Готовый перевод I Became a Dedicated Guide for The Cursed Espers / Я стал Преданным Проводником Проклятых Эсперов: Глава 2

Глава 2.

«Они назвали меня “это”?»

Назвали человека «это»!

Если бы я был оригинальным Чжэ Идамом, то подошел бы и взял их за воротник, и съязвил при этом, чтобы показать, кто здесь главный. Я представил себя на месте настоящего главного героя – как я бы взял за грудки эсперов, принимающих людей за вещи, и уверенно посмеялся бы над ними. Но всё это было только в моем воображении.

Желание строго на них взглянуть стоит зарыть куда поглубже. Эти ребята и так были наполовину сумасшедшие из-за проклятий, провоцировать их было не лучшим решением. В отличии от оригинального Чжэ Идама, умения выдержать ответный удар после разжигания конфликта у меня не было. Только посмотрите на их взгляды – мне явно могут навалять после того, как выскажусь.

В итоге я уткнулся взглядом в пол. Как обычный гид класса «D» со способностями низкого уровня, вызывающими пренебрежительное отношение у большинства, мне не стоило и пытаться противостоять эсперу. Безусловно, охотникам, постоянно находящимся на волоске из-за проклятия, можно было посочувствовать, но мне в равной степени было жаль себя – человека, которому придется работать с их вспышками и припадками с этого момента.

—Я быстро проверю уровень совместимости. Иди сюда, — работник, не меняя тона, попросил меня сесть.

Эсперы расположились на диванах по обеим сторонам стола, я же сел на небольшой диванчик прямо перед столом и смог рассмотреть их профили.

В то время как я засомневался, не желая встречаться с ними взглядом, работник поставил тестер и заговорил командным тоном:

— Пожалуйста, положите свою руку на тестер.

Просьбу работника я выполнил молча. Раздраженные охотники сделали то же самое. Уровень совместимости показал 89 и два десятых процента. Как гиду «D» класса, мне никогда не удавалось увидеть такие большие цифры. В оригинале Чжэ Идам был гидом класса «B» с хорошей совместимостью и навыками проводника, так что можно было догадаться, почему совместимость в этот раз была на высоте.

— Никаких проблем с уровнем совместимости не обнаружено, поэтому я оставлю вас. Чжэ Идам, поработай немного, они только вернулись с миссии по захвату подземелья. О расписании сообщу через лидера команды.

После этих слов работник покинул комнату и вокруг сразу же наступила тишина, в которой даже звук глотка казался громким. Я занервничал и начал говорить:

— Мое имя – Бэк… Ой, я имел в виду Чжэ Идам, — я чуть от волнения не представился Бэк Уджином, своим настоящим именем, но оправился и продолжил, — Буду рад с вами работать.

Мой почтительный поклон после приветствия встретился с холодной тишиной в ответ. Кажется, меня только что открыто проигнорировали. Что ж, я предполагал, что с эсперами будет сложно вести диалог. Только после того, как я уже успел начать потеть от волнения, кто-то из них произнес:

— Мне не нужен проводник.

Одновременно охотник с темно-вишневыми волосами и глазами красного цвета встал, расправив плечи. Повторяя за первым, второй эспер со светлыми волосами и золотыми глазами тоже поднялся.

Если вспомнить описания в оригинале... Парень с вишневыми волосами был Шин Юбин, тремя годами младше 28-летнего Идама. Другой, со светлыми волосами, напоминающими цветки форзиции, был Ан Джэхен, годом младше главного героя. Третий, с темно-синими волосами, был До Минхек, одногодка Чжэ Идама. Эсперы часто мутировали из-за своих способностей, что и отражалось на внешности. Подобное существовало и в мире, где я был Бэк Уджином, поэтому это не удивляло.

* * *

Я остался наедине с До Минхеком, Шин Юбин и Ан Джэхен ушли.

«Могу я тоже уйти?» — успел подумать я перед тем, как До Минхек протянул руку, и, заметив мою неуверенность, жестом приказал поторопиться. Я быстро подсел ближе и положил свою руку на его.

— Что ж, прошу извинить… — реакции на мои слова не последовало, и в комнате вновь стало тихо. «Я уже устал. Закончим с работой и просто разойдемся по домам». Внутренне вздохнув, я услышал рядом такой же вздох. Вздрогнув, я обратил внимание на хмурого Минхека, трущего глаза. Эспер не выглядел хорошо. Только теперь мне стали заметны его ужасные круги под глазами и лицо, выражавшее усталость от недостатка сна. Если подумать… Проклятием Минхека была бессонница.

— С тобой всё нормально? — не мог не побеспокоиться я.

— Что? — спросил Минхек в ответ, пронзив меня взглядом.

— Просто ты выглядишь усталым, вот я и спросил..

Может, мне и стоило промолчать. «Лучше закончить со всем побыстрее». Теперь я был настроен уйти как можно скорее, думая, что разговор не продолжится, но Минхек внезапно ответил:

— Уже неделю.

— Прости?

— Уже неделю я нормально не сплю. Таблетки тоже уже не помогают. Просто мечтаю отключиться, потому что только так смогу поспать.

Он произнес последнюю фразу столь тихо, что я чуть её не пропустил. Из-за его усталого вида и закрывающихся глаз, казалось, что эспер уже на грани истощения.

— Должно быть, это тяжко…

— Если понял, не задавай больше бесполезных вопросов.

— Понял, молчу.

Я затих, но неловкость осталась – не получалось перестать думать о его кругах под глазами. Честно говоря, в мои планы не входила попытка использовать «Преобразование маны» (специальную способность Чжэ Идама), потому что в отличие от главного героя, желавшего мести, у меня не было причин раскрывать способности или привлекать внимание. Не хотелось быть центром слухов, и как-то стараться, чтобы становиться сильнее. Мне лишь нужен был заработок без особых хлопот и с возможностью уходить вовремя. Поэтому, когда я регистрировался в качестве гида, я ничего не сказал Ассоциации о своих способностях. К тому же, я знал, что мои навыки станут мишенью для эксплуатации. Упомянутая ранее способность помогала поглощать чужие боль и страдания, превращая их в ману. Люди воспользуются этим, если узнают, а уверенности в возможности защититься, в отличие от Чжэ Идама, у меня не было. Но игнорировать Минхека не получалось, очень уж плохо он выглядел. Я всегда был добрым, и отвернуться от человека мне было сложно. Может, его плохое отношение было таким всего лишь из-за недостатка сна. «Ладно, я просто сделаю это осторожно». Даже если эсперам станет известно о моих способностях, главное, чтобы информация не расползлась дальше.

Откинув сомнения, я принялся за дело. Во время очищения я впитал боль проклятья До Минхека, тот ничего не заметил. Боль превратилась в энергию и хранилась теперь в невидимом органе, похожем на сердце, только для маны. В оригинале этот орган назывался Хоронг. Чжэ Идам знал про это – он с самого начала рассказал о своих силах и получил их полный анализ. Как только энергия в Хоронге достигнет предела, то превратится в ману и станет моей. Вроде должен был быть какой-то процесс фильтрации во время превращения, но в начале истории было мало об этом сказано. «Всё ещё далеко до порога». Я интуитивно почувствовал состояние Хоронга внутри. Не успел я отвлечься на это странное и захватывающее ощущение, как До Минхек резко убрал руку.

— Если ты закончил – выметайся.

«Боже. Его что, убьет любая попытка быть повежливей?» — подумал я, уже жалея об оказанной эсперу помощи. Стараясь скрыть свои эмоции, я встал. Не в первый раз уже со сложными людьми разбираюсь.

— Прошу, отдохни сегодня ночью. Твои круги под глазами правда выглядят не очень, — чтобы не встретиться снова с ещё одним пронзительным взглядом, я быстро сбежал, закрыв за собой дверь. К счастью, он не вышел за мной с криками: «Да кто ты такой, чтобы мне приказы раздавать?!»

* * *

Он был забавным. Ну, или с талантом выводить людей из себя.

Новоприбывший «гид на месяц» смог немного повлиять на настроение До Минхека, сказав, что он очень устало выглядит. Всем давно известно, что Минхек страдал от бессонницы, зачем говорить что-то столь странное прямо человеку в лицо? Не то чтобы он выбирал быть уставшим. И что это была просьба хорошо поспать ночью… Всё явно пошло наперекосяк с самого начала.

Тем не менее, какая-то магия в словах Идама всё же была, и Минхек, что было необычно, действительно лег в постель. «Какая разница, если я всё равно не усну» — подумал охотник, закрывая глаза с намерением моргнуть, но оставив их закрытыми и заснув минутой позже.

Когда он проснулся, было уже утро. Он давно не осознавал, как это приятно – быть обласканным солнечными лучами. Со времени проклятия это был первый раз, когда он так хорошо поспал. Как такое было возможно?

После пробуждения До Минхек просто лежал, смотря в потолок. Что же отличалось в этот раз? В конце концов, он вспомнил слова гида: «Прошу, отдохни сегодня ночью».

До Минхек сел. Может ли это всё иметь отношение к проводнику? Если так, то получится ли у него снова так сладко поспать?

Именно в этот момент рабочий телефон охотника зазвонил, напоминая о срочном рейде в подземелье и вызове в Ассоциацию. До Михек задумался, смотря на сообщение. «Чжэ Идам, верно же…?»

Рука охотника сжалась в кулак.

Перевод: Фитиль.

Редакт: 江リアン

http://bllate.org/book/14743/1316254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь