Готовый перевод Pollutant Disguise Plan / Стратегия Выживания Скверны: Глава четвёртая. Тогда давай инсценируем смерть и затеряемся в тени

Глава четвёртая. Тогда давай инсценируем смерть и затеряемся в тени.


Чжоу Е спустился по лестнице, где его уже ждал Ли Чжиянь.

Вот капитал всегда был таким. Пока другие работали, когда дело касалось низших Осквернителей или плёвых дел, он и бровью не повёл, доверяя тяжелую работу своей команде.

— И снова крыса, - Чжоу Е вынес труп грызуна из жилого дома. — Но вот что странно, Осквернителем оказался не житель дома, а домовладелец.

Ли Чжиянь кивнул и вычеркнул имя «Шэнь Цзи» из списка.

— Уровень заражения объекта «Шэнь Цзи» в норме, но вот от самого жилого дома там и перло Осквернителями, скорее всего из-за того, что в доме орудовала мелкая тварь. Загрязнение окружающей среды достигло пятьдесят семь процентов, - Чжоу Е достал из кармана пакет для улик, случайно уронив своё удостоверение.

— Если ты снова потеряешь удостоверение, - Ли Чжиянь взглянул на упавший пропуск и сухо заметил. — На меня даже не смотри. Сам пойдешь отдуваться к Цзян Ин.

— Ни за что! - мужчина поспешно подобрал пропуск и заныл. — Заместитель капитана Цзян с меня шкуру сдерёт!

— Что это? - сменил тему Ли Чжиянь, указав на пакет с вещдоками.

Чжоу Е тут же подобрал улику.

— Грибы. На удивление свежие. Нашел в комнате подозреваемого.

— Отправь их в Научно-Исследовательский Институт, пусть исследуют.

Загрязнение поражало не только людей. Вот взять, к примеру, крысу. Как известно, крысы - источники инфекций и токсинов. Так вот эти самые токсины с легкостью разъедали окружающие предметы, оскверняя воздух токсичным газом. По мере распространения загрязнения вместе с воздушными потоками распространялись и токсины, в первую очередь поражая фрукты и овощи.

В доме жертвы из соседнего комплекса в холодильнике испортились все молочные продукты, а тут в квартире «Шэнь Цзи» пылали свежестью грибы... странно. Очень странно.

Лу Чжиянь задумчиво покрутил грибы и перевел взгляд на крысиную тушку на полу, направляясь к выходу из жилого комплекса.

— Капитан?

— Я проголодался. Давай прогуляем работу и поедим грибного супа.

— ....Босс...ты и правда делаешь все, что вздумается...

Они быстренько убрали труп в герметичный контейнер для транспортировки, и, дождавшись специалистов, забравших тварь, осмотрели улочки под льющим, как из ведра, дождём.

Капли громко стучали по прозрачным панелям специализированного оборудования. В тёмном углу из швов изолирующего контейнера медленно выползали белые до ужаса тонкие нити мицелия, потянувшись в воздухе и выпустив полупрозрачные шляпки. Дождевая вода, смешанная с грязью, капала на шляпки до ужаса довольного и пританцовывающего мицелия.


Шэнь Цзи снова запер дверь изнутри.

[Да уж, пересилился ты очень «вовремя». Прорыв Скверны позади. Скоро главный герой нападет на твой след и загонит тебя в угол...]

[Пока нас окончательно не приперли к стенке, нужно придумать план.]

— Понял, — Шэнь Цзи собрал грибы со стола и небрежно запихнул их в холодильник. — Есть идеи?

Если честно, идей у него не было. А если бы и были — он бы не бездельничал здесь всё это время.

Когда мужчина впервые очнулся в этом мире, система объяснила свою цель: она вытащила Шэнь Цзи из другого мира во имя истинной и правильной концовки новеллы.

По словам системы, каждый мир обладал собственной логикой — даже если он был основан на романе. Особенно если он был основан на романе! Каждый новый мир — самостоятельная единица вселенной, с лёгкостью заполнявшая недостающие пробелы и двигавшаяся только вперёд.

Так что, что бы он ни говорил, даже мир, основанный на новелле, всегда был и оставался реальным миром! Смехотворно глупая концовка автора нарушила все планы, и мир застопорился... так что системе нужно было найти кого-то, в чьих силах было привести роман к его логическому завершению.

Проще говоря — долой глупую смерть антагониста, да здравствует здравый сюжет и мощь настоящего злодея!

Однако природа Осквернителя Хуэй была крайне радикальной и экстремальной. Связь с ним лишь усугубила бы ситуацию, поэтому система выбрала Шэнь Цзи — человека, чья жизнь и так закончилась как плохо написанный роман.

Шэнь Цзи приподнял бровь.

— Ну уж прости, что моя жизнь закончилась на такой плохой ноте.

[Вот теперь я точно знаю, что не зря выбрала тебя. Если мы переживём эту арку — свобода в наших руках!]

— Легко сказать. Хуэй уже запустил финальное событие всей истории. Протагонист неизбежно нападет на его след и сотрёт в порошок. Чему бывать - того не миновать.

Шэнь Цзи спокойно закрыл холодильник и подошёл к зеркалу — проверить, не выросли ли у него грибы на лбу.

— Или мы можем пойти против главного героя и просто убить его. Тогда нас точно не раскроют.

[…]

[Достойное мышление злодея. Поддерживаю.]

— А этот «герой» действительно настолько силён?

[Ли Чжиянь — довольно необычный главный герой без капельки самопожертвования и милосердия, присущих обычным главным героям классических романов. Благодаря своей мощной силе и эгоцентричности в глазах читателей он был довольно противоречивым персонажем. Некоторые вообще считали, что его развитие стояло на месте и он делал только то, что душе угодно.]

[Но его сила бесспорна. Его врождённая способность «Мимикрия Бабочки» на порядок выше, чем у Осквернителей, и способна  поломать психику людей и мутантов.]

[Даже если бы автор не запорол историю, твои шансы один на один с ним — пятьдесят на пятьдесят.]

— Тогда без вариантов, — Шэнь Цзи рухнул на кровать. — Похоже, мне остаётся только умереть.

[Не сдавайся!]

— Может, инсценирую смерть. Если «главный злодей» мёртв, то и главному герою незачем рыть под него.

[Ты что правда думаешь, что оказался в каком-то глупом романе?]

— Разве нет?

Ну… как бы да и как бы нет.

Система на секунду задумалась и молча вышла из чата.

Шэнь Цзи тем временем открыл телефон и продолжил листать форум.

Похоже, ночь была неспокойной — люди не могли уснуть, и сообщения обновлялись с пугающей скоростью.

[Что за Осквернитель такой?]

[Автор поста: Я услышал парочку выстрелов и решил выглянуть в глазок двери и увидел Службу Безопасности, штурмующую квартиры. Так... они ищут Осквернителя?]

[Первый комментарий: Полчаса назад «Центр по Борьбе Со Скверной» на главной площади призвал не паниковать и оставаться спокойными. Хотя сами же сказали, что это всего лишь Осквернители D класса. Но... так ли это?]

[Второй комментарий: очень на это надеюсь. Осквернители D класса — всего лишь мелкие сошки]

[Третий комментарий: Я только что видел, как Служба Безопасности гналась за огромной, в человеческий рост, крысой! Бог ты мой, я чуть со страха не помер!]

[Четвёртый комментарий: О, новый тип Осквернителя D класса «Чёрная Крыса», всеядная тварь. А её ядовитая кровь разъедает ткани. Предпочитает нападать на тех, с кем не в ладах. Близко не подходите, или она отравит вас своей острой как иглы ядовитой шерстью]

[Пятый комментарий: ... погодите, кажется там не только крыса.... Я встретился со своим соседом ночью и хотел его предупредить не выходить на улицу, но его лицо посинело, а кожа стала деревянной, как кора дерева!]

[Шестой комментарий: Кора?]

[Седьмой комментарий: Он что-то бормотал себе под нос, говорил, что хочет пить и всё твердил, что ему срочно нужна вода. А потом выбежал прямо под дождь! Я выглянул в окно и увидел, как он стоял с поднятыми руками и смеялся. Я сразу же вызвал «Центр по борьбе со Скверной».]

[В чат выслали размытое фото с тёмным силуэтом, стоящим в ночи с поднятыми руками, на которых вырисовывались маленькие побеги, пробивающиеся сквозь кожу]

[Восьмой комментарий: Эй, ты как, порядок?]

[Девятый комментарий: Не знаю... мне вдруг резко захотелось попить. Может... мне тоже спуститься за водой? Я мигом]

[Десятый комментарий:...]

— Кошмар наяву! — лишь благодаря своей журналистской выдержке Шэнь Цзи не отбросил телефон. Случайно сохранив фото, он только потом вспомнил, что карьера журналиста осталась далеко в прошлом.

Мужчина устало вздохнул и отложил телефон и закрыл глаза.

— Привыкнуть… нужно привыкнуть…

И впервые за ночь, когда тысячи людей не могли уснуть, он спокойно заснул.


[Эй. Проснись.]

[Какого чёрта, ты ведь Осквернитель, почему ты спишь?? Осквернители же не спят!]

[Шэнь Цзи! Проснись!]

Он лениво потянулся и открыл глаза.

Первое, что он увидел — зеркало в полный рост, затянутое мутной пеленой, со своим размытым отражением.

Шэнь Цзи на севере... откуда, чёрт побери, на севере была такая влажность?

С глухим звуком он резко сел на кровати и встретился лицом к лицу с комнатой, усыпанной белыми грибами. Мужчина перевёл взгляд обратно на зеркало, оплетённое мицелием, и заметил белые нити, свисающие с потолка, ласково касающиеся его лица.

— Что происходит?!

Он встал, наступил на гриб и едва не поскользнулся.

Холодильник был открыт, щели разошлись, а внутри — плотные белые грибы, дрожащие шляпки которых едва держались.

Он что, попал в грибной рай?

[Это тот самый мицелий, который убил крысу!]

[Ты немного растерялся и оставил немного мицелия в трупе. «Центр по Контролю за Скверной» запустил искусственный дождь, чтобы стереть в порошок Скверну, и пока шёл дождь, мицелий спокойно поедал крысу. А когда с трупом было покончено и дождь закончился — мицелий вернулся к своему хозяину]

[Не волнуйся, тебя не обнаружили.]

Шэнь Цзи вытащил обувь из грибного моря.

— Ты же говорила, что отделившись от носителя, они обращаются в самые обычные грибы.

[Ну, у Осквернителя Хуэя — да, но теперь его место занял ты. Так что мутация — дело времени.]

[Кстати, тебе звонили три раза. Перезвонить?]

Обувшись, Шэнь Цзи достал свой телефон из ящика прикроватной тумбочки и действительно обнаружил три пропущенных звонка с [неизвестного] номера.

Неизвестный номер? Незнакомый человек? Или кто-то из «Центра»?

Шэнь Цзи задумался, но в ту же секунду раздался звонок.

— Алло?

— Боже мой, наконец-то! — облегчённо выдохнул голос. — Наконец-то ответили, — облегчённо выдохнул голос. — Не знаю, помните ли Вы меня… я сотрудник, который принимал вас в «Изоляторе». Пять дней назад вы вызвались добровольцем и проходили стажировку, но после недавнего инцидента с прорывом Скверны в целях безопасности Вам нужно пройти повторную проверку на заражение. Но не волнуйтесь, если бы Вы были заражены — прошлой ночью Вы бы уже  давно мутировали!

Шэнь Цзи:

...А тот человек явно умел «успокаивать».

Ему бы в психологи...

Как журналист, он привык сохранять дружелюбный тон и плавно подстраиваться под собеседника. Работая под прикрытием, он часто примерял различные маски, скрывая правду под сладкой ложью.

И тут до него дошло:

— Подождите… Вы сказали, что пять дней назад я вызвался добровольцем в Изолятор?

— Да, — голос даже удивился. — То, что Вы живы, — уже чудо! Купите лотерейный билетик, авось повезёт!

Шэнь Цзи замолчал.

Но Система сказала всё за него:

[Работа в «Изоляторе»… у Хуэя и правда стальные яйца]

http://bllate.org/book/14885/1615484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь