось некоторое время, чтобы примерно разобрать надпись, и, несмотря на то, что он не был уверен в прочитанном, он всё равно был до смерти напуган.

"Лу... Лу... Лу... Лу... Лу... Чжэнь? Я... я... я... я, должно быть, ошибаюсь, не так ли?"

Цзи Ран был ошеломлен. Он вдруг вспомнил внезапное исчезновение этого человека и почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Лу Чжэнь, Лу Чжэнь, Лу Чжэнь...

Если он не ошибся, т-тогда был ли этот парень человеком или призраком?!

Мама-а-а! Я вышел за мертвеца, но это не значит, что я замужем за призраком, верно?

"Подожди, прошлой ночью...".

Цзи Ран подумал о туманной фигуре с прошлой ночи. В то время свет был тусклым, и он не мог ясно разглядеть мужчину. Он мог лишь смутно различать силуэт, и эта фигура...

Чем больше он думал об этом, тем больше верил в свое предположение, и, хотя он не был уверен на все сто процентов, но чувствовал, что этот мужчина и призрак были одним и тем же человеком.

А! Есть ли что-нибудь страшнее, чем на самом деле выйти замуж за призрака?

Цзи Ран сглотнул слюну, начиная дрожать от страха.

Хотя Цзи Ран чувствовал себя очень комфортно, он больше не мог оставаться в этой комнате. Стиснув зубы, он встал с кровати и оделся. Когда он слазил, то случайно споткнулся о левую ногу, падая, издавая болезненной стон, он в конце концов поднялся, опираясь на край кровати. Шаг за шагом он вышел из комнаты так быстро, как только смог.

"Боже, смотрите, какое чудо! Солнце не село, а ты уже вышел из комнаты!"

Внезапный резкий женский голос испугал Цзи Рана. Он повернул голову и увидел беременную женщину, которая смотрела на него с улыбкой на лице, поедая семечки дыни. Женщине было чуть за двадцать. Она выглядела на двадцать лет и была довольно симпатичной, однако всё её лицо было окутано неприязнью, было ясно, что она здесь для того, чтобы поссориться.

http://bllate.org/book/15887/1417692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь