Готовый перевод Traveling Through the Book and Becoming a Cub Among the Villains / Воплотился в малыша среди злодеев [💗]✅: Глава 12.

— Вот, Сяоси, это тебе подарок, — Му Шаотин подняла торт, стоявший рядом, и улыбнулась ему. — Я же говорила, что в следующий раз принесу тебе маленький торт? Но передумала — взяла большой. Он вкуснее, просто объедение, вот сам попробуешь и поймешь.

Е Цинси: ???

Е Цинси замер в недоумении.

Он еще не успел прийти в себя, как Му Шаоянь уже вытащил из укрытия двух огромных плюшевых медведей, которых приготовил заранее.

— Это мой подарок. Они невероятно приятные на ощупь! Я как-то раз у одноклассника их тискал — просто замечательные. Можешь на них лежать, обнимать, мять сколько влезет.

Е Цинси: …

Е Цинси не знал, что сказать.

Его рука, которую держал Му Шаоу, невольно сжалась, крепко ухватившись за пальцы юноши, будто ища опоры. Он молчал.

— Давайте сначала разрежем торт, — оживленно предложила Му Шаотин. — Или подождем, пока папа вернется?

— Давай сейчас, — сказал Му Шаоу. — Папа сегодня будет поздно, сказал ужинаем без него.

— Хорошо, — Му Шаотин поставила торт на журнальный столик.

Му Шаоу потянул за собой Е Цинси, и они подошли вместе.

Му Шаоянь, с трудом волоча двух медведей, поплелся следом.

Му Шаотин ловко развязала коробку и, повернувшись к Е Цинси, спросила: — Правда милый?

Она имела в виду фигурку на торте.

Она специально заказала у кондитера шоколадную фигурку мальчика, а чтобы она получилась похожей, подговорила Му Шаоу тайком сфотографировать Е Цинси.

К счастью, тот был увлечен игрой и не заметил, как Му Шаоу сделал снимок.

Е Цинси посмотрел на шоколадную фигурку и кивнул.

Действительно милая. И даже чем-то напоминала его.

Взгляд скользнул дальше, и он увидел четыре иероглифа рядом с фигуркой:

«Добро пожаловать домой»

В этот момент в груди у Е Цинси неожиданно сжалось.

Он должен был съесть торт вчера.

Торт по случаю своего восемнадцатилетия.

Он очень любил торты — не врал Му Шаоу, когда говорил, что обожает и сладкое, и острое.

Поэтому, когда во время игры Му Шаоу кормил его десертом, он доел всю тарелку, не оставив ни крошки.

На самом деле он давно ждал своего восемнадцатилетия, ждал, когда станет взрослым.

И мечтал, что родители приготовят для него большой торт.

Потом он понял, что мечты бесполезны, и сам напомнил им купить торт на этот день.

Ведь он не мог купить его себе сам.

Хотя делал это много раз — но восемнадцать лет все-таки особенный день.

Он хотел, чтобы в этот раз торт подарил кто-то другой.

Но в итоге все равно пошел покупать сам.

Купил — и так и не попробовал.

Е Цинси не жалел об этом. Потому что он умер.

Его смерть стала лучшим подарком на восемнадцатилетие — куда ценнее любого торта.

Любимым подарком.

Но сейчас, на следующий день после дня рождения, он неожиданно получил торт.

Торт, который купил не он. Который подарил ему кто-то другой.

На нем было написано: «Добро пожаловать домой» — словно здесь, среди них, его действительно ждали.

Е Цинси моргнул и отвел взгляд, не решаясь дольше смотреть на торт, чтобы глаза не предали его.

Но, подняв голову, он увидел Му Шаояня напротив, по-прежнему сжимающего в объятиях двух медведей.

Медведи были огромными, и с ними Му Шаоянь выглядел комично.

Е Цинси не удержался и рассмеялся.

Му Шаоянь: ???

— Что такое? — удивился он.

— Ты не мог бы наконец отпустить этих медведей? — вздохнул Му Шаоу. — Тебе не тяжело?

Му Шаоянь осенило: точно, он же может их поставить!

Он тут же швырнул медведей на диван и плюхнулся сам.

— Чего вы все стоите? Садитесь! — позвал он.

Му Шаоу проигнорировал его и протянул Е Цинси нож для торта.

— Торт от тети — тебе и резать.

Му Шаотин согласно кивнула.

Е Цинси посмотрел на нож, затем на Му Шаоу, потом на Му Шаотин и наконец взял его.

— Сначала сними фигурку, — напомнила Му Шаотин.

Е Цинси поднял шоколадного человечка. Тот улыбался.

Уголки его губ дрогнули, будто пытаясь сложиться в улыбку, но так и не решившись.

— Не стой на одном месте, режь торт! — засмеялась Му Шаотин, видя, как он разглядывает фигурку.

— Ничего страшного, — мягко сказал Му Шаоу. — Мы никуда не торопимся. Если хочешь, можешь сначала съесть человечка, а потом резать.

— Верно, — согласилась Му Шаотин.

Но Е Цинси не стал спешить.

Он медленно провел ножом по торту, разрезав его на четыре части.

Первым куском он хотел угостить Му Шаотин, но та отказалась: — Этот торт для тебя, поэтому первый кусок — твой.

Е Цинси посмотрел на Му Шаоу. Тот кивнул.

Пришлось уступить. Он оставил первый кусок себе, а Му Шаотин, Му Шаоу и Му Шаояню раздал по новому.

Ловко обойдя участок с надписью, он съел свой кусок и только потом отрезал себе часть с четырьмя иероглифами.

Е Цинси смотрел на шоколадные буквы и медленно вонзал в них вилку.

Он ел тортик в полной тишине.

Сладкий, с нежным кремом и восхитительной начинкой.

Му Шаотин не обманула — этот торт и правда был самым вкусным из всех, что он пробовал.

Е Цинси ел медленно, смакуя каждый кусочек.

Это был самый вкусный торт в его жизни.

http://bllate.org/book/14675/1304498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь