Готовый перевод Tracing the Bones [Criminal Investigation] / По следам костей [Криминальное расследование]: Глава 9

Глава 9.

На следующее утро, когда Хэ Линь пришёл в отдел, Ли Шан передал ему вчерашние записи. Материалы были очень полными, и было непонятно, до скольких он работал прошлой ночью.

У Юньшэн принёс новость:

— Из технической экспертизы сообщили: с молоком действительно что-то не так. Остатки лекарств совпадают с несколькими предыдущими делами. Похоже, нам не избежать столкновения с этими «молочными ворами».

— Возможно, они связаны с исчезновением Го Мучуня, — сказал Хэ Линь.

Чэн Сяои доложила о результатах проверки соответствующих дел и передала ему дело об исчезновении Лю Юйшу.

Хэ Линь взглянул на стопку дел рядом:

— Вчера ты просмотрела столько дел… Молодец.

Чэн Сяои почувствовала себя неловко от таких похвал. Она взглянула на невозмутимого Ли Шана и тут же отвела взгляд:

— Начальник Хэ, что будем делать дальше?

Хэ Линь подошёл к маркерной доске, разглядывая разветвлённые нити этого дела.

«Молочные воры», загадочная «сестра Хун», а теперь ещё дело об исчезновении Лю Юйшу.

Расследование только началось, улики были многочисленными и запутанными. Ощущение было такое, будто слепые ощупывают слона — пока что стадия разведки, ничто не складывалось в целостную картину.

Хэ Линь немного помолчал, обдумывая, затем принял решение.

Он подошёл к Чэн Сяои:

— Проверь в интернете, были ли какие-то пересечения у Тан Айлянь и Лю Юйшу. Например, группы для жертв домашнего насилия, форумы, были ли между ними телефонные разговоры, интернет-общение.

Чэн Сяои всё записала:

— Я быстро всё выясню.

— Лао У, сходи пообщайся со вторым отделением по этому новому делу об исчезновении, мы берём расследование на себя, — затем он обсудил с У Юньшэном: — Го Мучунь сейчас в статусе пропавшего, а мужа Лю Юйшу, Ли Цзяхэ, мы ещё можем найти. У неё есть родные и близкие, возможно, они что-то знают. Позже встретишься с семьёй и мужем пропавшей, посмотришь, есть ли зацепки.

У Юньшэн взял дело:

— Я возьму, вместе с Фан Цзюэ.

— Я и Ли Шан пойдём к начальнику Чжэну, — на прощание добавил Хэ Линь. — Лао У, встретимся днём возле остановки автобуса 827.

Когда они вышли, Хэ Линь сказал Ли Шану:

— Начальника отдела по борьбе с карманными кражами зовут Чжэн Лиян, можешь называть его начальник Чжэн. — Затем он помолчал и добавил: — Отдел… немного странный.

— Странный? — Ли Шан не понял.

— Отличается от других полицейских групп, сам увидишь.

Та команда находилась в пятом корпусе городского управления.

Когда они пришли, отдел по борьбе с карманными кражами ещё не начал свою работу.

В отделе царила жилая атмосфера: на столах лежали несколько новых типов замков и различные инструменты для взлома, рядом стояли несколько запаянных пакетов с телефонами из украденного, которые ещё не успели вернуть владельцам.

На столе также были пустые банки, бутылки от напитков, чипсы и даже невыброшенные коробки от доширака.

На диване спали двое полицейских, дежуривших прошлой ночью, и громко похрапывали.

— Прошу прощения, прошу прощения, вчера мы провели внезапную операцию по кражам электромопедов, проработали всю ночь, — вышел навстречу мужчина лет тридцати с небольшим.

На нём были очки без диоптрий* и строгий костюм, и выглядел он не как начальник полиции, а скорее как элитный топ-менеджер какой-нибудь листинговой компании.

П.п.: т.е. очки без искажения, с обычным стеклом вместо линз; по-другому «имиджевые».

Хэ Линь поздоровался с Чжэн Лияном, Ли Шан тоже назвал его «начальник Чжэн».

Чжэн Лиян хлопнул в ладоши, подзывая сотрудников:

— Вставайте, завтрак вам уже куплен.

Только тогда полицейские, спавшие не раздеваясь, лениво потянулись и один за другим сели.

Чжэн Лиян собрал всех, и конференц-зал быстро заполнился.

Ли Шан окинул взглядом окружение и наконец понял, что имел в виду Хэ Линь под «странным».

Ди-джей в золотой цепи, будто только что из ночного клуба, старый крестьянин, приехавший в город продавать овощи, женщина-туристка в очках, потягивающая молочный чай, программист в клетчатой рубашке...

Плюс этот начальник Чжэн, будто готовый в любой момент начать презентацию PowerPoint.

Если бы эту группу вывели и попросили угадать их профессии, вряд ли кто-то смог бы.

Чжэн Лиян, раздавая им материалы, пояснил:

— Работа такая, мы каждый день патрулируем автобусные и метромаршруты, небольшой камуфляж помогает лучше работать.

Тот «крестьянин» был заместителем начальника и, что весьма символично, носил фамилию Цай*. Он встал и доложил о текущем прогрессе в деле «молочных воров».

П.п.: тут даже я не поняла отсылку, простите…

— Мы уже запросили записи камер наблюдения возле мест предыдущих инцидентов. Те, у кого видно лица, распечатаны. Эти люди действуют в районе «Дешёвого квартала», по грубым оценкам, человек семь-восемь.

— Показания потерпевших собраны, все они живут одни, кто снимает, кто в собственных квартирах, есть мужчины и женщины, сами не знают, как их вычислили.

— Мы собрали несколько упаковок из-под молока, в них вводили препараты, отверстия от уколов аккуратно запечатаны воском, трудно заметить, если не присматриваться.

— Материалы по вашему делу мы тоже получили. Судя по упаковкам и содержимому, это, должно быть, работа этой группы, но мы пока не знаем, есть ли прямая связь между пропавшими и ими.

— Однако... действительно, после этого исчезновения воры прекратили деятельность, что усложнило нам сейчас поимку.

Хэ Линь внимательно слушал, Ли Шан тихо конспектировал рядом.

Затем Хэ Линь тщательно просмотрел извлечённые записи с камер наблюдения одну за другой.

— Начальник Хэ, ты же знаешь нашу ситуацию с карманниками, обычно мы имеем дело с мелкими воришками, ловим карманников и угонщиков, с такими предумышленными редко сталкиваемся. Кто ж знал, что дело так разрастётся, — Чжэн Лиян был озадачен. — Начальник Хэ, давай скорее советы, если найдём эту шайку, и ваше дело сдвинется с мёртвой точки.

— Эти люди местные или приезжие? — спросил Хэ Линь.

Лао Цай покачал головой:

— Не знаю, появились внезапно. Я опросил нескольких местных осведомителей, все говорят, не знают.

Затем он добавил:

— В «Дешёвом квартале» разношёрстная публика, камер мало, ещё много коммунальных квартир, трудно искать.

— Отпечатки пальцев?

— Эти ребята по ночам работают осторожно, обычно в перчатках, иногда даже прибираются на месте. Мы ранее нашли на упаковках несколько отпечатков, кроме отпечатков жертв, проверили по базе — нет записей, должно быть, не рецидивисты, недавно вышедшие из тюрьмы.

— Могут ли свидетели дать больше информации? Например, фоторобот...

— Единственная свидетельница — женщина. Тогда её сильно напугали, помнит только, что мужчина был значительно выше её, в маске, больше ничего не может сообщить.

— Есть зацепки по препаратам?

— Препарат, вызывающий после приёма внутрь кратковременную сонливость и потерю сознания, дозировка очень точно рассчитана, неизвестно, из больницы ли он.

Лао Цай также показал Хэ Линю отчёт фармаколога.

— В больницах такой препарат строго контролируется, — Хэ Линь поднял голову. — А ветеринарные клиники проверяли?

Если это аналогичное ветеринарное лекарство, его может быть проще достать.

Услышав это, у Чжэн Лияна загорелись глаза:

— Это мы пока не проверяли, запишем, проверим.

Затем Хэ Линь помог проанализировать ещё несколько зацепок.

Заместитель начальника Цай, выслушав, вздохнул и опустил веки:

— Это дело по ощущениям отличается от тех, с которыми мы сталкивались раньше, но конкретно чем — сказать не могу.

Он полностью полагался на интуицию старого полицейского.

На этом совещание подошло к концу. Ли Шан, сидевший рядом, молча разбирал распечатанные скриншоты с камер. Он отобрал несколько из сотен фотографий и разложил их в ряд на столе перед Хэ Линем.

Хэ Линь проследил за его рукой, взгляд опустился.

На фотографиях были и дневные, и ночные съёмки.

Воры сознательно прикрывали лица и уклонялись от камер, но на этих увеличенных скриншотах всё же удалось запечатлеть некоторые малозаметные детали.

У одного пойманного на камеру вора, хотя на нём была маска, на лбу оставалась явная линия загара, вероятно, след от шлема электромопеда.

Другой вор поверх носил куртку, но воротник и манжеты были от строгой белой рубашки.

Кроме того, у человека, выдававшего себя за разносчика молока, на ящике сзади транспортного средства были прикреплены несколько плюшевых ягнят. Эти ягнята явно использовались уже долгое время.

Вдруг у Хэ Линя мелькнула догадка, он указал на ту фотографию:

— Думаю, можно начать с этого.

Начальник Чжэн посмотрел на указанную молочную коробку:

— Молоко? — Затем его нахмуренный лоб разгладился. — Лао Цай, свяжитесь с этой компанией по доставке молока, покажите им скриншоты...

Лао Цай ещё не успел начать действовать, как Хэ Линь поспешно возразил:

— Нет, не молоко, я имею в виду профессию.

Он поднял голову:

— Когда они ходили по домам жертв рекламировать молоко, экипировка была полной. Думаю, один из них, или несколько, возможно, действительно работали в смежных отраслях...

После его слов остальные полицейские тоже начали осознавать, и анализ расследования, зашедший в тупик, наконец нашёл точку прорыва.

— Действительно, некоторые из этих людей знают дороги в округе, быстро скрываются, не оставляя следов, транспорт — электромопеды, на головах и манжетах следы загара, возможно, работали курьерами?

— Несколько по телосложению похожи на рабочих, может, раньше были почтальонами или логистами?

— Они знают, кто является их целевой аудиторией, даже знают точные адреса одиноких людей, определённо у них есть подробные данные. Обычно такими сведениями владеют риелторы.

— С тем препаратом тоже, нужны фармакологические знания, не каждый может легко его достать. Думаю, упомянутые ветеринарные клиники или маленькие больницы — ключевые объекты для проверки.

Все наперебой подводили итоги: знающие условия проживания, возможно, риелторы; разбирающиеся в препаратах — ветеринары или врачи; занимающиеся продажами на дому — продавцы молока; знающие каждую улочку и жилую среду районов — курьеры или почтальоны...

Лао Цай наконец понял, в чём именно заключалась странность, которую он чувствовал ранее.

С чувством он сказал:

— Это дело действительно отличается от обычных краж. Раньше мы сталкивались с групповыми преступлениями, где в основном был лидер, остальные — подчинённые, часто бывшие хулиганы или рецидивисты. А подозреваемые в этом деле словно собрались спонтанно, из разных профессий, каждый использует знакомые навыки, работая сообща.

Хэ Линь озвучил свой вывод:

— Думаю, можно проверить безработных в районе «Дешёвого квартала», кто сейчас не работает. Будем на связи.

Начальник Чжэн, тысячу раз поблагодарив, проводил их.

Выйдя на улицу, Хэ Линь сказал Ли Шану:

— Это межведомственное совещание, главное — чтобы были протоколы, не нужно записывать слишком подробно. Особенно по таким делам, которые ведут другие отделы, важен результат, а не участие.

Сразу видно, насколько добросовестно выполнена работа. Хэ Линь сегодня утром просмотрел документы, которые Ли Шан оформил вчера, — просто до мельчайших деталей, очень подробно.

Только что, увидев, что Ли Шан всё ещё конспектирует, он испугался, что тот зря тратит силы, и решил его предупредить.

— Начальник Хэ, я считаю, всё, что вы говорите, очень важно, — сказал Ли Шан.

Хэ Линь чуть не поперхнулся:

— Я же просто говорю что попало, а не указы издаю. Дело ещё не раскрыто, вдруг выводы окажутся неверными, разве не стыдно будет, если запишешь?

Только тогда Ли Шан слегка уступил:

— Я пока запишу. Если посчитаете ненужным, при архивировании можно удалить.

Хэ Линю уже становилось не по себе от одной мысли о необходимости править документы, но ручка была в чужих руках, он не мог вырвать и запретить записывать. Придётся подождать, пока дело раскроют.

Затем Хэ Линь задал мучивший его вопрос:

— Те несколько скриншотов, что ты мне показывал, это ты наводил меня на мысль?

Именно благодаря разным профессиональным элементам на тех фотографиях он пришёл к ключевому моменту.

Голос Ли Шана был спокоен:

— Начальник Хэ, это вы до этого додумались. Я просто подумал, что фотографий слишком много, а полезной информации в них мало, и упорядочил их. — Тут он замолчал и посмотрел на Хэ Линя. — Если уж взялись искать причину, то, возможно, стоит попытаться понять потерпевших и нападавших.

В мире нет ничего ценнее понимания. В сердце Хэ Линя возникло чувство глубокой взаимной симпатии.

После утреннего совещания с отделом по борьбе с карманными кражами Хэ Линь взглянул на время:

— Пошли, пообедаем, я угощаю.

Перевод/редакт: karas243

http://bllate.org/book/14771/1317734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь