Готовый перевод The Door Keeps Getting Smaller And Smaller / Дверь становится всё меньше и меньше [💗]: 35 – Однажды я стал крупным дельцом (8)

Атмосфера в комнате была немного интригующей.

«Сяо Шу, ты достаточно насмотрелся?» – лицо Чэн Цзы было прижато к стене. Эта поза подчинения другим заставила его разозлиться, но поскольку это был этот человек, он не сопротивлялся.

Лу Шеньсин спокойно и беспечно отклонился в сторону: «Надевай штаны, давай поговорим».

Застыв на мгновение, уголки губ Чэн Цзы расправились, он привёл в порядок свою одежду. Выражение его лица было спокойным, словно он надел идеальную маску.

«Зачем ты вернулся в Китай?» – на него сразу же перешёл дразнящий взгляд Лу Шеньсина.

«Появилось кое-какое дело», – туманно сказал Чэн Цзы.

«И какое же?» – Лу Шеньсин уставился на неторопливого юношу.

«Это моё личное дело», – ответ Чэн Цзы был краток и лаконичен.

«Тогда не мог бы ты рассказать своему Сяо Шу, почему ты здесь? – протянул Лу Шеньсин, повысив тон в конце. – А?»

«Я услышал, что с тобой произошёл несчастный случай, поэтому пришёл проведать тебя», – руки Чэн Цзы, висящие по бокам, незаметно пошевелились.

«Ой? Неужели?» – Лу Шеньсин, казалось, улыбался.

Под таким острым и колючим взглядом Чэн Цзы чувствовал себя неуютно, словно был голым: «У меня всё ещё есть кое-что…»

Прежде чем он закончил говорить, его прервал тихий смех: «Что? Теперь ты даже не хочешь поболтать со своим Сяо Шу?»

«Сяо Шу, у меня нет времени играть с тобой», – Чэн Цзы нахмурился, его маскировка начинала потихоньку слетать.

«Разве я говорил, что играю?» – пальцы Лу Шеньсина согнулись и постучали по столешнице.

Чэн Цзы внезапно поднял голову, и в этот момент увидел в глазах мужчины некий импульс, похожий на то, что тот контролировал ситуацию, и ему внезапно захотелось убежать, как будто у него за спиной было острие.

Его ухо прикрыла ладонь, Чэн Цзы изо всех сил постарался сдержать дрожь, пронизывающую его до костей. Мочку уха щипали и ласкали, и в ушах прозвучал низкий голос: «Что это?»

«Кошачий укус», – Чэн Цзы неловко отвернул голову, его уши стали горячими, а на лице появился румянец.

«Значит, это тоже кошачий укус?» – Лу Шеньсин не торопился, кончиками пальцев проводя по месту за ухом Чэн Цзы, где был очевидный тёмно-фиолетовый след от сильного сосания.

Дыхание Чэн Цзы стало сбивчивым.

«Нечестный ребёнок», – кончики пальцев Лу Шеньсина сильно надавили, и он увидел, как молодой человек судорожно вздохнул от боли.

Всего за несколько минут Лу Шеньсин наступал шаг за шагом, и Чэн Цзы некуда было отступить, но внезапно ему расхотелось убегать. У людей, которые были в отчаянии, больше не было никаких угрызений совести.

«Сяо Шу, ты мне нравишься, – он вздохнул, несколько беспомощно. – Я не знаю, почему это произошло».

Это потому, что я нравился тебе на протяжении двух жизней.

У Лу Шеньсина не было никакого желания дразнить его, и он был слишком ленив, чтобы его соблазнить. Если второй раз был судьбой, то как можно назвать третий? Злой рок?

Юноша был похож на заключённого, ожидающего своего приговора. Чем больше он притворялся спокойным, тем больше нервничал внутри. Лу Шеньсин повернулся, чтобы уйти, и сказал, подходя к двери: «Не геройствуй, если у тебя больная талия».

Чэн Цзы, который стоял на месте: «…»

«Кроме того, сначала убить, а потом играть – не должно повториться».

Уголки губ Чэн Цзы быстро приподнялись. Прыжок вслепую не всегда заканчивался падением с обрыва, он также мог привести к бескрайнему морю и небу.

*

В 19:30 закончился выпуск новостей, и вот-вот должен был начаться гала-концерт фестиваля Середины осени. Однако не каждая семья собралась вокруг, чтобы насладиться праздничным выступлением.

П/п: Праздник середины осени, или Чжунцюцзе – один из праздников народов Восточной и Юго-Восточной Азии. Отмечается в полнолуние 15-го дня восьмого лунного месяца китайского календаря. Неизменными атрибутами праздника считаются фонари и лунные пряники.

Изначально Чжунцюцзе был праздником урожая: именно в этот период подходила к концу уборочная страда, наступало самое сытое время, и можно было хорошенько отдохнуть. В современном мире, с отходом большинства людей от сельскохозяйственного труда, Праздник середины осени стал больше ассоциироваться с воссоединением семей, чем со сбором урожая.

Чэн Тяньдао чувствовал, что этот год был неудачным. В первый день нового года его брат попал в автомобильную аварию, его сын же признался тому в больнице. В конце концов, он проволновался полгода и только подумал, что наконец-то может успокоиться, но кто знал, что его сын, который должен был находиться за границей, появится перед ним с заявлением, что никто, кроме его брата, ему больше не нужен.

С хрустящим звуком о кафельный пол ударилась чашка.

«Ты думаешь, я достаточно пожил в свои пятьдесят четыре, что тебе не терпится отправить меня в могилу? – Чэн Тяньдао хлопнул ладонью по столу, – отвечай!»

Спина Чэн Цзы выпрямилась: «Я отказываюсь его отпускать».

«А что думает Сяо Шу?» – сказал Чэн Тяньдао, собираясь позвонить по телефону. Он услышал тяжёлый звук удара коленей своего сына об пол в тот момент, когда нажал на кнопку, и недоверчиво повернул голову.

«Папа, пожалуйста, позволь мне быть с ним».

Чэн Тяньдао дрожал от гнева, но не хотел бить своего ребёнка, поэтому ему оставалось только продолжать вымещать всё на столе: «Я думаю, ты хочешь просто разозлить своего отца до смерти»

Он открыл дверь, и стоявшая там Фан Вэнь покачала головой.

Пожилая пара молча сидела на диване, думая об одном и том же.

«Когда твоя семья Чэн узнает об этом, они развеселятся до слёз, – Фан Вэнь заговорила первой и тихо сказала, – особенно твой Третий брат, он просто умрёт со смеху».

«Что ещё за “твоя семья Чэн?” – строго сказал Чэн Тяньдао, – мне не нравится слышать, как ты это говоришь».

«Наша семья Чэн, – Фан Вэнь больше не шутила, она сказала, – но Лао Ци пообещал мне некоторое время назад».

Чэн Тяньдао закатил глаза: «Он мог бы несколько раз обогнуть земной шар со всеми обещаниями, которые он надавал с детства».

Фан Вэнь: «…»

Остаток ночи пожилая пара не спала. Они оба молча встали и вышли, остановившись на лестнице, чтобы понаблюдать за фигурой, приближающейся к двери.

«Мы просто будем смотреть, как он отправляется к Лао Ци?» – спросила Фан Вэнь.

«Что ещё мы можем сделать? Он никогда не вставал передо мной на колени даже в новогоднюю ночь, а в этот раз преклонил колени из-за мужчины, – Чэн Тяньдао вытер лицо. – Если не можешь вернуться в свой родной город, не возвращайся. Я всё ещё хочу это старое лицо».

«Бумага не сможет сдержать огонь», – Фан Вэнь была встревожена.

П/п: Китайская поговорка «Бумага не сможет сдержать огонь» означает, что факты невозможно скрыть.

«Тогда давай подождём того времени, когда этого нельзя будет удержать. Давай сначала ляжем спать, фестиваль Середины осени уже закончился…»

*

Когда Чэн Цзы увидел человека, который открыл ему дверь, первой его фразой было: «Мой самолёт завтра».

Затем последовало второе предложение: «Сяо Шу, сегодня ночью я хочу спать с тобой».

Лу Шеньсин был одет в чёрный халат, обнажавший его пшеничного цвета грудь и длинные ноги, что было довольно сексуально. Сам он этого не осознавал, но когда Чэн Цзы на него посмотрел, из его носа едва не потекла кровь.

Дядя и племянник сидели в гостиной. По телевизору шёл мультфильм «Дораэмон», и Нобите снова не повезло.

Нобита и Дораэмон

Лу Шеньсин взял кусок лунного пряника с пастой из семян лотоса и двойным желтком и откусил.

Лунные пряники

Смахнув крошки со рта Лу Шеньсина, Чэн Цзы вытер руки салфеткой и быстро её выбросил. В следующую секунду он достал другую салфетку и снова её выбросил.

«…» Лу Шеньсин поднял брови: «Убирайся с моих глаз. Немедленно. Прямо сейчас».

После того как его прогнали, Чэн Цзы нахмурился. После возвращения в чужую страну он впервые взял на себя инициативу посетить терапию, желая безоговорочно принять просветление, пытаясь заставить себя принять всё в том человеке.

Само общество было чрезвычайно грязным. С вещами, видимыми и невидимыми невооружённым глазом то, что называется чистым, – это всего лишь та часть, которую вы сами не можете увидеть.

Настояв на лечении в течение трёх месяцев, Чэн Цзы вернулся в Китай и не испугался обменяться с Лу Шеньсином слюной.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14855/1321566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти