Готовый перевод The Demon Lord Is Fleeing For His Life Again Today / Повелитель Демонов Сегодня Снова в Бегах [🩷]: Глава 12: Ползающие мертвецы на пустынном кладбище(3)

Объятия Нин Шаоси были тёплыми и мягкими, но при этом удивительно крепкими. Даже от такого удара он не пошатнулся, стоя недвижимо, как скала. Меховая оторочка его воротника, покрытая снегом, осыпала несколько холодных крупинок на шею Лоу Мугэ.

Как только Лоу Мугэ обрёл равновесие, Нин Шаоси отпустил его, заодно стряхнув с него снег.

Не успел Лоу Мугэ выразить благодарность, как взгляд его устремился к неожиданно появившемуся незнакомцу. В кружащемся снегу развевался тёмный плащ. Человек поднялся, встряхнул длинными волосами и повернулся, встретившись с ним взглядом.

Лоу Мугэ вздохнул, удивлённо произнеся: Ну и шума ты тут наделал.

— Как знал, что у вас проблемы! — Вэнь Чанчу, весь в снегу, оскалился в улыбке. — Ну как, вовремя подоспел?

— Разве ты не следил за Чжан Жуном и его компанией?

Услышав это имя, Вэнь Чанчу тут же нахмурился, пренебрежительно фыркнув:

— Эти трое неудачников с наступлением темноты сразу спать завалились. Неделю следил – и ничего подозрительного. Услышал тут крики, вот и пришёл проверить.

Он задал встречный вопрос: А вы что-то нашли?

Лоу Мугэ кивнул в сторону за его спиной: Оглядись-ка.

Те окровавленные скелеты, что не разлетелись от удара Вэнь Чанчу, уже поднимались – особенно те, на которых ещё остались куски плоти. Вэнь Чанчу обернулся, его правая рука вспыхнула светом, вытягивая из воздуха изогнутый, как полумесяц, меч. Уголок его губы приподнялся, обнажив острый клык:

— Наконец-то появились? Так вот кто тут пакостит?

— Нет, — разочарованно ответил Лоу Мугэ. — Это просто марионетки, заражённые демоническими Гу.

— Гу? Да откуда им здесь взяться? — удивился Вэнь Чанчу.

Эти слова навели Лоу Мугэ на мысль. Он перевёл взгляд на сцену:

— Возможно… кто-то принёс их с собой.

Но теперь сцена была пуста. Братья Тао исчезли, сметённые той странной бурей.

— Давай сначала разберёмся с этим, — предложил Лоу Мугэ. — Всё равно от них толку нет, а на кладбище, похоже, таких полно.

Вэнь Чанчу хмыкнул. Лезвие его меча сверкнуло в снегу, и, взмахнув рукой, он выпустил тёмно-фиолетовые волны энергии, которые с лёгкостью разнесли гниющих мертвецов.

Опустив меч, он усмехнулся:

— Резать их – проще, чем тофу.

— Попробуй – и узнаешь, что тофу всё же проще, — парировал Лоу Мугэ.

Втроём они направились к кладбищу, погружённому во тьму. Нин Шаоси достал светящуюся жемчужину, освещая путь. Вдалеке уже виднелись человеческие силуэты.

Как и предполагал Лоу Мугэ, кладбище кишело восставшими из могил скелетами. Одни медленно брели, другие только выбирались из земли. Свет жемчужины был неярким, но его хватало, чтобы разглядеть свежие следы раскопанных могил у каждого надгробия.

— Что, переселение кладбища? — саркастично поднял бровь Вэнь Чанчу.

Лоу Мугэ заметил скелет, застрявший по пояс в земле, отчаянно пытающийся выбраться, и рассмеялся: Какие же они несчастные. Может, поможешь им с ремонтом надгробий?

Вэнь Чанчу удивлённо поднял брови: И как я должен их «отремонтировать»?

Лоу Мугэ протянул руку: Дай-ка меч.

Вэнь Чанчу передал ему изогнутый клинок. В момент, когда оружие оказалось в его ладони, Лоу Мугэ почувствовал неожиданную тяжесть и едва не выронил его, поспешно подхватив второй рукой.

Из его пальцев, сжимающих рукоять, начал сочиться голубоватый свет. Он влил в клинок каплю своей силы, после чего меч стал невесомым.

Взгляд Лоу Мугэ стал сосредоточенным. Затем он неожиданно поднял клинок и, направив остриё в землю, с силой вонзил его в снег.

Изогнутый меч вошёл в почву больше чем наполовину. Последовала мерцающая бирюзовая вспышка – и всё стихло.

Лоу Мугэ идеально рассчитал силу: ни капли излишка, ни грамма недостачи. Как только клинок погрузился, он полностью отозвал энергию.

Выпрямившись, он повернулся к Вэнь Чанчу с улыбкой, но та застыла на его губах. Вместо статного мужчины рядом стоял волчонок, жалобно повизгивающий у его ног.

— И что с тобой опять? — недоумевал Лоу Мугэ. — Почему ты снова превратился?

Пушистые уши Вэнь Чанчу печально обвисли. Он беспомощно крутился на месте, но его повизгивания ничего не объясняли.

Лоу Мугэ собирался передать следующий этап Вэнь Чанчу, но, видя его состояние, отказался от этой идеи. Как волчьи лапы удержат рукоять?

Он повернулся к Нин Шаоси:

— Давай ты.

Нин Шаоси, увидев, что тот отошёл на два шага, освобождая место, подошёл и встал перед мечом.

— Поправь им надгробия, — сказал Лоу Мугэ.

Нин Шаоси опустил взгляд на рукоять меча. Подняв правую руку, он вызвал порыв ледяного ветра со снегом. Воздушные потоки трепали его волосы, шевеля меховую опушку на воротнике и развевая полы одежды.

Лоу Мугэ ощутил едва уловимую силу, совершенно непохожую на грубую мощь Вэнь Чанчу. Она не давила, но её невозможно было игнорировать; мягкая, как первый весенний ветерок.

Когда пальцы Нин Шаоси сомкнулись на рукояти, белый свет хлынул по клинку в землю. Почка под снегом треснула, и от лезвия во все стороны побежали извилистые линии, образуя полукруглую сеть.

Земля слегка затряслась. Трещины стремительно расползались в темноту, теряясь вдали. Затем началось массовое обрушение: участки почвы будто сминались гигантской рукой, закатывая надгробия и кровавые кости в грязь, смешивая чистый снег с жидкой грязью.

В мгновение ока перед ними оказалась ровная пустошь, чистая, как лист бумаги.

Нин Шаоси отпустил меч и повернулся к Лоу Мугэ с неуверенным вопросом: Так пойдёт?

Лоу Мугэ моргнул, придя в себя, и одобрительно кивнул: Идеально.

Услышав это, Нин Шаоси просиял. А вот Вэнь Чанчу недовольно скрёб землю когтями, явно не в восторге от результата.

Лоу Мугэ всё больше проникался симпатией к этому юноше. Во всём – в сдержанности, послушании, отсутствии высокомерия – сквозило что-то невероятно располагающее.

Не заметив, как засмотрелся, он вдруг почувствовал, как Вэнь Чанчу вцепился зубами в его полы одежд и дёрнул назад.

Лоу Мугэ опустил взгляд, легонько оттолкнул его ногой и сказал Нин Шаоси:

— Пойдём, проверим, как там смертные у сцены.

Вэнь Чанчу жалобно заскулил и, увидев, что Лоу Мугэ уходит, засеменил рядом. Позади них изогнутый меч, торчащий из земли, растворился в дымке.

После прекращения ветра снег вновь начал падать. Среди хаоса выжившие поддерживали друг друга, собравшись вокруг погибших.

Лоу Мугэ подошёл, отстранил людей и присел рядом с лежащим телом. Поддев пальцем голову, он повернул её, обнажив шею.

На шее виднелся ряд укусов, но в тусклом свете разглядеть их было трудно. Он прищурился, собираясь приблизиться, но Нин Шаоси остановил его рукой.

Поднеся светящуюся жемчужину к шее покойного, он позволил всем увидеть, что укусы превратились в кровавые дыры, но без единой капли крови – зрелище было жутким.

— Гу уже проникли внутрь. Не стоит контактировать с телом, — пояснил Нин Шаоси. — Они живые.

Услышав это, люди поспешно отступили. Лоу Мугэ на мгновение задумался, затем провёл рукой над телом, и его взгляд стал мрачным: Души нет.

Так же, как и у старика Чжао, погибшего на улице, душа исчезла сразу после смерти.

Но они трое были рядом. Если бы кто-то проводил здесь обряд, им было бы невозможно скрыться. Разве что… если их сила значительно превосходила их собственную.

Лоу Мугэ не был уверен. Вся его мощь была запечатана внутри, используемая по мере необходимости. Если здесь действительно был могущественный демон, он вполне мог остаться незамеченным.

Рядом был Вэнь Чанчу, который то и дело превращался в волчонка, и загадочный юноша, выдававший себя за Нин Шаоси.

Лоу Мугэ вдруг осознал, что первый этап Испытания оказалось куда сложнее, чем он ожидал.

Видя, что двое «молодых небожителей» молчат, люди начали обсуждать, как похоронить погибших.

Лоу Мугэ, наблюдая за их бесполезными усилиями, не удержался:

— Какая польза от захоронения? Через несколько дней они снова поднимутся.

Жители Шаньаня не решились ему перечить, молча закапывая тела. Однако могилы получились неглубокими: когда снег растает, половина трупов окажется на поверхности.

— Ладно, вернёмся в город, — Лоу Мугэ потер лицо и зашагал прочь, бормоча себе под нос: — Место и вправду зловещее.

Пережившее кошмар люди, всё ещё дрожа от страха, полностью изменили своё отношение. Теперь они искренне верили, что эти чужаки – настоящие спасители-небожители.

Поспешно согласившись с Лоу Мугэ, они, даже не собрав вещи, бросились к повозкам.

Лоу Мугэ незаметно следовал за ними, скользя взглядом по каждому, пока не остановился на Тао Мине.

Юношу поддерживал младший брат, другой рукой он опирался на посох, шатаясь при ходьбе, будто всё ещё не оправился от шока.

Остальные могли не заметить, но Лоу Мугэ, подбегая, ясно видел, как Тао Мина укусили за шею.

Но сейчас он выглядел совершенно невредимым, без малейших следов на шее, что было крайне подозрительно.

К тому же Лоу Мугэ уже давно заметил, что с братьями Тао что-то не так.

Погружённый в размышления, он вдруг почувствовал, как в руку ему вложили что-то тёплое. Подняв ладонь, он увидел знакомый масляный свёрток.

Обернувшись, он заметил, как Нин Шаоси слегка сжал губы, будто смущаясь, и тихо произнёс: Возьми.

Лоу Мугэ не был голоден, но машинально развернул угощение. Аромат цветущих персиков ударил в нос.

Внутри лежали три кусочка пирожного с лепестками персика: нежные, розоватые, источающие тёплый цветочный запах.

Сердце Лоу Мугэ неожиданно забилось чаще, гулко отдаваясь в груди. Он взял один кусочек, чтобы рассмотреть изящную форму в виде цветка.

Внезапно всё его тело напряглось. Дрожащей рукой он поднёс лакомство ко рту. Сладкий вкус с нотками персика мгновенно заполнил рот, а капля мёда в центре расплылась на языке, вызывая приторную сладость.

Попробовав этот мёд, Лоу Мугэ больше не мог сохранять спокойствие. Он потрясённо уставился на спутника:

— Персиковое пирожное с медом из Павильона Цветущего Персика?

Лоу Мугэ как-то простоял в очереди полдня за этим лакомством, но так и не получил его, что стало его давним сожалением.

Нин Шаоси лучезарно улыбнулся, его ясные глаза сверкнули: Всё ещё нравится?

«"Всё ещё нравится?"»

«А не: "вкусно не правда-ли?"»

Разница в одном иероглифе, но смысл совершенно разный*.

*还喜欢? 可还喜欢?- так фразы выглядят в оригинале, первый вариант – более близкий и неформальный, второй – официальный. Шаоси использовал первый вариант (адаптировала на русский, как смогла, потому что на китайском они звучат чуть-чуть одинаково)

Однако Лоу Мугэ, наконец попробовав то, о чём мечтал годами, был на седьмом небе от счастья и не обратил внимания на этот нюанс. Он тут же обнял Нин Шаоси за плечи:

— Отныне ты мне как брат!

— ...... — Нин Шаоси: — Я не достоин.

Автору есть, что сказать:

Лоу Мугэ: Я понижаю свое старшинство.

http://bllate.org/book/14658/1301615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 13: Статуэтки в четырёх сторонах света удерживает души умерших»

Приобретите главу за 7 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The Demon Lord Is Fleeing For His Life Again Today / Повелитель Демонов Сегодня Снова в Бегах [🩷] / Глава 13: Статуэтки в четырёх сторонах света удерживает души умерших

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт