Готовый перевод Records of Cultivating a Handsome High-Powered Businessman / Злодей против злодея: решающая схватка: Глава 7

Глава 7. Предпочтения в выборе друзей

Прошло два месяца.

Ци Юй, у которого начались летние каникулы, последовал указаниям отца и рано вернулся домой из университета.

В тот же вечер Ци Юаньчэн специально попросил Энн приготовить любимые блюда Ци Юя, чтобы устроить ему приветственный ужин.

— Как дела в университете? — спросил Ци Юаньчэн за едой. — Встретил ли ты каких-нибудь достойных сокурсников?

— Нормально, занят больше, чем в старшей школе, — отец и сын ужинали в довольно непринуждённой обстановке, поэтому Ци Юй не слишком заботился об этикете и говорил с набитым ртом. — Студенты отовсюду, встретил даже двоих из Китая.

— О? И что они за люди? — поинтересовался Ци Юаньчэн.

— Обе девушки, общаемся так себе.

— ...

Ци Юаньчэн спросил:

— А чем ты занимаешься в свободное от учёбы время?

— Читаю в общежитии, играю на скрипке, — Ци Юй попробовал приготовленного Энн окуня на пару, и его глаза загорелись. — Иногда хожу на концерты, в спортзал...

— Один?

— Угу.

— Не скучно? — удивился Ци Юаньчэн.

— Скучно.

— ...

Ци Юаньчэн уже не знал, как поддерживать разговор с сыном.

Немного погодя он всё же не удержался и заметил:

— Кажется, ты не особо дружишь со своими однокурсниками.

Так было с тех пор, как Ци Юй перевёлся в школу в США в десятилетнем возрасте. Сначала Ци Юаньчэн думал, что сын просто не адаптировался и со временем всё наладится. Но начальная школа, средняя, а теперь и университет... Казалось, он ни разу не слышал, чтобы Ци Юй упоминал о близкой дружбе с кем-то из одноклассников, и никогда не видел, чтобы тот приводил домой друзей-ровесников.

— Пап... — Ци Юй опустил глаза, неторопливо выбирая кости из рыбы, и спросил: — Если я скажу, что считаю своих однокурсников немного инфантильными, ты сочтёшь меня высокомерным?

Ци Юаньчэн опешил:

— Инфантильными?

— Просто кажется, что они слишком наивные, жизни не видели, — он поднял взгляд, в котором мелькнула тень беспомощности. — У меня с ними нет общих тем для разговора, как мне с ними дружить?

Ци Юаньчэн: «...»

Ци Юаньчэн вспомнил события девятилетней давности, когда он разводился с Цзян Ин. Тогда они договорились взять по одному ребёнку. Изначально он хотел забрать Ци Фэна, потому что за год до этого Ци Юй пережил похищение. Он боялся, что если Ци Юй останется с ним и снова пострадает, он не сможет оправдаться перед бывшей женой. К тому же Сяо Фэн был более открытым, любил всё новое и, вероятно, легче адаптировался бы к жизни за границей. Но неожиданно Ци Юй сам вызвался поехать с ним...

Ци Юаньчэн был очень тронут. После переезда в США он так боялся, что Ци Юю будет одиноко дома, что брал его с собой практически везде: на работу, на совещания, на светские рауты и даже в деловые поездки по всему миру на встречи с друзьями. Если Ци Юй хотел, отец никогда не отказывал ему в компании.

Теперь, слушая слова сына, он подумал, что этот ребенок, повидавший так много с малых лет, действительно может быть более зрелым, чем его сверстники.

Ци Юй продолжил:

— Мне нравится общаться с людьми постарше, например, с братом Сюй Цзином. Он много знает, и мне с ним всегда есть о чём поговорить.

Ци Юаньчэн словно вдруг что-то понял, его осенило:

— Неудивительно...

Сюй Цзин пришёл в «Сыюань» шесть лет назад. Изначально этот молодой человек, только что получивший степень магистра, устроился заместителем менеджера в международный отдел продаж «Мэйвэй». Однажды Ци Юй зашёл в компанию и каким-то образом познакомился с ним.

Тогда Ци Юаньчэн был немного удивлён, ведь он редко видел, чтобы Ци Юй так долго с кем-то болтал. Естественно, он стал присматриваться к Сюй Цзину внимательнее. Позже, видя, что каждый раз, приходя в компанию, сын проводит время с Сюй Цзином, он просто назначил того секретарём совета директоров, чтобы Ци Юю было удобнее его находить.

Сюй Цзин оправдал ожидания и в те годы заботился о Ци Юе почти как о родном младшем брате.

Ци Юй тогда учился в средней школе, а Сюй Цзин был старше его на целых двенадцать лет и имел степень магистра престижного вуза. Он мог дать отличные советы и помочь как в учёбе, так и в жизни.

По выходным, если было свободное время, Сюй Цзин сам предлагал сводить Ци Юя в кино или на выставку. Можно сказать, что, за исключением работы и учёбы, они были неразлучны...

Раньше Ци Юаньчэн думал, что Сюй Цзин просто умён, понимает, что стоит уделять внимание сыну босса, и обладает дальновидностью, поэтому с радостью продвигал его.

Услышав объяснение Ци Юя, он понял, что дело не в особенности Сюй Цзина, а в том, что тот просто идеально вписался в предпочтения сына при выборе друзей.

Ци Юаньчэн отложил палочки и задумчиво произнёс:

— Я понял, о чём ты. Папа не считает тебя высокомерным. Просто, Ци Юй, в будущем ты будешь заниматься управлением, а значит, тебе придётся иметь дело с самыми разными людьми. Сюй Цзин действительно выдающийся человек, но в этом мире гораздо больше просто хороших специалистов или даже заурядных людей. Только тот, кто умеет правильно использовать даже заурядных людей, может стать выдающимся предпринимателем...

Слушая нескончаемые наставления отца, Ци Юй вяло угукнул и продолжил расправляться с половиной окуня на тарелке.

Ци Юаньчэн снова взял палочки, съел немного риса и сказал:

— Стэнфорд — топовый университет. Те, кто там учится, вряд ли являются посредственностями. Присмотрись к своим однокурсникам. Если кто-то покажется тебе стоящим, попробуй подружиться. В будущем они могут стать твоими важными связями и ресурсами. Если встретишь кого-то из простой семьи, можешь попробовать завербовать его, посмотреть, захочет ли он работать с тобой в будущем...

Ци Юй внезапно перебил его:

— Пап, помоги мне отломить.

Ци Юаньчэн: «???»

Ци Юй:

— Рыбу.

Ци Юй пытался отделить хребет рыбы палочками, поднял его с хвоста, но застрял у головы.

Ци Юаньчэн помог ему переломить рыбью кость. Глядя на довольное лицо сына, который сгребал большие куски мяса в свою миску, он невольно вздохнул и прекратил свои нотации.

*

После ужина Ци Юаньчэн позвал Ци Юя в свой кабинет и передал ему стопку распечатанных документов:

— Ты ведь закончил курс бухгалтерского учёта?

— Угу. — Ци Юй взял бумаги, мельком взглянул и увидел, что это финансовый отчёт компании «Мэйвэй Фэшн» за прошлый год.

— Как раз кстати. В апреле финансовый директор «Мэйвэй» приносил мне это на проверку. Я уже просмотрел один раз и чувствую, что с финансовой отчётностью «Мэйвэй» в этом году что-то не так.

— Что именно не так? — Ци Юй посмотрел на отца.

— Прибыль «Мэйвэй» падает три года подряд. Интуиция подсказывает мне, что в управлении компанией есть проблемы, но на каком именно этапе — я пока не выяснил, — Ци Юаньчэн взял чашку, сделал глоток чая и продолжил. — Впрочем, я не рассчитываю, что ты найдёшь проблему за меня. Просто посмотри, опираясь на знания, полученные в университете. Финансовые отчёты отражают реальное состояние бизнеса. Умение читать их даст тебе более глубокое понимание компании.

— О? — слова отца, наоборот, раззадорили дух соперничества в Ци Юе. — А что, если я найду проблему?

— Хе-хе, обязанность бухгалтера — свести баланс, а способный бухгалтер может сделать баланс красивым. Если бы любой мог легко увидеть проблему, мне не нужно было бы платить огромные деньги высококлассным специалистам, — Ци Юаньчэн с улыбкой посмотрел на него, словно посмеиваясь над его самоуверенностью, но, чтобы подбодрить сына, смягчил тон: — Давай так: если найдёшь, я поменяю тебе машину.

— Машину? — безразлично отозвался Ци Юй. — Мне это не интересно.

Ци Юаньчэн спросил:

— Тогда чего ты хочешь?

Ци Юй поднял веки:

— Если я найду проблему, ты можешь перестать постоянно контролировать, с кем я дружу?

Ци Юаньчэн поперхнулся и горько усмехнулся про себя. Вот, оказывается, где этот парень его поджидал.

— Ладно... — Эх, всё-таки надоел я ему своей болтовней.

Получив утвердительный ответ отца, Ци Юй взял отчёт и направился к выходу:

— Тогда я буду смотреть дома, в компанию идти не обязательно?

— Как хочешь. В любом случае, ты раньше часто бывал в компании и знаешь ситуацию во всех отделах, дома тоже можно... — говоря это, Ци Юаньчэн вдруг что-то вспомнил и окликнул его: — Кстати, на следующей неделе я лечу в командировку в Японию. Сы Хан как раз приедет в США, развлеки его.

— Сы Хан? Кто это? — Ци Юй остановился.

— Младший сын твоего дяди Сы, вы виделись в детстве.

Ци Юй задумался на пару секунд и вспомнил:

— А... Тот «сорванец».

Дядя Сы был деловым партнёром отца и ещё одним акционером «Сыюань Групп».

Много лет назад, когда они ещё жили в Китае, их семьи часто общались.

У дяди Сы тоже было два сына. Старшего звали Сы Цзэ, он был старше Ци Юя лет на восемь-девять. Младшего звали Сы Хан, разница в возрасте с ним и Сяо Фэном составляла всего несколько месяцев.

Этот Сы Хан был невероятно вредным. В первый же раз, когда он пришёл к ним в гости, он разбил любимую эмалевую вазу мамы и отобрал у Ци Фэна трансформера, доведя того до слёз.

Из-за этого Ци Юй чуть не подрался с Сы Ханом. Взрослые вмешались и разняли их, затем дядя Сы вяло отчитал сына, и дети притворно помирились.

Прошли годы, и хотя Ци Юй уже не помнил его лица, избалованный и пакостный характер этого парня оставил у него глубокое впечатление.

— Зачем он едет в США? — спросил Ци Юй.

— Я слышал от его отца, что Сы Хан любит играть в видеоигры. Его брат создал для него игровую компанию, собрал какую-то команду, и они едут сюда на соревнования... — Ци Юаньчэн сам слышал об этом краем уха и не мог объяснить толком. — Я в этих ваших молодёжных штуках не разбираюсь, сам у него спросишь. Мне показалось, твой дядя Сы хочет, чтобы вы, младшее поколение, воспользовались шансом встретиться, поболтать, и ещё он говорил, чтобы Сы Хан поучился у тебя.

Ци Юй усмехнулся:

— Мы ровесники, чему он может у меня научиться?

Ци Юаньчэн сказал:

— Дядя Сы слышал, что ты учишься в Стэнфорде, и очень тебя хвалил. У Сы Хана с учёбой не очень. В прошлом году дядя отправил его в хорошую школу, но он, как и Вэньхуэй, немного бездельничает.

— Такие вещи зависят от личной сознательности, какой толк, если другие будут ему что-то говорить? — небрежно заметил Ци Юй, но, понимая, что от этого задания не отвертеться, не стал спорить. — Ладно, пусть свяжется со мной, я покажу ему тут всё.

*

Через несколько дней Сы Хан добавил его в WeChat.

Честно говоря, Ци Юй редко пользовался этим приложением, с близкими людьми он обычно созванивался напрямую. Аккаунт он завёл исключительно потому, что Ци Фэн наплел ему, мол, в Китае все сидят в WeChat, общаться удобно, и уговорил установить. В итоге, после установки, Ци Фэн сам написал ему от силы пару раз.

Ци Юю было лень удалять приложение, позже он добавил туда маму и Сюй Цзина, но всё равно пользовался им редко.

Добавив его, Сы Хан вежливо спросил:

[Сы Хан]: Брат Юй, ты где в США?

[Ци Юй]: Нью-Йорк.

[Сы Хан]: А, я еду в Сиэтл (Западный город), это далеко от тебя?

[Ци Юй]: ...

[Сы Хан]: Что такое?

[Ци Юй]: Ничего. Какого числа прилетаешь?

[Сы Хан]: 12-го.

[Ци Юй]: Скинь информацию о рейсе. Тебе забронировать отель?

[Сы Хан]: Не надо, не надо, мой секретарь всё забронировал. Я просто хотел заодно увидеться с тобой, столько лет не виделись.

Ци Юй приподнял бровь: у этого парня есть секретарь?

Сы Хан прислал данные рейса и адрес отеля, сказав, что встречать его не нужно, пусть Ци Юй просто приезжает к нему потусоваться.

С одной стороны, меньше хлопот, но...

Сиэтл и Нью-Йорк, чёрт возьми, находятся на разных концах США! Какое, к черту, «заодно»?!

Переводчик и редактор: 검은 연꽃

http://bllate.org/book/14767/1339766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь