Готовый перевод Peerless / Несравненный / Wu Shuang: Глава 24. В этой главе павлин Фэн и малыш Цуй не появляются

Дом был неприметным, одним из многих подобных в городе. Круглый год его ворота были закрыты, и только время от времени одинокая глухая старуха выходила, чтобы купить продукты и предметы первой необходимости.

Расспросив ее, соседи узнали, что владелец дома тяжело болен и уже много лет не выходит на улицу. Конечно, все они посочувствовали ему, но они не могли не беспокоиться, вдруг его болезнь заразна. Таким образом, соседи постепенно перестали задавать вопросы, и уж тем более никто не приходил справляться о здоровье владельца.

Стояла глубокая ночь, и вокруг царила тишина. Огни в соседних домах погасли, а их обитатели мирно спали. И в этом небольшом доме, зажатом между ними, было особенно тихо. Из него не доносилось ни звука. Наблюдавшие из-за угла Цяо Сянь и Чжансунь Бодхи обменялись взглядами.

– Ты уверена, что это то самое место? – тихо спросил Чжансунь.

У Цяо Сянь не хватило терпения выслушивать его вопросы. Одним прыжком она вскочила на черепичную крышу.

Чжансунь покачал головой и последовал за ней, держась немного позади.

Они оба бесшумно приземлились на самый верх крыши, и Цяо Сянь наклонилась, чтобы убрать одну из черепиц. Внезапно Чжансунь остановил ее руку. Он указал на сияющую в небе луну, и Цяо Сянь все поняла.

Этой ночью луна была настолько яркой, что ее свет затмевал звезды. Если все свечи в доме были погашены, то внутри должно было быть так же темно, как в бочке со смолой. Обычный человек мог и не обратить внимания на просочившийся сверху лучик лунного света, но мастер боевых искусств точно заметил бы.

И хоть Цяо Сянь не чувствовала присутствия кого-либо в комнате, но осторожность в данной ситуации точно не была лишней.

Чжансунь Бодхи огляделся, затем спрыгнул с крыши и обошел здание. Через несколько секунд он снова взмыл вверх. Цяо Сянь была сбита с толку, наблюдая, как он, прыгнув вперед, перевернулся в воздухе и, зацепившись ногами за карниз, повис вниз головой. Все это он проделал очень быстро и без малейшего шума.

Цяо Сянь тоже спрыгнула вниз, чтобы посмотреть. Она обнаружила в одном из окон дыру, а рядом – колонну, которая скрывала Чжансуня от посторонних глаз, но позволяла ему видеть, что происходит внутри. Спрятавшись под деревом, она подала ему знак рукой: «Там кто-нибудь есть?»

После недолгого наблюдения Чжансунь дал неожиданный ответ: «Да».

Цяо Сянь была ошеломлена: их разделяла обычная стена, но они совершенно не чувствовали присутствия этого человека. Кто бы это ни был, он, должно быть, был выдающимся мастером боевых искусств с исключительным контролем дыхания. Осуществить задуманное будет непросто. Неужели противник их уже заметил и приготовился?

Ровно в этот момент из-за дома донесся какой-то шум. Он был едва различим, но не настолько, чтобы Цяо Сянь и Чжансунь его не услышали.

От ушей человека, находившегося внутри, он, естественно, тоже не ускользнул.

– Раз уж пришёл, зачем продолжать скрываться? – тихонько фыркнула женщина, находящаяся в доме. И хотя она не скрывала своего гнева, в ее голосе звучали очаровательные нотки, которые заставляли представлять себе не менее очаровательное лицо.

Цяо Сянь и Чжансунь посмотрели друг на друга, а затем одновременно скрылись в темноте. Лучше позволить третьему лицу, который итак был разоблачен, взять вину на себя.

– Выходи! – так и не дождавшись ответа, крикнула женщина, ее голос был холодным, как ледяная стрела.

Из-за дома донесся тихий шум, и оттуда выскочила черная тень, которая ворвалась внутрь сквозь разорванное окно и напала на женщину.

Цяо Сянь навострила уши. Они стояли на некотором отдалении от дома, и она лишь смутно различала, что женщина в комнате в качестве оружия использовала что-то вроде хлыста, а незваный гость атаковал ее мечом, лезвие которого, наполненное жаждой убийства, звенел в воздухе. Каждое движение грозило женщине смертью. Она хоть и не могла пока получить преимущество в схватке, но успешно избегала всех ударов. Однако такое положение дел не могло продолжаться слишком долго. Как только силы женщины иссякнут, у нападавшего появится возможность расправиться с ней одним ударом.

Госпожа Мяо была важной фигурой в этом деле, поэтому Цяо Сянь и Чжансунь не могли допустить ее гибели. Больше не колеблясь ни мгновения, они ворвались в дом.

Женщина и скрытый за маской человек в черном вели бой не на жизнь, а на смерть. Цяо Сянь быстро поняла, что оружие, удары которого она слышала с улицы, было не кнутом, а поясом женщины. Неизвестно из какого материала был изготовлен этот белый пояс, но он обладал одновременно и гибкостью и невероятной прочностью – даже ци меча не смогла разрезать его. Человек в черном, казалось, специализировался на убийствах: он, не жалея себя, каждым своим движением стремился забрать чужую жизнь. Если бы не превосходная ткань пояса, женщина ни за что бы так долго не продержалась.

Когда Цяо Сянь и Чжансунь ворвались внутрь, выражение лица женщины изменилось. Она подумала, что появились еще два врага, и ее концентрация на мгновение стала чуть хуже. В тот же миг меч человека в черном устремился в центр ее лба. Само собой, Цяо Сянь и Чжансунь тот час начали действовать. Чжансунь схватил четки и метнул их в висок человека в черном, в то время как Цяо Сянь выхватила меч и полоснула его по запястью.

К их удивлению, нападавший полностью проигнорировал опасность собственной жизни и продолжил наступать, полный решимости убить госпожу Мяо.

В последний момент госпожа Мяо отклонилась назад и приподнялась на цыпочки, приняв почти невозможную позу, она сумела увернуться от удара. Лезвие меча человека в черном прошло в цуне от ее жизненно важной точки, лишь слегка чиркнув ее по виску. Черная прядь волос, отсеченная ци меча, полетела вниз, рассыпаясь в воздухе. Госпожа Мяо, почувствовав резкую боль, подняла руку, чтобы дотронуться до этого места. На ее лице отразился страх.

Меч не только срезал прядь волос с виска, но и кожа на голове оказалась рассечена и теперь кровоточила. Если бы не вмешательство двух новоприбывших, и то обстоятельство, что она боролась изо всех сил, ее тело уже остывало бы на земле.

Атака человека в черном провалилась, и теперь на его пути возникло еще два препятствия. Его глаза под маской сверкали гневом, и каждый удар становился все яростнее. Бусины Чжансуня летели одна за другой, и каждая из них идеально попадала в бреши в ци меча противника, так что он не мог ни наступать, ни отступить, не говоря уже о том, чтобы приблизиться к госпоже Мяо.

Цяо Сянь, опасаясь, что госпожа Мяо может воспользоваться шансом и сбежать, оставила Чжансуня разбираться с человеком в черном, а сама бросилась к госпоже Мяо, намереваясь ее схватить.

Госпожа Мяо что-то резко выкрикнула, но Цяо Сянь не поняла ее и не остановилась. На лице госпожи Мяо отразилось удивление, и она тут же перешла на ханьский:

– Кто вы?!

– Те, кто сможет защитить тебя, – ответила Цяо Сянь. – Если хочешь жить, идем с нами!

Госпожа Мяо усмехнулась:

– Множество людей, желали моей смерти, но я все еще жива!

У Чжансуня, находившегося в другом конце комнаты, не было ни малейшего желания тратить время на продолжение сражения. Он вытащил из одежды короткую деревянную дубинку. Одно легкое движение запястья, и дубинка длинной в цунь увеличилась до пары чи, а затем ударилась о грудь человека в черном. Тот инстинктивно поднял меч, желая парировать удар, однако, атаку Чжансуня, содержавшую в себе огромную внутреннюю энергию, уже невозможно было остановить. Меч не только не смог отразить его удар, но и раскололся надвое. А дубинка с силой вонзилась в тело человека в черном.

Чжансунь Бодхи планировал захватить этого человека живым, чтобы выяснить, кто так сильно желал лишить жизни госпожу Мяо. Но когда убийца в маске понял, что его миссия провалилась, он, прежде чем Чжансунь смог его остановить, раскусил пилюлю с ядом, которую держал во рту, и скончался на месте.

– Ты видела мастерство этого человека, – произнесла Цяо Сянь, обращаясь к госпоже Мяо. – В Тринадцати павильонах Юньхай он такой не один. Даже если этот человек мертв, за ним последуют другие. Мы же гарантируем, что твоя жизнь будет вне опасности.

Прекрасные глаза госпожи Мяо вспыхнули:

– Кто вы? И почему я должна вам верить?

– Из-за этого, – произнесла Цяо Сянь и выудила из рукава жетон. Госпожа Мяо присмотрелась и увидела вырезанные на нем четыре иероглифа: Кайхуан Цзоюэ. Хотя жетон был деревянным, он блестел, точно был золотым. С первого взгляда было ясно, что это весьма ценный предмет. – Мы являемся членами бюро Цзоюэ под властью императора Великой Суй. Мы обладаем теми же полномочиями, что и Шесть министерств. Какой бы большой опасности вы ни подверглись, бюро Цзоюэ сможет обеспечить вашу безопасность.

Госпожа Мяо все еще с подозрением смотрела на жетон:

– Я слышала, что император приказал бюро Цзецзянь расследовать это дело. Я никогда не слышала ни о каком бюро Цзоюэ.

– Бюро Цзецзянь было основано императором, а бюро Цзоюэ – императрицей. Ныне Двое Святых правят бок о бок. Ты наверняка уже слышала об этом?

Наблюдая за тем, как Цяо Сянь терпеливо пытается убедить ее, госпожа Мяо поняла, что та не жаждет ее крови. Она расслабилась и, накрутив прядь волос на палец, с улыбкой сказала:

– Боюсь, я обидела человека, которого даже вы не можете позволить себе провоцировать.

– Командующий бюро Цзоюэ обладает теми же полномочиями, что и министр наказаний, и в данный момент он находится в Люгуне. Если ты будешь сотрудничать и поможешь нам найти нефрит Тяньчи, то даже если ты убила посла из Хотана, мы все равно сможем обеспечить тебе жизнь, свободную от угроз, и переправим в любое место, в которое пожелаешь. Лучше довериться нам, чем жить в постоянных бегах без всякой гарантии, что доживешь до следующего утра.

Госпожа Мяо моргнула. Рана на голове перестала кровоточить, хотя и выглядела жутко. Несмотря на это, ее невероятная красота позволяла легко не замечать этот недостаток.

– В таком случае, вы уже знаете о моих отношениях с Юйчи?

Юйчи? Юйчи Цзиньу? Мертвым послом Хотана?

Цяо Сянь и Чжансунь Бодхи обменялись взглядами. Их мозг лихорадочно сопоставлял полученную информацию, но выражение их лиц не изменилось.

– Верно, – сказала Цяо Сянь. – Мы давно это выяснили.

– Что ж, тогда я скажу вам вот что: тот, кто убил посла, и тот, кто забрал нефрит – один и тот же человек. И он по-прежнему в городе.

– Как его зовут и где он сейчас? – настойчиво спросила Цяо Сянь.

– Его зовут...

http://bllate.org/book/14833/1320844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь