Готовый перевод The Guide of the Ice Castle / Проводник ледяного бога: Глава 6

— Чёрт…!

Неудивительно, что так воняет — это ведь кровь монстра?

Я закашлялся и поспешно сплюнул, но, похоже, немного всё-таки успел проглотить. Кровь монстров ядовита для людей. К счастью, глоток был маленьким — не смертельно, но в больницу сходить точно придётся.

И всё же этот лёд… мне он кажется слишком знакомым. Конечно, ледяных эсперов немало, но в Корее только один способен пробить голову монстру с одного удара…

Холодок пробежал по спине.

— Так вот кто тут так жалко сражался…

Из-за спины донёсся голос. Я повернулся и увидел пару дорогих туфель.

Мужчина небрежно отодвинул ногой тело чудовища. Труп, до этого удерживаемый на копье, медленно накренился и упал.

Бум.

Тяжёлое тело с глухим стуком рухнуло на землю.

— Интересно…

Этот раздражающий голос…

— Значит, теперь проводники ещё и с монстрами сражаются, да?

Чёрт. Почему он здесь?

Безупречно сшитый костюм, кожа — бледная, как лёд. Мягкие серебристые волосы колыхались на ветру, и воздух вокруг с каждым его вдохом и выдохом будто становился холоднее.

На губах — лёгкая холодная улыбка, но в серебристо-серых глазах, встретивших мой взгляд, не было ни капли тепла. Сердце болезненно сжалось.

Василий.

Из всех возможных вариантов — только не он. Я знал, что когда-нибудь столкнусь с ним снова, но не ожидал, что это произойдёт так скоро. Стоило увидеть его, как тело тут же напряглось. Я сжал кулаки, чувствуя, как дрожат пальцы.

Василий смотрел на меня с лёгким интересом. Судя по реакции, он меня не узнал. Только я вернулся в прошлое. Это осознание немного развеяло тревогу.

— Можешь встать?

Василий протянул мне руку с лёгкой улыбкой. Мне совсем не хотелось её принимать, но, скрыв нежелание, я всё же взялся за его ладонь. Он одним движением поднял меня на ноги.

— Извини за это. Что-то я в последнее время не в форме. Должно быть, ошибся.

— Простите?..

— Я должен был доставить монстра в лабораторию живым, но, видимо, заморозка вышла слишком слабой.

Ошибся? Он сказал — ошибся? Насколько я знал, у Василия ничего не бывает случайным.

— А… понятно…

Я неловко ответил и оглядел себя. Полный кошмар. Всё тело в липкой, вонючей чёрной крови монстра.

Если не смыть быстро, кожа начнёт разъедаться. Поблизости стояла душевая кабина для эсперов — в экстренном случае я мог ей воспользоваться.

Я уже собирался поблагодарить и уйти, но заметил, как Василий снова пнул труп ногой. На лице появилось лёгкое недовольство.

— Вот незадача… Я же должен был доставить его живым…

Значит, монстра собирались исследовать в Ассоциации. Логично, почему он сначала заморозил, а не убил. Василий частенько так поступал.

Он немного подумал, затем сказал:

— Давай скажем, что это ты его убил, проводник-ним.

— Простите?..

Он что, с ума сошёл? Я едва удержался, чтобы не сказать это вслух.

— Эм, нет… Я же не убивал его… ха-ха…

Я выдавил натянутую улыбку, не зная, как реагировать. В глубине души хотелось спросить: «Ты с ума сошёл?», но если бы я это сказал, замёрз бы насмерть на месте.

— Рука в порядке? Похоже, ты поранился.

— А?

Он оказался прав — на предплечье тянулись длинные царапины, из которых всё ещё сочилась кровь.

Чёрт. Видимо, эта тварь задела когтями, когда падала. Нужно срочно смыть кровь, пока яд не попал в рану…

— Дай посмотреть.

Василий шагнул ближе и взял меня за руку. Его ладонь легла на рану, и по коже пробежал холод. Когда я посмотрел, кровь уже замёрзла, образуя тонкий слой льда.

— Это временная мера. Получи нормальное лечение как можно скорее. — Спасибо.

Пробормотав благодарность, я нервно потёр место вокруг раны.

Тот Василий, которого я знал, никогда бы не стал оказывать помощь из-за такой мелочи. Значит, у него есть причина.

— Временный проводник?

— Да.

— Ранг?

— С.

— Хм…

Он провёл пальцами по моей руке, будто осматривая повреждение.

Для чужого взгляда это выглядело как проявление заботы, но, зная его шесть лет, я прекрасно понимал — он проверял, не соврал ли я, пытаясь инициировать ведение.

От этого тело напряглось, и я ощутил знакомое холодное течение, будто лёд разлился по венам. Кожа покрылась мурашками, дыхание стало тяжёлым и холодным. Даже за шесть лет я так и не смог привыкнуть к его волнам.

Он понял?

Я нащупал затылок, где вживлён подавляющий чип. Когда я падал, задел это место — вдруг он повредился? К счастью, всё было на месте.

На миг выражение Василия стало ледяным, но затем он снова улыбнулся. Я заметил эту перемену и облегчённо выдохнул. Значит, ведение не сработало.

— Угх…

Как только я немного расслабился, в затылок пронзила резкая боль. Чёрт… именно там, где установлен чип.

— Всё в порядке?

— Да… Наверное, из-за крови монстра. Мне правда нужно пойти смыть…

И тут мир потемнел.

Сознание вернулось только через несколько дней — я лежал в больнице.

Стоило открыть глаза и увидеть потолок палаты, я тяжело вздохнул. Из всех мест — именно тут… Не зная, что произошло после потери сознания, я чувствовал тревогу.

И всё же, пожалуй, повезло. Василий не выносил слабость. Увидев, как я вырубаюсь из-за пустяка, он наверняка потерял ко мне интерес.

— Гидам-си!

Днём, узнав, что я очнулся, Чо Уён сразу прибежал после осмотра.

— Слава богу, ты в порядке! Я так испугался, когда услышал новости про инцидент у твоих Врат…

Увидев забинтованную руку, он выглядел так виновато, что мне стало неловко. Чтобы снять излишнюю тревогу, я улыбнулся.

— Всё хорошо. Пара ссадин и синяков.

И правда, ничего серьёзного. Просто неудачно попал под руку. Ну, чуть неудачнее, чем остальные: привлёк внимание монстра и нахлебался его ядовитой крови. Самое ужасное — встретить Василия, но, к счастью, всё обошлось. Можно сказать, даже повезло.

— Всё равно я так переживал. Особенно когда услышал, что ты убил монстра! Ты бы видел, как я удивился! — Что?

Я моргнул, не понимая.

— Василий дал интервью после происшествия. Сказал, что сбежавшего монстра убил временный проводник из Ассоциации. Статья сейчас на главной странице! Ты не видел?

Вот же ублюдок…

Я провёл рукой по лицу, мысленно проклиная Василия. Я же отказался! И он всё равно повесил это на меня? Переоценил я, значит, его порядочность.

Мысль о том, что теперь придётся что-то объяснять, вызывала усталость. Возможно, решив, что я снова ослаб, Чо Уён вскочил.

— Ах, я, наверное, отвлекаю! Отдыхай, не перенапрягайся!

Он ушёл, и в палате снова стало тихо. Комната рассчитана на четверых, но все остальные кровати пусты — тишина казалась ещё плотнее.

Я выдохнул и поднял забинтованную руку. В таком состоянии на работу я вряд ли скоро выйду. Придётся поваляться тут пару дней.

Потянувшись к красной таблетке — запасному средству для подавляющего чипа — я вздохнул с облегчением. Но вдруг заметил тень за шторой.

Снова Чо Уён?

— Что-то забыл?

Я приподнялся и позвал. Но когда из-за шторы вышел мужчина, я застыл. Высокий, под метр девяносто, серебристые волосы.

— Чувствуешь себя лучше?

Это был Василий.

___________________

Переводчик и редактор: Mart Propaganda.

http://bllate.org/book/14737/1315833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь