Готовый перевод The Devil’s Origin / Источник Дьявола: Глава 83.1: Спасение

Глава 83: Спасение

— Милорд.

— ...... Да...

— Пожалуйста, воздержись на некоторое время от посещения человеческого города.

— Ух... Да...

— Независимо от того, сколько сладостей ограниченной будет продаваться.

— ...... Да… Ммм, шокола---

— Милорд.

— ...... Да...

Почему этот солдат нацелился на меня?

Если не буду знать их истинных мотивов, то, пока не смогу придумать, как с ними справиться.

И именно так Велке запретил мне посещать человеческий город.

————————————————————

После спасения братьев и сестер ликантропов мы решили провести экстренное совещание.

— Так... Кроме ликантропов, есть и другие демоны, которых тоже держат в плену?

— Именно, я в этом уверен.

— Ви, если ты их видел, то почему ты не спас их?

— Потому что мне поручили спасти только ликантропов, — беззаботно ответил Ви.

Виктор… Ты вообще не чувствуешь никаких угрызений совести...?

По словам Виктора, захваченные демоны содержались в отдельном помещении на окраине столицы.

И поэтому мы пытались составить план их спасения.

— Но по какой причине они захватили этих демонов?

— Возможно план людей в том, чтобы держать другую страну в узде, используя захваченных демонов.

— Ну, демоны, безусловно, более могущественны, чем обычные люди....

— И… Есть еще одна вещь, которую вам следует знать.

— О чем?

— Похоже, люди пытаются объединить нескольких демонов, чтобы создать химеру. Они надеются, что созданная ими химера станет слушаться их команд.

— Химера?!

— Искусственный демонический зверь, ха...

— Знает ли об этом Герой..?

— Нет, если это Герой, он просто уничтожит всех демонов, которых увидит. Герой не знает об этом, так что... В этом случае нам не придется беспокоиться о встрече с ним лицом к лицу, когда будем спасать захваченных демонов.

— Понятно... Тогда обитателей нашего замка более чем достаточно, чтобы приступить к плану спасения.

Я рад. Если бы в этом был замешан Киллатур, мы ни за что не сможем победить.

— Это оставляет нас с последним вопросом: как нам спасти их, не попавшись?

————————————————————

Мы решили осуществить наш план в следующую ночь новолуния.

Участниками этого плана станут Велке, Ви, Гедо и Хаос.

Мы пригласили Темного Дракона пойти с нами, потому что его сила то, с чем необходимо считаться.

Кроме того, Темный Дракон принадлежит виду, специализирующийся на магии тьмы.

Хаос способен окутать местность полной темнотой.

Хотя, по моему мнению, я бы не сказал, что такой трюк может быть полезен.

— Я хотел бы пойти с вами, ребята.

Рэндольф, наш тайный шпион за людьми, должен остаться присматривать за замком, так как мы не могли позволить, чоб люди начали подозревать его в чем-то.

Он должен продолжать выполнять свою миссию в качестве наших глаз, поэтому было решено, что во время этой миссии он должен оставаться скрытым.

А я...

— Нет.

— Я-я тоже умею драться, ты же знаешь!

— Нет.

— Я-я натяну свой капюшон и хорошо скрою себя! В конце концов, я Мао!

— Именно потому-что ты Мао.

— Ве-велке…. Я тоже хочу помочь со спасением...

— Слишком опасно.

Этот помощник – неприступная крепость!

— Фуму. Велке-доно, думаю, было бы хорошо, если бы Мао пошел с нами.

— Почему ты так думаешь, Хаос-доно?

— Как маяк надежды для пленников.

— ...

Оох, Хаос! Отличная работа!

— Более того, я тоже там буду. Я никогда не позволю им даже пальцем прикоснуться к Мао.

Ух! Хаос, ты просто мега крут!!

Несмотря на свое нежелание, Велке наконец уступил.

————————————————————

Окутанные темнотой ночи новолуния, мы тихо пробрались в помещение, где держали демонов.

Возможно, потому, что большинство здешних демонов обладали хорошей совместимостью с тьмой, мы смогли действовать плавно.

— Там какой-то охранник присматривает за окружением... Как нам попасть внутрь?

— Я использую свою магию, чтобы усыпить их, — ответил чрезвычайно мотивированный Ви.

...... Должно быть, он сильно предвкушает награду, раз он настолько мотивирован...

Я благодарен ему за это, но... В конце концов, у меня не останется выбора, кроме как снова надеть что-нибудь из коллекции Ви....

После удара магией Ви люди, стоявшие на страже, падали один за другим.

..... Он… Он же только усыпил их... Верно....?

— Что ж, тогда идем внутрь.

После этого мы направились в тюрьму.

————————————————————

http://bllate.org/book/15021/1327719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь