Готовый перевод Húdié sìyǎng / Разведение бабочек [❤️] ✅: Глава 4. Спасибо за приглашение (2)

    Мо Чжи получил от ворот поворот. Он смущенно потер нос и, набравшись наглости, снова постучал.

    –  Убирайся из моего дома! –  взорвался Ван Цзун.

    –  Но у твоего дома кодовый замок,

    Ван Цзун замолчал.

    Мо Чжи подумал, что тот, наверное, упал в обморок от испуга. Он про себя помолился за него, вернулся вниз, сел на диван и стал ждать рассвета.

    «Может быть, утром я снова стану бабочкой», –  подумал он, надеясь, что завтра у властного президента не будет провалов в памяти.

    *

    Но у властного президента провалов в памяти не было.

    Ван Цзун проснулся очень рано, спокойно лег в постель, обдумывая вчерашние события, и подумал, что ему, должно быть, все это приснилось.

    Когда же он открыл дверь спальни и увидел на диване спящую бабочку, то десять минут молчал, а затем вернулся в спальню, снова лег в постель и спокойно закрыл глаза.

    «Спасибо за приглашение, но я, пожалуй, пас. Я уже покойник», –  подумал он.

    Из-за своей похоти он подобрал на обочине дороги красивого парня, который играл в косплей, и велел помощнице отвезти его домой, а еще хотел подписать с ним любовный контракт.

    А потом оказалось, что этот парень, играющий в косплей, не играет в косплей, а бабочка, превратившаяся в человека.

    Ван Цзун:

– ...

    Как страшно!

    Ван Цзун вскочил, перевернул книги на полке, швырнул их на стол и пулей выбежал вон.

    Он бежал из собственного дома.

    По пути пожертвовав пятьсот миллионов на развитие аэрокосмической отрасли.

    *

    Когда Мо Чжи проснулся, он был немного ошарашен. Он некоторое время смотрел на хрустальную люстру на потолке гостиной, прежде чем смириться с реальностью –  он не вернулся в мир насекомых.

    «Вот черт, неужели мне придется провести остаток своей жизни в мире людей?»

    Мо Чжи был встревожен и растерян. Некоторое время он сидел на диване, закрыв лицо руками, а потом увидел, что на журнальном столике появилась книга, на странице которой лежала записка с несколькими небрежно нацарапанными словами: «Прочитай и выучи наизусть».

    На титульном листе книги было всего три слова: «Путешествие на Запад».

    Мо Чжи не знал, что это такое. Он был встревожен и не знал, куда девать свою энергию, поэтому взял книгу и внимательно прочитал, сделав вывод, что…

    «Вредные демоны ни к чему хорошему не приведут».

    «Но я же не демон!»

    Мо Чжи закрыл книгу и в отчаянии рухнул на диван, надеясь, что этот баг в мире поскорее исправят и отправят его обратно, иначе, когда Ван Цзун вернется…

    «Вернется ли Ван Цзун сегодня вечером?» –  с сомнением подумал он.

    *

    Ван Цзун работал сверхурочно до десяти часов вечера.

    Работа давно закончилась, но ему очень не хотелось возвращаться домой. От одной мысли о том, что дома его ждет бабочка размером с человека, ему становилось не по себе.

    Но выгонять его на улицу тоже казалось неправильным.

    Полный тревоги, он вернулся домой и решил сначала проверить его документы.

    –  У нас живут одни насекомые, людей нет, –  честно признался Мо Чжи. –  Позавчера вечером я лег спать, а когда проснулся, то оказался здесь. И не знаю, как вернуться обратно.

    Ван Цзун молча держался от него на расстоянии пяти метров, размышляя, отправить его в психиатрическую больницу или пойти туда вместе с ним.

    Мо Чжи думал наперед. Он рассудил, что раз уж он не может вернуться, то в человеческом обществе есть такая поговорка: «Раз уж пришел, то устраивайся поудобнее». Ван Цзун тогда еще сказал, что если он подпишет контракт, то поможет ему найти работу, а сейчас главное –  выжить.

    –  Ты же открыл развлекательную компанию, –  сказал он. –  Думаю, я мог бы вести прямые трансляции на платформе вашей компании.

    –  Думаю, это не очень хорошая идея, –  ответил Ван Цзун.

    Трансляция с насекомым –  это уже слишком.

    –  Не волнуйся, –  успокоил его Мо Чжи, –  никто же не знает, правда это или нет. Ты не скажешь, я не скажу, и все будет в порядке.

    Ван Цзун все еще молчал, даже немного испуганно.

    –  В тот день ко мне подошли две девушки и попросили мой номер, –  добавил Мо Чжи. –  Так что все будет хорошо.

    –  Это потому, что они не знают, что ты демон.

    Сказав это, Ван Цзун и сам подумал, что это имеет смысл. Сейчас о личности Мо Чжи знал только он, а выглядел тот и впрямь как человек. И то, что он может заставить его зарабатывать для себя деньги, тоже казалось неплохой идеей.

    «Что важнее: деньги или жизнь?..» –  подумал он.

    «Не могу понять. Вот это задачка!»

    Ван Цзун закрыл глаза и махнул на все рукой: 

    –  Тогда… тогда сначала подпиши контракт.

    Любовный контракт.

    Кошмар.

    Играть в любовь с бабочкой.

    Вот это настоящий кошмар!

    Мо Чжи все это время думал о контракте, и тут он вдруг вспомнил, что подписывать нужно не простой контракт, а любовный, и немного засомневался.

    –  А нам придется спать в одной комнате? –  спросил он.

    –  Ты еще хочешь спать со мной в одной комнате?! –  в ярости воскликнул Ван Цзун.

    «Хочешь меня до смерти напугать, чтобы потом завладеть моим наследством, так и скажи!»

    Мо Чжи оставалось только закрыть рот и послушно сесть прямо.

    Через некоторое время он все же не выдержал и сказал: 

    –  Вообще-то… сейчас у меня нет документов…

    –  …Не волнуйся, –  ответил Ван Цзун.

    –  Помолчи, дай подумать.

    Решить проблему с документами было легко, а вот жить с бабочкой –  задача не из легких.

    Ван Цзун сделал глубокий вдох и сказал:

    –  Если придет моя мама, ты будешь жить в моей комнате. А когда ее не будет, тебе запрещается приближаться ко мне ближе чем на два метра.

    –  Хорошо.

    *

    Хотя Ван Цзун немного сожалел о своем решении, но он всегда держал свое слово, и раз уж пообещал Мо Чжи, то не стал отказываться. Очень скоро он нашел ему работу.

    Так Мо Чжи получил свою первую работу в человеческом обществе –  он стал стримером.

    Больше он ничем не мог заниматься, боясь сказать что-нибудь не то, поэтому выбрал самый простой вариант –  стримить игры.

    Весь следующий день он провел в капсуле полного погружения, и вот что написали о нем зрители: «Может, ну его нафиг, эти игры?»

    «Бесит смотреть»

    «Первый раз вижу, чтобы человек так плохо играл. За весь день ни одного уровня не прошел»

    «Он сменил игру. Уже третью»

    «Чувак, найди себе другое занятие»

    Мо Чжи выключил трансляцию и вышел из капсулы, немного ошеломленный.

    Неужели он действительно так плохо играет?

    Не смог пройти ни одной игры. Вот блин!

    Поем –  и снова попробую.

    Ван Цзун выделил ему гостевую комнату. Он в какой-то мере понимал причину, по которой тот так спешил подписать контракт. Мать Ван Цзуна была очень властной женщиной, и с самого детства все в его жизни было под ее контролем, в том числе и его будущий брак.

http://bllate.org/book/15092/1333375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь