Готовый перевод The Door Keeps Getting Smaller And Smaller / Дверь становится всё меньше и меньше [💗]: 16 – Мой военный советник слеп (16)

Принц Цзин был убит, и было подтверждено, что рана была нанесена уникальным выпуклым кинжалом Кухаев. Император пришёл в ярость и послал в Кухай войска.

На девятый день сентября Лу Шеньсин принял командование, следуя полученной им карте, преодолевая горы и с советами Синь Ляна избегая многих ловушек.

20-го числа двенадцатого лунного месяца того же года Кухай был окончательно побеждён и склонил голову.

Император-дракон в присутствии гражданских и военных чиновников пообещал Лу Шеньсину свою маленькую принцессу Нин Цзюнь.

Лу Шеньсин отказался на том основании, что он уже кому-то принадлежал.

Хотя Император и был недоволен, такого рода вещи было нелегко заставлять, и это нанесло бы ущерб репутации императорской семьи. Он сделал глоток чая и спросил: «Какая же женщина нравится Министру?»

Синь Лян, только что занявший пост Сы-чжэн Ямыня, стоял позади. Услышав это, его руки в рукавах сомкнулись.

Лу Шеньсин легкомысленно произнёс: «Что касается вопроса Императора, фаворит этого Министра – не женщина».

В зале суда воцарилась мёртвая тишина.

Дыхание Синь Ляна стало прерывистым, и он внезапно поднял голову, на его лице отразилось удивление.

Человек на драконьем троне встал и ушёл. Министры бросали на Лу Шеньсина странные взгляды, а те, кто был в курсе, тайком поглядывали на Синь Ляна.

Синь Лян нахмурился: «Ты не должен был этого делать».

«Рано или поздно кот выползет из мешка, – прошептал Лу Шеньсин. – Если мы будем продолжать тянуть, то окажемся в затруднительном положении, когда это, наконец, выйдет наружу».

Синь Лян поджал губы и промолчал. Он не мог описать своё настроение в данный момент, думая, что был единственным, кто шёл по этому пути. Оказалось, что был кто-то, кто всегда был рядом с ним.

«Министр Чан, пожалуйста, следуйте за мной».

Лу Шеньсин последовал за маленьким евнухом в императорский кабинет. Император не утруждал себя тонкостями и заговорил прямо.

«Это Министр Синь?»

Лу Шеньсин коснулся своего носа: «Император мудр».

Император фыркнул: «Как может наша Нин Цзюнь не сравниться с ним?»

«Что касается вопроса Императора, принцесса прекрасна, любима Императором и Императрицей, а также многими младшими братьями, – Лу Шеньсин улыбнулся и сказал, – у Синь Ляна же есть только этот Министр».

Император выглядел недовольным, но не мог найти возражений.

Мужчина с тремя-четырьмя жёнами и наложницами был нормальным, он не мог понять эту так называемую моногамию, это было жалким.

Монарх сидел, а министры стояли, их взгляды явно отличались.

Император вздохнул и махнул рукой: «Хорошо, вы, мужчины, можете заниматься своими делами».

Когда Лу Шеньсин вышел из ворот дворца, он увидел стоящего в снегу Синь Ляна. Снег падал повсюду, и голова другого побелела.

«Сегодня вечером я хочу съесть пельмени».

«Хорошо».

Лу Шеньсин вздохнул, наблюдая, как на лице Синь Ляна медленно тает снег, пока тот держит свою бамбуковую палку: «Что сказал Император?»

Оглядев окрестности, Лу Шеньсин стёр слой снега с повязки на глазах Синь Ляна и сказал со смешком: «Он сказал, что мы можем вместе добираться до седин».

Синь Лян был ошеломлён, и уголки его губ не могли удержаться от того, чтобы не приподняться.

Лу Шеньсин взялся за его холодную руку: «Давай вернёмся».

На заснеженной земле две цепочки следов были прижаты друг к другу, уходя глубже в снег.

*

В канун Нового года в городе были ярко освещены тысячи домов.

Канун Нового Года

Синь Лян сидел на горячем кане и с серьёзным выражением лица вышивал, Лу Шеньсин вытянул шею и оглядел работу: после стольких лет это всё ещё выглядело как пучок ниток.

П/п: Кан – традиционная система отопления в крестьянских домах северного Китая и Кореи. Типичный кан представлял собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой по специально проведённым каналам проходил горячий воздух от печи, одновременно являясь и дымоходом. Печь, находившаяся у одного из концов лежанки, служила также и для приготовления пищи.

«Ты знаешь, как ты вышиваешь?»

«У меня есть кое-какая идея».

А ты вполне уверен в себе. Лу Шеньсин коснулся его шелковистой мочки уха и улыбнулся: «Тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе вот так?»

Красная шёлковая нить внезапно сбилась с пути, и игла соскользнула по ткани. Ровное дыхание Синь Ляна стало немного беспорядочным: «Мне это не нравится».

Лу Шеньсин покрутил мочки ушей до красного цвета, ни легко, ни тяжело: «Лжец, я дам тебе ещё один шанс, тебе это нравится?»

Синь Лян повернул голову: «Мне это нравится».

Лу Шеньсин обнаружил, что изгиб мочки его уха был очень красивым: «Чем честнее ты передо мной будешь, тем лучше. Мне нравится видеть тебя таким».

Синь Лян издал очень мягкий носовой звук, который казался комфортным и сдержанным.

«Доктор Лю дал мне кое-что тогда, – Лу Шеньсин протянул руку и обнял Синь Ляна, ткнув указательным пальцем в кончик его носа. – Давай попробуем это сделать».

Лу Шеньсин небрежно откинулся на спинку кана, позволив Синь Ляну на себя сесть: «Цзюнь-ши, ты командуешь. Генерал несёт ответственность за последнее наступление».

Синь Лян некоторое время сидел с затёкшими конечностями, дюйм за дюймом проводя рукой по лицу Лу Шеньсина. Его слегка прохладные кончики пальцев скользнули от центра бровей к прямой переносице, двигаясь медленно, сосредоточившись на его контуре.

«Я отведу тебя в храм завтра утром».

Лу Шеньсин поцеловал Синь Ляна в виски, затем переместился к его губам, медленно надвигаясь на них, и просто надавил на затылок, чтобы поцеловать его глубже.

«Это… – прерывистый голос Синь Ляна вырвался из его губ и зубов, – ум… я буду…»

Лу Шеньсин сжал талию Синь Ляна, его повелительный тон был полон желания, мольбы, недовольства и удовлетворения: «Прекрати болтать».

«Будь осторожен… ух… сзади…»

Как только Синь Лян произнёс эти слова, Лу Шеньсин нахмурился и зашипел, затем вытащил иглу из своей спины: «Почему ты не сказал, что там была игла?»

«Я пытался, – Синь Лян вздохнул и невинно сказал, – ты не дал мне ничего сказать».

«…» – Лу Шеньсин схватил его за руку и перевернул, улёгшись на его тело. Он снова их передвинул и обхватил руки Синь Ляна над его головой.

*

Из-за Лу Шеньсина судьба Синь Ляна изменилась, и жизненные траектории всех тех, кто его окружал, были отклонены.

На 16-м году правления Чанъюаня Император умер, наследный принц унаследовал трон, и страна была переименована в Чэнтянь.

Синь Хунъюань, которому было за восемьдесят, был без ума от Сун Цзи и однажды умер в маленьком городке.

Синь Вэйчэнь стал главой дома. После смерти принца Цзин он последовал за богатым бизнесменом и часто посещал игорные дома. Со временем он пристрастился к азартным играм, и вся семья Синь оказалась в его руках.

Семья Синь никогда не приезжала к Синь Ляну, возможно, они все понимали невысказанную правду.

В прошлом они были к нему равнодушны, сегодня уже он будет обязательно относиться равнодушно к ним.

К сорока двум годам захваченное тело и кости Лу Шеньсина всё ещё были крепкими, но Синь Лян был намного хуже. Его виски поседели, и большую часть месяца он часто болел. Весь дом был наполнен лекарствами.

Когда Синь Лян ушёл, день был хорошим. Он сказал, что ему всегда снится прошлое и его детство и хотел повидать свою мать. Лу Шеньсин согласился сопровождать его до могилы.

По дороге туда Синь Лян заснул, и, чтобы проснуться, ему потребовалось много времени. Проснувшись, он прикоснулся к лицу Лу Шеньсина, и его тонкие пальцы снова и снова касались его носа, глаз и рта. Он смутно представлял, как тот сейчас выглядит.

У изголовья могилы росли сорняки, танцуя на ветру.

Синь Лян дотронулся до сорняков и выдернул их один за другим. Лу Шеньсин не помогал.

«Я отдаю поклон своей матери».

Лоб Синь Ляна коснулся грубой почвы, и его нос наполнился ароматом земли. Он опустил голову ниже, и выражение его лица стало умиротворённым.

Стоявший сбоку Лу Шеньсин удивлялся, почему тот не вставал с коленей, когда его лицо внезапно изменилось. Он медленно наклонился, поднял его и пошёл домой.

В зале было много людей. Военные чиновники того времени были старыми, их глаза были полны печали, когда они обсуждали похороны Синь Ляна.

Тело Лу Шеньсина немного онемело, он сменил позу и закрыл глаза.

«Генерал, почему вы приготовили два гроба?»

Старик в кресле закрыл глаза и выглядел спокойным. Тун И в шоке отступил назад и упал на пол.


П/п: Лу Шеньсин официально покинул свой первый мир миссии, а мы с вами закончили первую Арку. Следующая будет развиваться в мире Улинь.

Улинь – буквально «Боевой лес», образно относится к «сообществу мастеров боевых искусств» внутри Цзянху (буквально «Реки и озёра», мир боевых искусств, лежащий вне официальной государственной системы; именно там скрывались изгнанники, разбойники и бунтовщики, старинные романы о которых легли в основу жанра уся). Улинь обычно контролируется альянсом, образованным сектой Праведников с целью отстаивания справедливости.

После прочтения этой Арки одним из выводов, который мы можем сделать – это важность заботы о нашем здоровье. На него влияет всё подряд: от окружающей среды и пищи, которую мы едим до психо-эмоционального состояния и образа жизни. Не все вещи мы можем контролировать, но каждый из нас самостоятельно делает множество выборов, ухудшающих качество собственного здоровья (вредные привычки, сбитый режим сна, несбалансированное питание и многое другое). Организм не сможет поддерживать сам себя вечно, лучше не искать эту грань и не сокращать продолжительность собственной жизни: она драгоценна, и впереди вас ждёт ещё масса чудесных и замечательных вещей. ヽ(✿゚▽゚)ノ

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14855/1321542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь