Глава 12
Когда программа сменилась, внимание толпы постепенно переключилось на новое зрелище.
Цзян Лоло осторожно выглянул из объятий Фу Тинчуаня. Стоило ему поднять голову, как он наткнулся на ответный взгляд — мужчина смотрел на него с едва уловимой, насмешливой полуулыбкой.
Маленькая ладонь, всё ещё сжимавшая лацкан пиджака, невольно дрогнула и сильнее вцепилась в ткань. Фу Тинчуань отвёл взор и, взяв гроздь винограда, вложил её в руки юноши:
— Ешь сам.
Лоло растерянно перебирал пальцами ягоды, пока голос системы в его сознании без умолку тараторил.
«Носитель, этот Фу Тинчуань слишком высокого уровня. Боюсь, в итоге не вы его покорите, а он вас».
«Я же говорил, что не хочу сюда идти, — Цзян Лоло ответил с ноткой обиды. — Это вы меня заставили».
«Тут ты прав, винить тебя не в чем, — система на мгновение замолкла, признавая поражение. — Впрочем, мне кажется, ты ему по душе. Уровень благосклонности уже достиг 45.01. Если продолжишь в том же духе, всё обязательно получится...»
Механический голос вдруг запнулся.
«Проклятье, а он-то здесь откуда?»
Лоло поднял голову и увидел в проходе знакомую фигуру, вокруг которой назревала неприятная сцена.
Мужчина, судя по всему, успел изрядно выпить. В его подёрнутых хмельной дымкой глазах, напоминающих лепестки персика, читался соблазн; слегка приподнятые уголки век придавали взгляду необъяснимую, манящую глубину.
Шум перебранки докатился и до их столика. Многие гости обернулись, но, разглядев лицо незнакомца, тут же, словно по команде, перевели взгляды на Фу Тинчуаня.
Сердце Цзян Лоло на мгновение пропустило удар. Догадка мгновенно обожгла его: это он.
Тот самый «белый лунный свет» из детства его покровителя. В ту же секунду кто-то из любителей сплетен выкрикнул:
— О, неужели это молодой господин Бай Тан из семьи Бай, что уезжал учиться за границу?
Рука, лежавшая на плече Лоло, мгновенно соскользнула. Фу Тинчуань резко встал и размашистым шагом направился к толпе. Одним движением он отшвырнул подвыпивших наглецов, пристававших к Бай Тану, и решительно задвинул юношу себе за спину.
Лоло не видел лица мужчины, но в его голосе вибрировала ярость, которую тот больше не считал нужным скрывать:
— Проваливайте!
Обидчик тоже был навеселе, и лишь алкоголь придал трусу смелости: увидев, что Бай Тан остался один, он решил воспользоваться случаем и увести его. Теперь же, внезапно столкнувшись с Фу Тинчуанем, наглец поначалу хотел было проучить того, кто встал на пути, но стоило ему встретиться взглядом с разгневанным господином Фу, как вся спесь мгновенно испарилась.
Дорогую одежду можно купить, но властную ауру не подделать.
Такой человек был ему не по зубам, и связываться с ним не стоило. Трус дважды хлопнул себя по щекам в знак извинения и, отвешивая поклоны, поспешно скрылся, только его и видели.
Фу Тинчуань обернулся. Бай Тан смотрел на него влажными, полными слёз глазами:
— Господин Фу...
Его голос звучал глухо и тяжело:
— Зачем ты пришёл в такое место один? Когда ты вернулся в страну?
Бай Тан лишь слабо покачал головой. Его тело качнулось, и он, казалось, вот-вот должен был рухнуть прямо в объятия мужчины. Тинчуань вовремя подхватил его.
Их фигуры на миг слились, но Фу Тинчуань с подчеркнутым благородством придерживал его лишь за плечи, стараясь не позволить юноше окончательно прильнуть к своей груди.
Сочувственные взгляды присутствующих теперь были устремлены на Цзян Лоло. Сжимая в руках виноградную гроздь, Лоло смотрел на профиль Фу Тинчуаня, чувствуя, как в груди разливается глухая, давящая тоска.
Тот, кто ещё мгновение назад защищал его, теперь без колебаний бросился к другому. Виноград во рту внезапно показался нестерпимо кислым.
Система решила утешить своего неопытного подопечного.
«Ну, это же "белый лунный свет". С ним всегда сложно тягаться. Но не обольщайся, этот Бай Тан — тот ещё фрукт. Фу Тинчуань для него лишь крупная рыба в бездонном пруду. По сюжету он будет водить Тинчуаня за нос до тех пор, пока не встретит своего "избранного", а потом просто вышвырнет его из жизни».
«Думаю, он явился сюда только потому, что ты вмешался в сценарий. Испугался, что его главная добыча сорвётся с крючка. Понимаю, задача непростая: и злодея покорить, и с "морским царем" сразиться. Первый мир всегда даётся с трудом, но Фу Тинчуань ведь был к тебе добр, так что, возможно...»
Голос системы внезапно оборвался.
http://bllate.org/book/15808/1423616
Сказали спасибо 0 читателей