Глава 4. Гуйлин
В итоге ответственность за урегулирование этого дела в отделе легла на Вэй Аня, потому что передавать его кому-то ещё было чересчур хлопотно.
В бюрократии всё всегда так. Пока совсем не припрёт, никогда не меняют человека, на котором держится работа, даже временно. Неважно, хорошо идёт дело или плохо, приносит ли оно одни выгоды или грозит обернуться катастрофой. Стоит только сменить ответственного, и сразу же появляются сложные сети личных связей и проблемы с тем, кого потом считать виноватым.
Вэй Ань осторожно проверил всё, что требовалось проверить, сделал всё, что требовалось сделать, и убил всех, кого требовалось убить.
Но в конце концов всё же случился… несчастный случай. Вероятно, от чрезмерного давления и немного от алкоголя.
Эту часть Вэй Ань для себя просто вычеркнул. Ему не хотелось снова ворошить подробности.
В общем, пусть на пенсию он и вышел слегка заляпанным кровью, но работу в итоге зачистил довольно аккуратно.
Все, кому положено было умереть, умерли. Всё, что следовало сжечь, сгорело. Формально всё это вряд ли выдержало бы строгую проверку, но, если смотреть с точки зрения его многолетней профессиональной карьеры, результат стоил затраченных усилий.
Разумеется, различные влиятельные силы начали своё расследование. Однако в конце концов было официально подтверждено, что он действительно погиб, а Пакт был уничтожен при взрыве. Когда всё улеглось, Вэй Ань получил возможность жить тихо и спокойно.
Кто же мог подумать, что именно в этой никому не нужной, скучной провинции без какого бы то ни было стратегического значения, которую он так тщательно выбирал, разразится подобное бедствие.
Вэй Ань на мгновение скосил взгляд на выдвижной ящик стола, но тут же нервно отвёл глаза.
С тех пор как «Пакт» попал к нему в руки, он ни разу толком его не смотрел. Тогда просто кинул в сторону и перестал о нём думать.
И только сейчас, когда всё докатилось до нынешней точки, в голове наконец всплыла самая обычная человеческая мысль, которую он когда-то отбросил куда-то за девятое небо. Что я вообще тогда думал? Почему я так и не уничтожил тот Пакт?
Вэй Ань прижал ладонь ко лбу. Возможно, дело было в том, что этот Пакт обошёлся слишком дорого.
За него заплатили жизнью слишком многие. Их оказалось так много, что поднять руку и просто уничтожить его становилось невероятно трудно.
А теперь куратор из местного Департамента науки, у которого хранился Пакт Гуйлина, наверняка уже мёртв. Кто бы ни стоял за атакой, он обязан был сперва позаботиться о том, чтобы всё обернулось именно так.
Департамент науки должен был прислать нового куратора для Гуйлина. Но из-за огромного расстояния и необходимости заново перезаключить Пакт, все процедуры в самом лучшем случае заняли бы три месяца.
Для них он был как особо ценное оружие, до которого никто не смел дотрагиваться. Его можно только положить на место и не трогать. Когда прежний куратор погибал, Гуйлин обязан был оставаться в радиусе ста квадратных метров от последней зафиксированной точки. Говоря проще, торчать в воронке от взрыва, пока не явится следующий сотрудник с копией Пакта и не разрешит ему двигаться. С точки зрения людей из Департамента науки это выглядело довольно безопасно.
Но кто мог предположить, что в этой глухой провинции найдётся ещё один экземпляр Пакта, давно заброшенный и забытый.
Вэй Ань посмотрел в окно. Когда он проснулся, небо было ещё совсем тёмным, теперь же на нём начал проступать тонкий белый свет.
Распоряжение Департамента науки, запрещавшее Гуйлину передвигаться, было чрезвычайно строгим. Но основной закон Пакта всё равно оставался в силе. Как только на этой планете появлялся новый куратор, Гуйлин обязан был явиться к нему «как можно скорее».
А Юньвань находилась совсем рядом с Тунъюнем.
С момента вчерашнего инцидента днём прошло уже почти пятнадцать часов.
Вэй Ань машинально пошевелил пальцами и резко остановился. Некоторое время он сидел неподвижно, уставившись в пространство, словно человек, который изо всех сил старается не признавать реальность. Потом, будто что-то почувствовав, повернул голову.
Ещё не рассвело. Полупрозрачный голубовато-серый цвет утреннего неба понемногу начал наполняться тёплыми мягкими оттенками. Время от времени слышалось сонное щебетание птиц. Наступал рассвет.
На перилах балкона стоял человек в длинном пальто. Лицо было в контровом свете, разглядеть его толком было невозможно. Виднелся только высокий, стройный силуэт. Волосы до плеч взъерошены. Сразу было понятно, что он не отращивал их намеренно, просто ленился подстричься и оставил как есть.
Гуйлин пришёл.
Тень шагнула вперёд и, спрыгнув с перил на пол, приземлилась с такой безупречной, нечеловеческой грацией, которой никогда не достичь обычному человеку.
Вэй Ань не шелохнулся.
Снаружи доносился шорох ветра в кронах деревьев, а вокруг по-прежнему стояла густая тьма.
Через какое-то время Вэй Ань негромко сказал:
— Гуйлин.
Человек на балконе не ответил.
— Входи, — произнёс Вэй Ань.
Незнакомец постоял ещё три секунды, затем медленно вошёл.
Его ботинки были забрызганы чёрной грязью. Стоило ему ступить на тёплый тиковый пол спальни, как вместе с ним в комнату ворвались запах крови и пороха. Это был запах массовой гибели на базе Юньвань.
Вэй Ань поднял голову и посмотрел на него.
За окном ещё было темно, и разглядеть лицо было трудно. Зато ярко ощущался едкий пороховой дух, пропитавший тело этого человека. Запах был таким сильным, что становилось страшно.
Он дошёл до середины спальни и замер.
Кожа у Вэй Аня словно стянулась, все поры сжались. Мужчина ощутил суеверный ужас, будто в темноте к нему подбирается огромный хищный зверь.
Вэй Ань изо всех сил удерживал внешнее спокойствие. На нём была свободная пижама из хлопка в клетку, волосы растрёпались после сна. В сером предрассветном свете его лицо казалось мягче, чем обычно. Именно такое выражение он привык показывать людям.
— Можешь звать меня просто Вэй Анем, — сказал он.
Монстр промолчал. Он всё так же угрожающе стоял на месте.
На нём был верх от парадной формы армии Федерации, серое эффектное пальто полковничьего уровня. Сейчас вся эта роскошь превратилась в лохмотья. Одежда была изодрана, перепачкана, пропитана запахом пороха. Невозможно было сказать, сколько на нём осело пепла от сожжённых человеческих тел.
Скорее всего, этот комплект ему достался от Дэ Синьмина. Когда в Юньване готовили масштабный приём, туда-сюда сновало немало людей, и военная форма становилась самым простым способом сделать так, чтобы монстр на вид казался обычным человеком.
Вэй Ань нервно постучал пальцами по одеялу, но, заметив своё движение, поспешно остановился.
— Думаю, мы оба уже понимаем, в каком положении оказались, — снова заговорил он. — Я не знаю, что случилось на базе Юньвань, и знать не хочу. У этой истории наверняка есть своя глубинная подоплёка, но ко мне она отношения не имеет, и я не хочу, чтобы меня в это втягивали.
Голос у него был мягкий, как хлопковый пух. Монстр стоял в тёмном углу спальни, его глаза чуть поблёскивали в полумраке. Такими глазами не может обладать человек, скорее их можно увидеть в каком-нибудь фильме ужасов.
В комнате царила атмосфера ночного кошмара, тяжёлая и недобрая.
Монстр молча стоял во тьме. Спустя какое-то время он заговорил:
— Новый куратор?
Гуйлин произнёс это медленно, мягким, до дрожи жутким голосом.
— Да, — ответил Вэй Ань.
Он смотрел на Гуйлина с максимально спокойным лицом.
— Рад знакомству, Гуйлин из Департамента науки, — сказал он.
Можно было считать, что тот, кто стоит в темноте и просто молча наблюдает, таким образом уже хотя бы в чём-то уступил.
— Я не могу сказать, что рад нашей встрече. Как видишь, у меня есть своя жизнь, — продолжил Вэй Ань. — Я знаю, что ты очень силён, что участвовал в зачистках целых стран, по масштабу достойных летописей династии. Но здесь тихо и спокойно, здесь не нужно никого убивать. И мне самому оружие не нужно.
Голос у него оставался ровным и мягким.
— Тем, что пришёл ко мне, ты не оставил мне других вариантов. Но если собираешься жить здесь, придётся действовать по моим правилам, — сказал Вэй Ань.
Через пару секунд молчания монстр медленно обвёл взглядом комнату.
— Ты предал их и сбежал, новый куратор? — спросил Гуйлин.
Голос у него был пренебрежительный и ледяной.
— Я знаю таких федеральных чиновников, как ты, и уже убивал их. Люди вроде тебя обычно умирают жалкой смертью.
— Тебе бы не помешало научиться нормально разговаривать, — заметил Вэй Ань.
Монстр стоял не двигаясь, его глаза чуть поблёскивали во тьме. Вид у него был пугающий, в этом существе не ощущалось ничего от человеческой цивилизованности.
— Даже если твоё убежище будет ещё прекраснее, рано или поздно тебя всё равно найдут, — произнёс Гуйлин.
Он посмотрел на Вэй Аня.
— Если хочешь, я могу пойти и уничтожить Федерацию, новый куратор. Обещаю, все, кого ты ненавидишь, заплатят сполна. Никому больше не позволю с тобой связываться.
Рука Вэй Аня застыла.
Небо ещё немного посветлело, и он наконец смог как следует разглядеть этого человека.
О внешности Гуйлина Вэй Ань уже был наслышан. Говорили, что тот красив, и не просто красив, а до неправдоподобного совершенства, так что даже в толпе он с первого же взгляда бросается в глаза.
Но сейчас молодой мужчина выглядел потрёпанным. Пальто разодрано, на рубашке не хватает трёх пуговиц, а на лице играла улыбка, излучавшая ужасающее очарование.
Вэй Ань замолчал на некоторое время. Он слышал, как громко бьётся собственное сердце. Находиться на расстоянии вытянутой руки от такой силы и такой безумной ярости было совсем неуютно.
— Ты же понимаешь, что это целая страна? Семьдесят четыре провинции. И ты прекрасно знаешь, какие у них войска и какое оружие, — сказал он. — Если я тебя туда отправлю, ты погибнешь.
— Ну и что? — ответил Гуйлин. — Зато будет интересно.
Его тёмно-серебряные глаза были холодны, как покрытое льдом озеро в глубине кошмарного сна. Вэй Аню чудились в них запах крови, аура разложения, холода и безнадёжности.
Когда-то у Вэй Аня был один осведомитель, и стоило зайти речь о Гуйлине, тот начинал говорить тоном прорицателя из фильма ужасов.
По его словам, существование подобного монстра в Департаменте науки само по себе было признаком нравственного разложения. Неважно, было ли это создание безумным изначально, или Департамент науки довёл его до безумия потом. Приказы он всё равно выполнял, потому что в руках у людей из Департамента науки был его Пакт. Но рано или поздно им придётся заплатить цену за то, что ради собственной выгоды они использовали силу древней цивилизации таким способом.
Тогда Вэй Ань слушал его только потому, что история показалась ему странной и любопытной. Сейчас же он понимал, что осведомитель не ошибся ни в одном слове.
— Здесь нет работы, после которой руки по локоть в крови, — тихо сказал Вэй Ань. — Я на пенсии. У меня прекрасный сад, много друзей и очень спокойная, счастливая жизнь.
Человек напротив смотрел на него странным, пугающим взглядом, словно не мог понять ничего о мире и нормальной жизни.
Вэй Ань доброжелательно ему улыбнулся, лицо было мягким и безобидным, как будто эта кротость прорастала у него из самых костей.
— Поэтому я сразу обозначу, Гуйлин. Я знаю, что при наличии Пакта твой выбор сильно ограничен. Но если я пойму, что ты намеренно создаёшь мне проблемы…
Он нарочно сделал паузу, подчёркивая сказанное.
— Я отвезу тебя в самое удалённое место от Таоюаня, — продолжил Вэй Ань. — Найду подвал и запечатаю тебя там. Пока ты под надзором Департамента науки, тебе хотя бы оставляют свет, а когда им нужно тебя использовать, выпускают наружу. Если же всё буду решать я, ты окажешься в такой могильной яме, где даже перевернуться не сможешь, и так навсегда, без срока и без конца. Гарантирую: шанс, что Департамент науки найдёт тебя в таком месте, будет примерно таким же, как у обычного человека, который не является тем самым «сыном легендарного героя» из кино, случайно на прогулке наткнувшегося на останки инопланетян.
Он посмотрел на стоящего напротив с вполне разумным, деловым выражением лица.
— Понял?
Монстр уставился на него сверху вниз. Казалось, он что-то взвешивает. Его глаза напоминали зловещую стоячую воду в глубоком ущелье.
— Понял, — тихо ответил он.
Хотя слово звучало уступчиво, а голос у него был красивый, от него веяло пронизывающим холодом.
— Отлично. А теперь давай поговорим о том, что происходит сейчас, — сказал Вэй Ань тем же лёгким, почти непринуждённым тоном, словно обсуждал какую-то житейскую мелочь. — Расскажи, как всё было в тот момент, когда взорвалась база Юньвань.
— Они успели засечь атаку, но все системы обороны были заблокированы, — начал Гуйлин. — Ко мне пришёл человек, спросил, могу ли я что-нибудь сделать. Я ответил, что сначала мне нужно официальное разрешение. Тогда он позвонил куратору, но тот был на совещании в другом корпусе. Потом началась бомбардировка.
Его рассказ был коротким, сухим и холодным. Но Вэй Ань легко дорисовал в воображении картину отчаяния и неверия. Судя по ранам Гуйлина, в тот момент, когда прогремел взрыв, он смог лишь поднять самый простой базовый щит, ровно в тех пределах, что позволял Пакт.
Вэй Ань кивнул и задал ещё один вопрос:
— Какое базовое условие Пакта заставило тебя прийти в Таоюань?
— Сотрудничать с господином Дэ Синьмином по всем запросам, связанным с проектом «Зачистка Гуйшэнь».
Вэй Ань негромко повторил название:
— Что это значит?
— У тебя слишком низкий уровень допуска, — ответил монстр.
Вэй Ань машинально потёр пальцами, прикидывая в уме уровни кураторов в Департаменте науки.
— То есть, это план, о котором могут знать только люди самого высокого ранга в Департаменте науки. Значит, цель приезда Дэ Синьмина была куда масштабнее, чем все думали, и Таоюань, похоже, действительно оказался в самом эпицентре, — тихо подвёл он итог.
Стоящий напротив промолчал.
Сам Вэй Ань, сидевший в роскошной вилле в далёком Тунъюне, всё равно чувствовал в воздухе отзвуки той жестокости, от которых по коже бежали мурашки. К счастью, он находился достаточно далеко от побережья, так что ему не пришлось снова лезть в мясорубку.
— Впрочем, я в любом случае не хочу знать подробностей, — сказал Вэй Ань.
Он повернулся к Гуйлину.
— Какой бы ни была эта миссия, тебе больше не нужно её выполнять.
— Тебе нужно официальное разрешение, — заметил Гуйлин.
— С этим я разберусь, — ответил Вэй Ань. — Как твой куратор, я временно приостанавливаю твоё последнее задание. Переходи в режим гибернации.
Монстр промолчал, и это можно было принять за согласие.
После этого Вэй Ань поднялся на ноги.
— Иди за мной.
Он вышел наружу, босыми ногами ступая на чуть прохладный деревянный пол.
В такой ранний час вилла казалась особенно пустынной. Слышны были только шорох ветра, собственные шаги и звонкое щебетание птиц.
Широкая терраса тянулась вдоль дома. На его фигуру ложился первый свет рассвета, воздух был прозрачным. Деревья и трава в цветнике ещё спали. Стояла ранняя весна, большинство бутонов только готовились раскрыться. Солнечный свет делал краски сада мягкими, как иллюстрация в детской книге.
Здесь всё было устроено идеально. Это место Вэй Ань создавал для того, чтобы жить тихо и спокойно.
Но стоило ему услышать позади медленные шаги Гуйлина, тяжёлый стук его ботинок по полу, как он снова в полной мере ощутил, какая опасность идёт у него за спиной.
http://bllate.org/book/14900/1342327
Сказал спасибо 1 читатель