Сваха Хуа действительно более убедительна, чем выкуп на свадьбу, так как эта сваха считается знаменитостью в городе Шицяо.
В отличие от других свах, она сама выбирает, кого будет сватать, а не помогает всем подряд. Либо вы даете ей много денег, чтобы понравиться, либо за вашими плечами стоит большая семья с хорошим прошлым.
Так было потому, что эта сваха происходила из большой семьи и была служанкой, которую выпустили из дворца по достижению определенного возраста. Говорили, что она работала в спальне императорской наложницы. Хоть она и была всего лишь младшей служанкой, но для такого маленького местечка, как городок Шицяо, любой человек из дворца будет считаться удивительным.
Итак, если кто-нибудь в деревне попросит ее поработать свахой, означает, что не только жених является уважаемым лицом, но и невеста также впечатляюща. Это приносит больше чести, чем выкуп за невесту, потому что повышает престиж и репутацию!
Одно из величайших желаний Лин Лаогена в этой жизни - позволить своему сыну женится красиво. Тот факт, что У Цинъюань нанял сваху Хуа, как раз то, чего он хочет.
Более того, они прониклись друг к другу чувствами еще до того, как лицо у Амо выздоровело. Раз У Цинъюань смог полюбить его, когда он был уродливым, значит его чувства искренни. У Цинъюань богаче, чем их семья, так что же он мог хотеть получить от них? Это точно настоящая любовь!
После того, как отец с сыном вышли из дома У, улыбки не сходили с их лиц. Всю дорогу до дома они шли с ветерком.
Деревенские жители, которых они встретили по дороге, были заражены их хорошим настроением и весело спрашивали: "Чему сегодня так радуется дядя Лаоген? Пришло время для свадьбы?"
"Да! Мою семью ждет счастливое событие!"
Брак Амо был подтвержден, и заботы, тяготившие его более десяти лет, разрешились, поэтому Лин Лаогэн был вне себя от радости и, не скрывая, кивал, на расспросы прохожих.
Жители деревни были рады услышать это и с любопытством принялись расспрашивать:
"Ах, какое счастливое событие? Это Амо? Какому молодому человеку так повезло? Лин Лаоген, не уходи, расскажи ..."
Лин Лаоген был бы рад поболтать, но Амо рядом с ним смутился и поспешно оттащил его. Его отец действительно был таким дураком! Как можно распространять такие новости, когда дата свадьбы еще не утверждена?
Но даже если они ничего не сказали, в деревне снова началось оживление. Вечером все семьи обсуждали за обеденным столом, кто женится на гере из семьи Лин. Последние несколько дней к ним приходило много людей с предложением руки и сердца. Интересно, кто это из них?
Что касается семьи Лин, когда Лин Лаоген вернулся, то поговорил со всеми членами семьи.
Он знал, каким темпераментом обладала его мать, поэтому ему пришлось сказать все заранее, чтобы, когда У Цинъюань придет к их двери с предложением, она не сделала что-то не то и не испортила удачный брак его сына.
Старуха Лин быстро кивнула. Она не глупа. Даже по нынешним временам условия жизни У Цинъюаня были очень хорошими. Живя в деревне, он будет по-настоящему богатым человеком. К тому же все видели те несколько партий угля, которые он успешно изготовил некоторое время назад.
У него не было такого провала, как у семьи Чен, которые не преуспели в производстве угля. Любой проницательный человек понимал - три угольные печи в будущем станут неиссякаемым источником денег. Глупо было бы саботировать зятя - золотую черепаху. После свадьбы, даже если она является только мачехой, она все равно получит благословение.
Однако госпожа Лин колебалась по поводу брака У Цинъюань и Лин Амо.
"Не волнуйся, мама все понимает. Это парень по фамилии У, верно? Вы действительно уверены? Он правда готов жениться на Амо, как на своей законной супруге?"
Потому что гер в это время действительно ничего не стоит. С такими хорошими условиями, как у У Цинъюань, какая хорошая девушка не захочет выйти за него замуж. Когда продажа угля будет завершена, у него появятся большие деньги. В будущем, для него нормально будет иметь трех жен и четырех наложниц. Он действительно готов женится на гере, как на своей законной супруге?
Лин Лаоген очень уверенно кивнул и достал из кармана листок бумаги, на котором что-то было написано.
"Да, брат У сказал, что женится на Амо, и он также сказал, что в будущем не будет принимать наложниц. Пока он один, то не важно, родит ли Амо мальчика или девочку. Смотри, брат У также написал мне документ, Тяньбао, ты умеешь читать, помоги своему отцу посмотреть, так ли тут написано ..."
Это написал ему У Цинъюань перед тем, как он ушел. Мог ли он до сих пор не понимать мысли Лин Лаогена? Он написал этот документ специально для того, чтобы утешить сердце старика, то есть это был гарантийный контракт, чтобы Лин Лаоген спокойно мог вернуться домой.
"Да, да, тут написано именно так, как сказал папа!" Лин Тяньбао радостно кивнул, подтверждая.
Боже мой, тут действительно говориться, что он не возьмет наложницу, даже если у них не будет ребенка...
Не говоря уже о старухе Лин, даже остальные члены семьи Лин не могли в это поверить. С древних времен все хотели иметь ребенка мужского пола и то, что пообещал У Цинъюань Лин Амо – огромная редкость!
"Ну, хорошо, небеса наконец-то обратили на нас внимание! Этот брак хорош! Второй ребенок, не продавай корзину с яйцами, которые мы собрали. С завтрашнего дня я разрешаю готовить для гера Лин каждое утро по два яйца ... Вареных яйца".
Госпожа Лин теперь по-настоящему счастлива. Впервые она приказала жене второго сына готовить яйца для Лин Амо каждое утро. Она хотела воспользоваться оставшимся временем, чтобы дать возможность Амо немного поправиться и заставить его выглядеть лучше. В будущем, когда он выйдет замуж, то должен больше нравиться мужу, и тогда, естественно, вся их семья выиграет от этого.
Сказав это, она взглянула на двух маленьких девочек второго сына и добавила еще одно предложение:
"Приготовьте еще одно для своих девочек, и приходите ко мне в комнату позже. У меня есть ткань в цветочек. Вы можете использовать ее, чтобы сшить юбку для старшей дочери. После нового года старшей девочке исполнится девять лет, хорошо обучай ее и больше с ней гуляй ..."
Обычный брачный возраст в деревне – двенадцать для девочек и пятнадцать для мальчиков. В девять лет можно начинать неспешно подбирать семью для брака. Если гер может так удачно жениться, то не было причин, почему две дочери ее второго сына не смогут найти хорошие дома. Родословная семьи Лин все еще выглядела хорошо.
Пожилая женщина Лин была в восторге. Впервые она, которая всегда ценила только мальчиков, почувствовала, что в девочках и герах тоже есть что-то хорошее.
"Поняла, мама".
Жена второго сына всегда практиковала меньше говорить, больше делать, а также всегда прислушивалась к тому, что говорит ее свекровь.
Семейная встреча Лин закончилась на ноте неверия, опасения и радости за семью.
Когда на третий день У Цинъюань действительно постучал в дверь со свахой и подарком на помолвку, госпожа Лин и другие осмелились поверить, что все это правда. Жители деревни, услышавшие переполох и пришедшие посмотреть, почуствовали то же самое, что и семья Лин. Это было невероятно!
"Это же из семьи У. Человек, который пришел сделать предложение - двоюродный брат гера Чжоу!"
"Вы видели это? Шесть корзин подарков на помолвку!"
"Более того, там есть вол! И сваха из города, это же городская сваха Хуа! У пригласил сваху Хуа сделать предложение! Смотрите все!"
Толпа собралась у дверей дома Лин, наблюдая, как заносят корзину за корзиной с вещами. Там также была женщина средних лет, одетая в благородное платье, но с культовым красным цветком свахи на голове. Внезапно раздался шквал возбужденных возгласов.
О боже, он действительно пригласил городскую сваху Хуа, чтобы сделать предложение руки и сердца. Это так впечатляюще и достойно!
У Цинъюань на самом деле не из тех, кто любит хвастаться, но такие вещи, как свадьба, чрезвычайно важны как в древние, так и в современные времена. Поэтому, если ты можешь себе это позволить, то должен сделать это хорошо, особенно в таком месте, как деревня Люйшу. Размер выкупа за невесту показывает статус невесты в семье мужа, позволяя материнской семье почувствовать облегчение.
Поэтому он приложил много сил при подготовке приданного. Расспросив брата Чжоу о стандартном выкупе за невесту в этом месте, он отправился в магазин тканей, чтобы купить восемь отрезов ткани и несколько комплектов готовой одежды, а также большого рыжего вола.
Одежда была куплена специально по размерам Амо, в то время как вол предназначен для работы на семью Лин. С животным в будущем, даже если Амо не будет дома, Лин Лаоген не будет так уставать.
На самом деле, со способностями У Цинъюаня он может позволить Лин Лаогену вообще ничего не делать и наслаждаться жизнью, но это не очень хорошо. Он может поддержать семью Лин, улучшая их условия, но он не должен полностью содержать их, иначе это только навредит семье Лин. Это не только не принесет ему пользы, но даже может вырастить врагов.
Глаза жителей деревни были ослеплены шестью корзинами со свадебной выпечкой, фруктами, рисом и другими стандартными составляющими приданного, плюс ткани и рыжий вол. Они никогда не видели, чтобы какая-либо семья в деревне давала такой большой выкуп за невесту.
Даже то, что приготовила семья Чжан в прошлый раз, заставило всех завидовать долгое время. Теперь предложение У Цинъюаня геру из семьи Линь в очередной раз поставило новый рекорд в их глазах.
"Госпожа Чжан, на этот раз вашей семье повезло. К счастью, Дачжу заупрямился и отказался жениться на девушке, о которой вам рассказала сваха Лю и дождался брата Чжоу. Вчера я слышал, как кто-то говорил, что хотя та девушка красива, но ведет себя неосмотрительно. Теперь брат Чжоу так хорош, просто посмотрите, насколько щедр его двоюродный брат. К тому времени как Чжоу выйдет замуж за вашего Дачжу, его приданое, возможно, удвоиться. Посмотрите на то, что носит и ест брат Чжоу в последние несколько месяцев, и ему даже не нужно работать. Его двоюродный брат очень ценит его ... "
Некоторые жители деревни говорили с госпожой Чжан, которая также пришла посмотреть на переполох, в завистливом тоне.
Раньше все говорили, что такие как Дачжу - редкость и Чжоу был благословлен удачей, раз мог заключить брак с ним. Но теперь кажется, что именно Чжан Дачжу - глупый человек, которому повезло выбрать гера, который хорошо выглядит и имеет богатую семью. Этого действительно достаточно для зависти.
Тетушка Чжан улыбалась и почти ничего не говорила. Она выглядела спокойной, но на самом деле ее сердце взволновано. Теперь, когда у брата Чжоу есть такой сильный и богатый кузен, который поддерживает его, она должна помочь ему поладить с другими невестками в семье...
Что бы ни говорили жители деревни снаружи, У Цинъюань привел сваху Хуа в дом Лин, и предложение руки и сердца прошло гладко.
Обе стороны согласились на брак, а все условия уже были согласованы заранее. Им нужно было только свидетельство свахи и главы деревни, чтобы совершить обмен восьми символов, передать приданное и назначить дату свадьбы.
Последние формальности были завершены, и дата их свадьбы была назначена на май следующего года, накануне Фестиваля лодок-драконов.
Кажется, что осталось еще много времени, но на самом деле, это не так уж и далеко. Уже начало ноября, и китайский Новый год наступит через два месяца. В это время У Цинъюань будет занят свадьбой Чжан Дачжу и брата Чжоу, а после Нового года будет весенний сев, так что самое подходящее время - это май. Они так же выбрали хорошую дату для свадьбы.
Назначив день свадьбы, довольный У Цинъюань почувствовал себя как дома глядя на молодого человека, смотрящего на него с милой улыбкой на лице.
http://bllate.org/book/15212/1342506
Сказали спасибо 0 читателей