Готовый перевод What Do You Mean I'm The Captain Of A Yandere Mercenary Company? / Я капитан компании наемников-яндере?: Глава 8: Вот почему с пиратами не ведут переговоров

Я мерила шагами кабину, дожидаясь появления пиратов.

По словам Мартена, им удалось засечь несколько кораблей, зависших на самой границе действия сканеров. Ожидалось, что они достигнут станции примерно через час.

Что касается меня, я отстыковала захваченный пиратский корабль и оставила его в ангаре, а сама вылетела на своём судне в засаду.

Я предусмотрительно заглушила двигатели, оставив включёнными только системы жизнеобеспечения и связи, чтобы минимизировать тепловой след. Даже если мой корабль отобразится на их сканерах, они, скорее всего, примут его за космический мусор, а не за затаившийся корабль наёмника.

Связь была настроена на открытый канал, так что я могла подслушивать любые переговоры между пиратами и добывающей станцией.

Пока я ждала, решила осмотреть те части своего корабля, до которых ещё не дошли руки.

От выходного шлюза шёл прямой коридор к кабине пилота. Слева перед кабиной располагались люки для стыковки с другими кораблями и выхода в открытый космос. Справа, сразу за шлюзом, находилась дополнительная комната — склад, где я уже начала хранить запасы еды и прочего барахла.

Сразу за складом, судя по всему, располагались жилые помещения. Под этим громким названием скрывалась крошечная кухонька напротив двухъярусной кровати, а в глубине — маленький душ и туалет.

Чуть дальше была ещё одна каюта с точно такой же планировкой, только вместо двухъярусной кровати стояла обычная односпальная.

Тесновато, конечно, но функционально. В конце концов, это тяжёлый истребитель класса B, а такие машины заточены под огневую мощь, а не под комфортное проживание.

Кстати об огневой мощи. Есть причина, по которой я была уверена в своей способности в одиночку размотать пять пиратских посудин того же класса.

Моё вооружение состояло из двух скорострельных энергетических пушек средней дальности, двух баллистических орудий ближнего боя, одного дальнобойного фотонного лазера под кабиной и одной турели с рельсотроном средней дальности на «спине» корабля.

В руках умелого пилота этот корабль мог в одиночку тягаться с эсминцами класса C и даже, в крайнем случае, с крейсерами класса D. Я говорю это потому, что другие игроки утверждали, будто этот истребитель хорош только в схватках с равными по классу, но я-то знала — им просто не хватает навыков.

Я вернулась в кресло пилота как раз к истечению часа. На открытом канале появился входящий вызов.

Сверившись с картой, я заметила четыре неизвестных судна, остановившихся на небольшом расстоянии от станции. Быстрое сканирование показало: два истребителя класса A и два лёгких корвета класса B. Если дойдёт до драки, я их точно уделаю.

Я переключила управление на открытый канал, и из динамиков тут же раздался грубый голос:

— ...И вообще, вы на нашей территории. Так что, если не хотите проблем, придётся раскошелиться.

Следом послышался голос Мартена:

— Это... нам нужно связаться с руководством... Эта станция находится под юрисдикцией...

— Мне плевать, кому принадлежит эта консервная банка! Ты что, оглох? Я сказал: плати прямо сейчас, или мы разнесём вас к чёртовой матери за то, что вы тут присосались!

— Но... даже если так, мы не можем просто взять и выложить шестьдесят миллионов кредитов... У меня нет полномочий на такие транзакции от лица компании...

— Тогда тряси своих людишек, пусть выкладывают всё, что есть, чтобы покрыть разницу! Думаю, если кто-то ценит свою жизнь больше денег, он будет очень покладистым, тебе не кажется?

— Прошу вас... будьте благоразумны. Здесь работают простые шахтёры, у них копеечные зарплаты. Даже если мы соберём всё до последнего цента, такой суммы не наберётся...

Пират разразился хриплым смехом:

— Ха! То есть ты хочешь сказать, что платить вам нечем?!

— Что... что вы предлагаете? — спросил Мартен.

— К вам же ходит транспортник с припасами? Вот эти припасы мы и заберём. Будете отдавать их нам, пока сумма не достигнет шестидесяти миллионов.

— Что... что?! Но... но мы же не выживем без поставок!

— Мы не живодёры, оставим вам столько, чтобы не подохли с голоду, а остальное — наше. И все наличные тоже забираем. По рукам, или нам всё-таки разнести вашу станцию?

— Я... я... Эх... Согласен...

— Отлично! Я сразу понял, что ты разумный человек! Теперь мы установим на вашу станцию бомбу. Если вздумаете на нас настучать — мы её подорвём, и от вас мокрого места не останется!

— Погодите! В уговоре этого не было!

— А теперь есть. И что ты мне сделаешь?

— Проклятье! Да зачем вы нас грабите?! У нас же буквально ничего нет! Мы просто крошечная добывающая станция!

— Ха-ха-ха! Вини своё начальство за то, что отправило вас сюда! С сегодняшнего дня ваш новый босс — это мы, усвоил?!

— Д... да...

Я решила, что пора вступать. Запустила двигатели, активировала системы вооружения и врубила форсаж, направляя корабль к замершим пиратам.

Только сейчас до меня дошло, что это будет мой первый настоящий космический бой в этой вселенной.

Я отогнала внезапное чувство тревоги и решила относиться к этому просто как к очередному раунду в игре.

Связь всё ещё была настроена на открытую частоту, так что я слышала удивлённые возгласы пиратов.

— Б... босс! К нам снизу на форсаже прёт какой-то корабль!

— Что?! Как, чёрт возьми, мы его «проспали»?!

— У него пушки в боевом режиме, босс!!

— Твою мать! Это что, чёртов наёмник?! Нас больше! Разворот и в атаку!!

Войдя в зону досягаемости фотонного лазера, я навелась на один из корветов и спустила курок, как только цель оказалась в перекрестии.

Голубой луч энергии полоснул по пустоте и ударил в щит корвета. Поле продержалось едва секунду, прежде чем разлететься вдребезги, позволяя лазеру прошить корпус насквозь.

В эфире раздался крик, мгновенно сменившийся помехами — корабль превратился в гигантский огненный шар.

М-да, щиты у них — одно название.

Я развернула истребитель к другому корвету, который как раз пытался подставить мне свой борт, завершая манёвр.

Я не упустила этот шанс: выровняла прицел и снова нажала на гашетку.

Судно постигла та же участь, что и его собрата. Щит лопнул через мгновение, и лазер продырявил бочину. Корабль не взорвался, но я явно задела что-то важное — двигатели зачихали и погасли, оставив его беспомощно дрейфовать.

Последние два истребителя отреагировали по-разному: один рванул на меня, а второй уже вовсю удирал.

Тот, что бросился в атаку, попытался обстрелять меня из лазеров, но мои щиты даже не заметили этих попаданий.

Вместо того чтобы возиться с ним, я проигнорировала его и пустилась в погоню за беглецом.

Для этого парня я приберегла две энергетические пушки, которые осветили мрак космоса яркими вспышками.

Смертоносный град лазерных зарядов сорвался с крыльев моего корабля. Пират отчаянно закладывал виражи, пытаясь уйти с линии огня.

К несчастью для него, я слегка скорректировала прицел, и лазеры начали дырявить обшивку, вмиг перегрузив щит.

Он попытался уйти в крен, но мои пушки ещё не закончили работу. Два разряда прошили центральную часть фюзеляжа, а последний угодил прямо в двигатель. Вспышка — и корабль превратился в пыль.

Я заложила крутой вираж и активировала систему наведения турели, позволяя компьютеру самому захватить последнего пирата, который как раз заходил мне в хвост для новой атаки.

Рельсотрон рявкнул всего один раз. Снаряд насквозь прошил и щит, и корпус вражеского истребителя. Корабль беспорядочно закувыркался в пространстве и тоже сдетонировал.

Ну... не хотелось бы хвастаться, но...

Это было слишком просто.

http://bllate.org/book/15743/1409233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь