Готовый перевод Face Slapping The Slag Gong System / Система атаки по лицу шлакового гонга [💗]: 22.1 – Я думал, ты отличаешься от других (4)

Как ранее упоминалось, у Гого был замок долголетия, отлитый из чистого золота, с выгравированным на нём словом “Го”. Гого с детства носил его как амулет, но во время этих летних каникул замок долголетия вдруг исчез.

Обыскав все места и ничего не найдя, Гого сошёл с ума от беспокойства, его глаза слегка покраснели, а взгляд наполнился отчаянием и замешательством.

Он взял Цинь Му за руку и шептал снова и снова: «Братец, что же мне делать? Я никогда больше не смогу найти своих родителей», – повторяя эту фразу снова и снова, Гого начал впадать в бесконечное самообвинение и раскаяние.

Цинь Му понимал, насколько важен был для того этот замок.

Можно сказать, что если в будущем он отвезёт Гого на поиски родителей, этот замок долголетия будет единственным прорывом, и его никак нельзя было терять.

Вероятно, не видя никакой надежды, Гого безучастно уставился в пустоту. Его прежде чистые и яркие глаза покрылись слоем серого тумана и больше не могли излучать никакого света. Обеспокоенный тем, что Гого никогда не сможет от этого оправится, Цинь Му стало его жаль, и он начал активно искать любые возможные зацепки.

«Подумай ещё раз, ты обыскал весь дом?»

«Может быть, он случайно куда-нибудь упал? Вспомни, где ты сегодня был».

«Ты уверен, что не расстёгивал замок долголетия?»

Что касается вопросов Цинь Му, Гого только качал головой, его глаза были пусты: «Я определённо не смогу его найти».

Цинь Му нахмурился и на мгновение задумался, а затем внезапно спросил: «Я помню, мы втроём сегодня днём ходили на рыбалку, и ты сказал мне, что замок долголетия слишком длинный и постоянно цепляется к удочке, а издаваемый звук легко отпугивает рыбу. Позже я не слышал никакого звука. Ты снимал замок долголетия?»

Услышав это, глаза Гого снова вспыхнули надеждой: «Я помню. В то время я хотел положить замок долголетия в карман, но карманы на моей одежде были неглубокими, и я боялся, что он выпадет, поэтому попросил Се Гэ подержать его для меня».

Се Гэ?

Цинь Му был застигнут врасплох.

Случилось так, что в то время он как раз спешил помочиться, поэтому искал удобное место, где можно было бы отлить, а когда вернулся, Се Гэ уже ушёл. Гого сказал, что Се Гэ позвала его мать. В таком случае замок долголетия Гого должен был находиться у Се Гэ.

«Пойдём, давай сейчас же найдём Се Гэ».

Цинь Му встал, стряхнул пыль со своих штанов, повернулся и протянул руку Гого.

«Эн».

Гого кивнул и взял Цинь Му за руку.

*

Мать Се Гэ звали Се Фэнлань. Она открыла небольшую парикмахерскую, но из-за её дурной репутации днём там почти не было бизнеса. Се Гэ обычно жил в этой парикмахерской в маленькой внутренней комнатке. Звукоизоляция сельского дома была плохой, и Се Гэ каждую ночь мог слышать шумное пыхтение мужчин и женщин из соседней комнаты.

Поскольку Се Фэнлань должна была «работать» по ночам, её дневное время использовалось для отсыпания. Когда Се Фэнлань действительно лично его сегодня забрала, честно говоря, Се Гэ в глубине души был немного удивлён.

Вернувшись домой, Се Гэ обнаружил, что стены дома были поцарапаны острым предметом, земля была усеяна битым стеклом, а единственные несколько деревянных столов и стульев были разломаны и лежали в углу. Мгновение он помолчал, затем обернулся к Се Фэнлань, стоявший перед ним и незаинтересованно поглаживающей свои волосы. Красные туфли на высоких каблуках на её ногах ослепляли.

«Что случилось?»

«Ничего особенного, просто мой старый друг хочет бросить свою желтолицую женщину и сбежать со мной».

Се Гэ: «А дальше?»

«Потом его желтолицая женщина узнала об этом и попросила кого-нибудь подойти и устроить беспорядок».

Се Гэ знал Се Фэнлань, и если бы всё действительно было так просто, как она сказала, то она бы не стала звать его лично. Хотя они с Се Фэнлань были матерью и сыном, отношения между ними были лишь немногим лучше, чем между незнакомцами. Как он понял, его заключённый отец и Се Фэнлань часто ссорились, и причиной ссор было то, что Се Фэнлань не сиделось дома, и она часто встречалась с другими мужчинами.

Когда его отца поймали на грабеже, Се Фэнлань надоело играть в наложницу, и она быстро его бросила. Она тоже была шикарной. Мужчины у неё менялись один за другим, и заодно она вытягивала из этих мужчин деньги. Позже те усвоили урок и больше не желали на неё тратиться. А без денег Се Фэнлань пришлось начать заниматься бизнесом по продаже тела.

Хотя с Се Фэнлань невозможно было говорить о глубокой привязанности между матерью и сыном, в конце концов, между ними всё ещё были кровные узы. Се Гэ молчал: «Что именно, чёрт возьми, произошло?»

«…Эти сплетницы с длинными языками в деревне заявили, что я соблазнила их мужей и коллективно доложили обо мне деревенскому старосте, чтобы выгнать меня из деревни Аньпин, – говоря об этом, красивые брови Се Фэнлань приподнялись в явной насмешке и презрении. – Хех, это их собственная неспособность контролировать своих мужей, как это вообще связано со мной?»

«На их месте, я бы либо нашла верёвку, чтобы повеситься, либо использовала эту верёвку, чтобы задушить этих дешёвок до смерти. Действительно скучно тратить свою жизнь на таких мужиков. Лучше уж умереть».

«Эти старухи хотели, чтобы кто-нибудь меня избил, ха. Я, мать их, переспала со всеми этими мужиками, которые сюда приходили. Если бы они посмели меня ударить, я бы не испугалась раскрыть все эти гадости…»

«Ладно, – Се Гэ не хотел слушать бесконечную чепуху Се Фэнлань, поэтому просто спросил. – Значит, нам придётся уехать?»

Се Фэнлань усмехнулась: «Что такого хорошего в этом месте?»

«…Тогда куда нам двинуться?»

«Давай для начала съедем. В любом случае, Лао-нян не собирается уморить тебя голодом, – она приподняла брови и бросила взгляд на подростка. – А что, невыносимо отсюда уезжать?»

П/п: Лао-нян – обращение к пожилой матери, а также обращение к самой себе в высокопарном значении «эта старушка» (женский аналог «Лао-цзы»).

Се Гэ в редкой для себя манере промолчал.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14839/1321186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь