Ну и где предел всему этому?
***
Обычно у Вэнь Люняня хороший аппетит и, даже заболев, он все равно был в состоянии проглотить целую тарелку вареного риса. Поэтому, услышав, что у господина нет аппетита, все были просто шокированы. Вот это сила любви, потрясающе! От одной мысли о великом главе, который собрался в горы, он перестал думать о чае и еде, и даже похудел. Это так трогательно, что стоит записать в книгу и бережно хранить.
На глазах у этих чокнутых, Чжао Юэ невозмутимо взял короб для еды, упаковал некоторые блюда и закуски, и вернулся во двор.
Темные стражи прищелкнули языками. Они так близки для вступления в брак, что же будет дальше?
Вэнь Люнянь в задумчивости сидел за столом и немного удивился, увидев вошедшего.
— Почему ты не пошел поесть?
— Вместе поедим. — Чжао Юэ поставил короб на стол.
Вэнь Люнянь: "..."
Но я не голоден.
Прежде чем он отказался, Чжао Юэ сказал:
— Нужно поесть, даже если не хочется!
Вэнь Люняню только и оставалось, что кивнуть в знак согласия.
Просто великий глава Чжао казался каким-то свирепым.
Чжао Юэ вручил ему миску с вареным рисом и положил сверху несколько кусочков рыбы.
Вэнь Люнянь с горестным видом принял чашу.
— Слишком много.
— Ешь.
Вэнь Люнянь: "..."
Не хочу.
Заметив, что он уже долго время рассеянно выковыривает рыбью кость, Чжао Юэ произнес:
— Если не хочешь это есть...
Вэнь Люнянь незамедлительно закончил за него фразу:
— Тогда можно не есть?
Чжао Юэ покачал головой.
— Тогда я принесу тебе что-нибудь еще.
Вэнь Люнянь обескураженно произнес:
— Все в порядке.
В комнате снова стало стало тихо и через некоторое время Чжао Юэ спросил:
— Почему ты не хочешь есть?
— Нет аппетита.
— Почему нет аппетита?
Вэнь Люнянь помолчал и серьезно посмотрел на него.
— Потому что беспокоюсь за тебя.
Чжао Юэ: "..."
Вэнь Люнянь склонил голову и продолжил ковыряться в еде.
— Даже если я не смогу в этой поездке поймать Му Ванлэя и его брата, я точно не позволю себе пострадать, так что не волнуйся.
— Но в книжках пишут, что люди Цзянху мстят, и почти целиком выкладываются в борьбе не на жизнь, а на смерть. — Вэнь Люнянь отложил палочки.
Чжао Юэ покачал головой.
— Как можно верить всему, что пишут в книжках? Ты тоже их много написал. Неужели я по правде умею ниспосылать дождь и призывать демонов?
Вэнь Люнянь: "..."
Это не одно и то же.
Чжао Юэ скормил ему ложку супа, а затем передал ложку ему.
— Даже если истории из книжек не считаются, когда хозяин дворца Цинь уничтожал демоническую секту, и у него из девяти шансов умереть был всего один шанс выжить, это, по-твоему тоже выдумка?
— Я не хозяин дворца Цинь, а Му Ванлэй — не Фэн Цзюе.
А по характеру почти похожи... Вэнь Люнянь продолжал рассеянно есть.
У Чжао Юэ разболелась голова. Он решительно поднял чашу.
— Открой рот.
Вэнь Люнянь повиновался.
После того, как ему была скормлена целая чаша, Чжао Юэ неотступно наблюдал за ним, пока он не выпил миску супа, и только потом сказал:
— Ладно, можешь идти работать.
— Не пойду, — Вэнь Люнянь помотал головой.
Чжао Юэ немного удивился.
— Почему? В ямэне сегодня нет дел?
— Конечно есть, — Вэнь Люнянь улегся на стол и зевнул. — Объелся. Полениться денек никто не помешает.
Чжао Юэ это позабавило.
— Тебя редко можно увидеть таким.
— А потом?
— Очень хорошо.
— Ты займешься этим сегодня вечером?
Чжао Юэ покачал головой.
— Нет.
Лу Чжуй уже подошел к двери, но услышав, был вынужден ретироваться.
Раньше они договаривались обсудить поход на гору, но сейчас это не важно.
К счастью, он пришел в удачное время.
Вэнь Люнянь спросил:
— Как насчет игры в го?
Чжао Юэ: "..."
— Любые го подойдут.
Чжао Юэ: "..."
— Я могу тебя научить.
Чжао Юэ наконец кивнул:
— Хорошо.
Простая деревянная доска для игры, которую Му Циншань давно отыскал дома, с потрепанными фишками, но Вэнь Люнянь очень заинтересовался.
— Сыграем в го?
— Хорошо.
Вэнь Люнянь взял черные и в общих чертах объяснил ему правила.
Чжао Юэ: "..."
Это книга небес?
Вэнь Люнянь занес руку и опустил фишку.
Чжао Юэ наобум сделал ход.
Вэнь Люнянь подпер щеку рукой, белыми пальцами перебирая черные фишки. В пламени свечи это выглядело очень красиво.
Спустя короткое время, глядя на неразбериху на доске, Вэнь Люнянь произнес:
— Так мы играем в "пять в ряд".
Чжао Юэ отбросил фишку.
— Я пойду позову Лу Чжуя.
Вэнь Люнянь удивился:
— Для чего ты хочешь позвать второго главу?
— Он мастер го.
— Но я не собирался играть.
Чжао Юэ остановился и его сердце пустилось вскачь.
Вэнь Люнянь продолжил:
— Я лишь хотел... убить время.
Чжао Юэ посмотрел на него.
Вэнь Люнянь выглядел невинным.
— Если тебе так скучно, может я поучу тебя боевым искусствам?
— Боевым искусствам? — глаза Вэнь Люняня широко распахнулись. — Сейчас?
Чжао Юэ кивнул:
— Научу тебя паре приемам самообороны.
— Но у меня нет необходимых навыков.
— Я знаю.
— Руки и ноги не очень скоординированны.
Чжао Юэ постарался сдержать смех.
— Я в курсе. Не бойся, если не получится, мы не будем тренироваться.
— Тогда ладно, — кивнул Вэнь Люнянь.
Они вышли во двор и Чжао Юэ спросил:
— Ты можешь принять стойку всадника?
— Могу! — Господин Вэнь быстро встал в позу.
Чжао Юэ помолчал, затем сказал:
— Принять стойку всадника, а не позу для высаживания рассады.
Вэнь Люнянь: "..."
— Приподними поясницу повыше, — Чжао Юэ мягко поддержал его.
Вэнь Люнянь сделал как он сказал.
— Снова присядь на корточки.
Ноги Вэнь Люняня начали дрожать.
— Вот так, — Чжао Юэ разжал руки.
Вэнь Люнянь плюхнулся на землю.
Чжао Юэ: "..."
— Вот видишь, я же говорил, — сказал Вэнь Люнянь.
Чжао Юэ только и оставалось, что сказать:
— Тогда не будем делать стойку всадника. Научу тебя паре приемов борьбы с грабителями на дорогах.
— Хорошо, — кивнул Вэнь Люнянь.
Чжао Юэ зашел ему за спину и предплечьем обхватил за шею, а другой рукой за талию.
Господин Вэнь охотно включился в игру:
— Помогите, грабят!
Хуа Тан, с миской лекарства в руках, и Сяо У, в шоке застыли в дверях.
И что все это значит?
Чжао Юэ поспешно отпустил мужчину.
— Кхэ-кхэ, — Вэнь Люнянь потер шею.
— Господин, не забудь принять лекарство, — Хуа Тан невозмутимо поставила чашу с лекарством на стол. — Даже если рана затянулась, нужно еще немного отдохнуть.
С некоторыми вещами лучше не заходить слишком далеко.
Вэнь Люнянь кивнул:
— Благодарю, Левый страж.
— Тогда мы уйдем первыми.
И только что мы ничего не видели.
Вэнь Люнянь предложил:
— Почему бы вам не посидеть немного...
Не успел он договорить, как Хуа Тан уже исчезла со двора, не забыв прихватить с собой Сяо У.
Вэнь Люнянь вздохнул:
— Левый страж очень быстро передвигается.
Чжао Юэ: "..."
Спустя мгновение, Лу Чжуй и Темные стражи знали, что великий глава Чжао и господин Вэнь играют в грабителей во дворе, и никому нельзя их беспокоить.
Второй глава Лу схватился за лоб.
Почему это звучит так, будто у них нет... нижнего порога?
Вы вообще помните, что у нас дело есть?
http://bllate.org/book/15740/1409135
Сказали спасибо 0 читателей