Готовый перевод The Entire Imperial Court Knows What the Undercover Agent is Thinking / The Entire Imperial Court Knows What the Undercover Agent is Thinking: Глава 1

Глава 1

Во время утреннего приема Вэй Чжао, как обычно, стоял в самом дальнем углу, стараясь не привлекать к себе внимания. Он делал вид, что внимательно слушает доклады чиновников, и безмолвно заучивал каждое слово.

Шел уже месяц, как юноша выдавал себя за младшего министра Храма Великой Справедливости. Его наниматель поставил четкую задачу: слушать, о чем спорят при дворе, запоминать и при первой же возможности передавать сведения вовне.

Государство Цинъань было крепким орешком, просочиться в его властные структуры было почти невозможно. Лазутчику невероятно повезло — он оказался точной копией настоящего Вэй Чжао, что и позволило ему занять место в тронном зале.

Император Лунъань тоже вел себя как обычно: выслушивал доклады и по очереди обсуждал их с сановниками. Лишь изредка, делая паузы в речи, он бросал мимолетный взгляд в сторону своего «министра».

«Весь двор вынужден подыгрывать этому шпиону. Какая морока... — думал монарх. — Когда это закончится, я его лично на куски изрублю, иначе гнев не утихнет».

Чжао Хуайцзи давно знал, что перед ним самозванец. Но император сдерживал себя целый месяц, во-первых, опасаясь за жизнь настоящего чиновника, а во-вторых, желая выяснить, нет ли у врага других осведомителей. Пока шпион находился в зале, придворные лишь разыгрывали спектакль: по-настоящему важные государственные дела в такие моменты не обсуждались.

Вэй Чжао стоял, низко опустив голову, и старательно фиксировал в памяти поведение каждого присутствующего.

В этот момент в его сознании раздался странный, звонкий голос.

[Динь! Обнаружен шпион!]

[Желает ли хост привязать Систему «Божественный шпион»? Данная система позволит вам стать богом среди лазутчиков, обеспечит всей необходимой информацией и поможет с легкостью выполнить любое задание!]

Юноша вздрогнул. Откуда взялся этот голос?

Он осторожно огляделся по сторонам, но, к счастью, никто не смотрел в его сторону.

«Значит, они этого не слышат?»

Придворные действительно не смотрели на него, но все как один обратили вопросительные взгляды на императора Лунъаня.

Они получили приказ: как бы ни вел себя самозванец, сохранять спокойствие. Но голос был слишком странным — он не звучал в ушах, он резонировал прямо внутри черепной коробки.

Взгляд правителя оставался холодным и спокойным. Он посмотрел на Вэй Чжао и едва заметно качнул головой.

Чиновники поняли знак: они сделали вид, будто ничего не случилось, и продолжили дискуссию.

И тут в головах у всех зазвучал голос самого шпиона.

«Не привязывать».

Все видели, что губы мужчины не шевелятся, но ответ отчетливо слышал каждый — даже те, кто стоял у самых дверей, вдали от него.

[Эта система — суперполезный инструмент для любого лазутчика! В моей базе данных — подробности всех сюжетов! Если хост будет выполнять задания, он узнает множество шокирующих секретов!]

«Сюжетов?»

[Система ведает о делах прошлого и будущего!]

Вэй Чжао надолго задумался, не поднимая глаз.

[Ой, вы мне не верите? Что ж, позвольте предложить вам пробный фрагмент... Сегодня вечером вдовствующая наложница Чжоу встретится с коекем на тайном свидании! Хотите узнать, с кем именно?]

«Свидание вдовствующей наложницы Чжоу... Если донести об этом, информация может оказаться ценной. Ладно. Если это правда — я согласен».

[Динь! Система «Божественный шпион» успешно привязана!]

[Чтобы узнать, с кем сегодня тайно встретится наложница Чжоу, необходимо выполнить задание: император должен один раз назвать вас по имени во время аудиенции!]

Вэй Чжао поднял глаза на Чжао Хуайцзи.

Император, наблюдавший за ним, мгновенно отвел взгляд и сделал вид, что погружен в глубокие раздумья.

«Нет, нельзя. Я шпион, мне нельзя высовываться. Если привлеку внимание — всё пропадет».

Чжао Хуайцзи и его приближенные пребывали в полнейшем потрясении. Им стоило неимоверных усилий сохранять невозмутимость, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не выдать себя.

Император нахмурился, лихорадочно соображая, как бы окликнуть самозванца, не вызвав у того подозрений.

С кем встречается вдовствующая наложница Чжоу? Лунъань и сам хотел бы это знать. Эта женщина была не из простых. Ее отец, старый генерал Чжоу, до сих пор удерживал в руках военную власть. После восшествия Лунъаня на престол она вела себя тише воды, ниже травы, и правитель уже было решил, что она не станет мутить воду. Оказалось, лишь притворялась.

Лунъань слегка кашлянул.

— Дорогие подданные, утренние приемы утомительны, но не стоит позволять сонливости туманить ваш разум... Линь Юань, что ты там так внимательно разглядываешь на полу? И вы, Лю Хэнчжи, Сыту Цзянь... и кто там еще был... Вэй Чжао, кажется? Признавайтесь, вы ведь витаете в облаках?

Трое названных чиновников, безвинно попавших под горячую руку, почувствовали укол обиды. Кто в здравом уме посмел бы отвлекаться в такой обстановке?

— Ваше Величество, мы не смеем! — хором отозвались они.

Вэй Чжао на мгновение замешкался и лишь затем добавил:

— Подданный не смеет!

[Поздравляем хоста! Задание выполнено! Очки шпиона: +1! Человек, с которым она встречается — Пятый принц! Хотите узнать, какие цели он преследует?]

[Пожалуйста, выполните задание: получите похвалу от одного из сановников!]

«Что еще за очки шпиона? Какая от них польза?»

[Они крайне важны! Их можно тратить на повышение уровня, открытие новых доступов и покупку снаряжения в магазине!]

Юноша задумчиво нахмурился.

«Цели? Говорят, наложнице Чжоу едва за тридцать, а она уже вдовствует. Видать, заскучала в четырех стенах и нашла Пятого принца для утешения».

[Ошибка! Всё совсем не так!] — загадочно отозвалась Система.

«А как тогда?»

[Пожалуйста, выполните задание!]

Император перевел взгляд на канцлера Е.

Семья Е всегда была в добрых отношениях с домом Вэй. Если канцлер скажет пару слов сейчас, это не вызовет подозрений.

Е Чэндэ не ожидал, что ответственность падет на него. Он мгновенно подобрался и, выдержав паузу, тоже кашлянул.

— Ваше Величество, на самом деле Вэй Чжао вовсе не отвлекался. Он размышлял над вашими словами о налоге на зерно, верно?

Тот, услышав, что канцлер за него заступается, поспешил подтвердить:

— Да... я думал о налоге. Просто еще не пришел к окончательному выводу.

Канцлер Е не упустил момента:

— Вот видите, Ваше Величество, я же говорил. Вэй Чжао очень старателен и серьезен, он ни в коем случае не отвлекался.

[Поздравляем хоста, задание выполнено! Очки шпиона: +1! На самом деле Пятый принц использует наложницу Чжоу, чтобы выведать тайны покойного императора. Втайне он сговорился с другим принцем и готовит мятеж!]

[Хотите узнать, с каким именно принцем? Пожалуйста, выполните задание: подержитесь за ручки с императором!]

Чжао Хуайцзи: «...»

Министры: «...»

Эта штука, называемая «Системой», жить надоела?

Чтобы не вызвать подозрений, Лунъань больше не мог помогать шпиону в выполнении заданий. К тому же новое условие было... несколько за гранью.

Он кашлянул.

— Если более докладов нет — аудиенция окончена.

Маленький евнух пронзительно выкрикнул:

— Разойтись!

Вэй Чжао покинул Золотой дворец вместе с остальными, по пути возмущенно ворча про себя.

«Подержаться с императором за руки? Ты хоть понимаешь, что посягательство на священную особу — это смертная казнь? Что за дурацкая Система!»

[Если задание не будет выполнено, вы не узнаете, кто сообщник Пятого принца!]

«Ты что, совсем глупая? Кроме Пятого принца из живых братьев остались только Третий и Восьмой. Выбирать-то особо не из чего! Нынешний император — настоящий тиран. Когда он захватывал трон, перебил почти всех братьев, только трое и уцелели. И если теперь двое из них объединились против него — значит, он действительно лишился всякой поддержки!»

Чиновники, слышавшие эти мысли по дороге, мечтали лишь об одном — немедленно лишиться памяти.

Разве можно им слушать столь крамольные речи?

Лицо Лунъаня осталось бесстрастным, лишь в глубине его глаз мелькнуло нечто мрачное и недоброе.

Мятеж? Хм...

***

После аудиенции Вэй Чжао вернулся в поместье Вэй. Служанки уже накрыли для него завтрак.

Его младшая сестра, Вэй Жао, как раз только проснулась. Увидев брата, она сладко улыбнулась:

— Брат! Ты вернулся!

Юноша лишь коротко кивнул и ушел к себе в комнату завтракать.

Господин и госпожа Вэй знали правду о самозванце. Ради безопасности собственного сына они не смели проронить ни слова. Им пришлось сменить всю прислугу в доме, опасаясь, что правда выплывет наружу и погубит настоящего Вэй Чжао. Главу семейства даже заставили притвориться больным, чтобы он, неровен час, не сболтнул лишнего во дворце.

Но двенадцатилетняя Вэй Жао была не в курсе. Отец боялся, что девчонка по неосторожности выдаст секрет, поэтому скрыл от нее правду.

К счастью, настоящий Вэй Чжао всегда был нелюдимым молчуном, который сутками пропадал за книгами. Притворяться им было несложно. За целый месяц у сестры не возникло ни тени сомнения.

Завтрак в доме был богатым: мясные лепешки, кукуруза, каша и легкие закуски. Не успел гость приступить к еде, как снаружи раздался возмущенный голос девочки:

— Брат не ест сою, вы что, забыли?! Как можно было добавить соевую муку в кашу!

Она ворвалась в комнату:

— Брат, они посмели... А?!

Увидев, что Вэй Чжао уже съел половину порции, она пришла в ужас:

— Брат, тебе не плохо? Ничего не чешется? Проклятье, этот новый повар совсем не знает о твоей аллергии на сою!

Не дожидаясь ответа, она умчалась прочь:

— Я позову лекаря!

Вэй Чжао: «...»

В итоге после завтрака ему пришлось усердно чесаться и выпить огромную чашу горького лекарства.

***

Наступила ночь. Несколько десятков тёмных стражей рассредоточились в укромных уголках вокруг сада Застывшего Аромата. Все они прошли суровую подготовку и в совершенстве владели искусством скрытого нападения под покровом тьмы.

В туманном лунном свете сад дышал весной. Легкий ветерок кружил лепестки персика, наполняя воздух тонким благоуханием.

Вдовствующая наложница Чжоу приоткрыла окно и небрежно облокотилась на подоконник. Ее волосы были распущены, брови едва подкрашены — весь ее облик дышал томной негой. Она была поразительно красива, а в свои тридцать с небольшим лет — полна сил. Розовое платье лишь подчеркивало ее свежесть и грацию.

В этот момент в ворота сада медленно вошли служанка и евнух.

Евнух шел, низко опустив голову, но когда они приблизились к дому, он поднял взгляд.

При лунном свете стало ясно видно: у «евнуха» была борода.

Наложница Чжоу кокетливо улыбнулась и обняла его за шею:

— Натерпелся ты, Пятый принц... Пришлось нарядиться евнухом, чтобы войти. И ты тоже хорош — неужели так жалко бороду? А если бы тебя узнали?

Чжао Хуаймин преданно заглянул ей в глаза:

— В такой час никто не обратит внимания. Это ты здесь страдаешь, запертая в четырех стенах до конца дней. Император не обижает тебя?

— Обижает! — она прильнула к нему, глядя с притворным вызовом. — Не позволяет тебе быть рядом — разве это не обида?..

— Тогда рано или поздно я изрублю его в капусту, чтобы утешить мое сердце!

Они еще немного пошептались, после чего принц подхватил наложницу на руки. Она негромко рассмеялась, обхватив его за шею, и они скрылись во внутренних покоях.

Вскоре оттуда донеслись прерывистые вздохи.

Служанка осталась караулить у дверей. Судя по всему, дело было для нее привычным — она не выказала ни малейшего удивления, лишь слегка покраснела, слыша доносящиеся звуки.

Внезапно с крыши бесшумно соскользнула тень. Одним резким ударом ладони по затылку незнакомец вырубил служанку, и та без звука осела на землю.

В то же мгновение из темноты вынырнули тёмные стражи. Выбив дверь ударом ноги, они ворвались внутрь.

Раздался истошный женский крик, перекрываемый яростным ревом мужчины.

Император Лунъань неспешно вошел в сад. У порога дома к нему подбежал страж с докладом:

— Ваше Величество, зрелище внутри несколько... Может, стоит подождать, пока они оденутся?

Лунъань прищурился, и на его губах заиграла зловещая, полная торжества улыбка:

— Ты думаешь, почему я приказал врываться именно сейчас?

http://bllate.org/book/15321/1356103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь