Готовый перевод The Little Follower Dressed Up As The Villain’s Partner / После того, как я попал в книгу, злодей дал мне дом [❤️] [Завершено✅]: 28 глава

Глава 28

После того как они покинули ювелирный магазин, Цзян Цинчжоу тактично предложил Хо Цзиньюю сразу поехать домой.

Но старший молодой господин даже не шелохнулся и лишь холодно произнёс два слова:

— Благородно и холодно.

— …??

Цзян Цинчжоу понял, что спорить бесполезно, поэтому ему пришлось снова тащить Хо Цзиньюя в торговый центр.

На этот раз он решил действовать быстро и заранее посмотрел в интернете косметические и уходовые бренды, чтобы выбрать самые полезные.

Затем отправился прямиком к нужному стенду и велел консультанту подобрать три набора. Полностью исключив возможность того, что Хо Цзиньюй начнёт спорить или придумывать отговорки.

После этого купил ещё кое-какие вещи тут и там.

Когда покупок стало слишком много, Цзян Цинчжоу просто купил огромный чемодан и запихнул в него все подарки, которые собирался взять с собой домой.

На этом поход по магазинам подошёл к концу.

Вернувшись с полным набором покупок, он сел в спортивную машину, и Хо Цзиньюй отвёз его в Юйхуа Гарден.

Но когда они приехали…

Эй~, он не ушёл.

— Ты сообщил дяде Чжану? — спросил Цзян Цинчжоу примиряющим тоном.

Хо Цзиньюй тут же достал телефон, позвонил дяде Чжану при нём, а затем небрежно бросил мобильник на кофейный столик, скрестил руки, положил под голову подушку и развалился на диване.

Лёг небрежно, вальяжно, лениво.

— Хочешь посмотреть телевизор? Скажи «Привет, Сяо Ай», и он включится.

— Не хочу.

Голос Хо Цзиньюя звучал лениво.

Цзян Цинчжоу на секунду задумался и спросил снова:

— Ты сегодня почти не ел. Ты не голоден? Я могу приготовить тебе что-нибудь… Простое, домашнее, конечно. Надо посмотреть, что есть в холодильнике.

Как мог его маленький белый кролик делать что-то такое грубое, как готовка?

Хо Цзиньюй махнул рукой, небрежно достал телефон и сказал:

— Закажу доставку.

Цзян Цинчжоу взглянул на настенные часы.

Часовая и минутная стрелки уже показывали двенадцать.

— Уже полночь. Не слишком ли хлопотно заказывать еду? К тому же её привезут глубокой ночью.

— Ничего страшного. Будет ночной перекус.

В словаре молодого господина просто не существовало слова «хлопотно».

Он небрежно махнул рукой и стал оформлять заказ.

Цзян Цинчжоу ничего не сказал, только открыл холодильник и достал бутылку молока.

Но Хо Цзиньюй посмотрел на него с отвращением:

— Кто вообще пьёт эту детскую бурду для трёхлетних?! Быстро убери!

Затем…

Цзян Цинчжоу демонстративно выпил молоко прямо перед Хо Цзиньюем.

Глядя на это, Хо Цзиньюй внезапно почувствовал, что у него пересохло во рту.

Он откашлялся, сел прямо и пробормотал:

— Дай мне бутылку коктейля.

— В холодильнике только молоко.

— …

Цзян Цинчжоу сначала улыбнулся, словно удивляясь непониманию Хо Цзиньюя, а затем медленно добавил:

— Дядя Чжан на прошлой неделе привёз несколько коробок молока.

— Пока я их не допью, другой напиток в холодильнике не появится.

По словам дяди Чжана, молоко помогает укреплять здоровье, повышает иммунитет, способствует росту и… питанию организма.

Впрочем, дядя Чжан на самом деле имел в виду именно последние два пункта.

Он считал, что Цзян Цинчжоу ещё может подрасти и набрать вес, поэтому не пожалел усилий и привёз целые коробки молока.

В результате кроме продуктов в холодильнике теперь было только молоко.

Хо Цзиньюй замолчал, переваривая услышанное.

А затем неожиданно ляпнул:

— Форма дополняет форму. Если маленький белый кролик будет пить больше молока, его шерсть станет ещё шелковистее.

— ???

Цзян Цинчжоу тут же поперхнулся от его слов и невольно икнул.

Молочная икота.

— Я — человек. — Он произнёс это очень чётко, а на его обычно бледном лице выступил румянец.

Он был явно недоволен.

— Я человек, с руками и ногами. У меня нет никакой шерсти.

Что это ещё за взгляд?

Какого чёрта он, человек, стал в глазах Хо Цзиньюя пушистым кроликом?

Вы вообще понимаете, что такое очеловечивание животных?

Если у тебя проблемы со зрением, обратись к офтальмологу.

Хо Цзиньюй хмыкнул и почти насвистел:

— О, маленький белый кролик разозлился.

— Я же сказал, что я не…

— Ты такой трусливый, любишь плакать… и опять трусливый. — Хо Цзиньюй нагло смотрел на него с насмешливой полуулыбкой.

Цзян Цинчжоу: ???

Он был уверен, что описанный выше человек — не он.

Но почему тогда это звучит так убедительно?

Как вообще можно перепутать человека и кролика?

Внезапно Хо Цзиньюй шагнул вперёд и оказался прямо перед ним.

Затем легко протянул руку и погладил его по голове, словно маленького зверька.

Он улыбнулся, его глаза сверкали лёгкой нежностью.

Но улыбка казалась не слишком серьёзной, в ней сквозила какая-то игривость.

— Хотя ты немного наивный, легковерный и даже глуповатый… Я буду тебя содержать. Всю жизнь.

Глаза Хо Цзиньюя светились радостью.

Он действительно подумал, что мог бы содержать Цзян Цинчжоу всю жизнь.

Ведь маленький белый кролик был таким милым, таким послушным, таким мягким…

И таким забавным, когда злился.

Цзян Цинчжоу вздрогнул.

Почему это прозвучало так двусмысленно?

Он не только считает его кроликом, но и намерен содержать, как питомца??

Лучше держаться подальше от Хо Цзиньюя.

А то не дай бог, его странная логика заразна.

После того как Хо Цзиньюй сказал это, он слегка наклонился вперёд и, словно большая собака, ткнулся носом в шею Цзян Цинчжоу.

Он глубоко вдохнул, будто вдыхая аромат.

— Раньше я не любил вкус молока… — его голос звучал лениво, но в нём чувствовалось что-то ещё, неуловимое.

Он закрыл глаза, прижимаясь ближе.

— Но теперь… кажется, что он довольно приятный.

Нежный, мягкий… и такой тёплый.

Хо Цзиньюй смотрел на белоснежную кожу перед собой, которая словно излучала молочный аромат.

Его кадык непроизвольно дёрнулся вверх и вниз.

Почему-то…

Он вдруг почувствовал, что его желудок… немного голоден.

Думаю…

http://bllate.org/book/15727/1407596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь