Глава 28: Если проголодаешься — можешь съесть меня
У Хэн ни согласился, ни отказался.
Потому что, возможно, в следующий раз, когда голод снова вспыхнет, он просто разорвет Се Чунъи на восемь частей, упакует каждую по отдельности в вакуумный пакетик и уберёт на хранение в своё пространство.
— Та паучья тварь только что… — У Хэн сделал паузу. — Она, кажется, была человеком.
— Такой же, как ты? Он призывает пауков? — спросил Се Чунъи.
У Хэн покачал головой.
— Я не разглядел его как следует, но могу быть уверен: он не призывал паука. Он и был пауком.
Се Чунъи ничего не сказал, но в его глазах мелькнул едва заметный жар интереса.
— Паразит?
Чем бы это ни было, для У Хэна это казалось лишь лишней головной болью. Он ненавидел насекомых, а после той схватки пауки окончательно заняли первое место в списке его ненависти.
— Староста, — внезапно заговорил У Хэн.
Се Чунъи не ответил, но У Хэн почувствовал, как его взгляд опустился на лицо, ожидая продолжения.
— Когда придёт время… можешь не рассказывать остальным о моей способности?
— Причина?
— Я и о чужих знать не хочу.
— Но пользователи способностей чувствуют колебания энергии. Этого не спрячешь.
— …Я и не собирался её скрывать, — У Хэн плохо знал одноклассников; он даже лица их толком не помнил — это были далеко не те отношения, где делятся секретами.
— Ладно, — ответил Се Чунъи. Хоть он и был старостой класса, в чужую личную жизнь он не лез.
— Может, это местный лидер? — пробормотал У Хэн.
— Тот человек-паук? Сложно сказать. — После короткой паузы Се Чунъи поднял взгляд. — А что если попробовать с ним договориться?
— Я не пойду, — сразу ответил У Хэн. Он не думал, что сможет сохранять спокойствие перед пауком-человеком.
— Я тоже.
— …
Се Чунъи постучал пальцем по колену.
— Тогда просто найдём его и убьём.
Густые ресницы У Хэна опустились, линия сжатой челюсти выглядела тонкой и чёткой.
— Хорошо, — кивнул он.
— Скоро рассвет. — Се Чунъи взглянул на часы на запястье. — Выйдем, когда станет светло. Некоторые насекомые предпочитают темноту — днём они вернутся в подземный террариум.
У Хэн не возражал. Он посмотрел в сторону, нашёл удобное место, где никому не помешал бы, и лёг.
— Староста. — Уже засыпая, он вдруг заговорил.
Се Чунъи, не открывая глаз, тихо отозвался:
— Мм.
— Ты голоден?
— …А ты как думаешь?
У Хэн не ответил. Полуприкрытые глаза, состояние между сном и явью — он некоторое время молчал. Затем его пальцы едва заметно дёрнулись, и из ладони потянулась тонкая полоска нежной зелени к Се Чунъи.
— Попробуй… вдруг это съедобно, — сказал У Хэн, протягивая к нему самый мягкий, только что появившийся росток от самого себя.
Се Чунъи нельзя было позволить умереть от голода — если он умрёт, то что тогда У Хэн будет есть в будущем?
Гибкий, прохладный кончик лозы коснулся губ юноши, даже попытался проскользнуть внутрь, но не смог.
Се Чунъи поднял руку и сжал его. Росток обладал осязанием и сознанием; быть схваченным вовсе не входило в его планы, поэтому он тут же заёрзал и стал вырываться.
Но У Хэн не шевельнулся, и вскоре росток успокоился, позволив Се Чунъи держать себя в ладони.
Се Чунъи осторожно провёл по нему пальцами. На ощупь он был совершенно растительным — с едва заметным пушком на поверхности.
В отличие от придорожных горшечных растений, он обладал самосознанием — точно так же, как бугенвиллея на балконе у него дома.
— Что это за растение? — спросил Се Чунъи.
Голос У Хэна был слабым и усталым:
— Мак.
— Весь мак ядовит, У Хэн. Ты пытаешься меня отравить?
— Нет. — У Хэн не стал объяснять. Но, вероятно, он был единственным человеком в этом мире — кроме самого Се Чунъи, — кто меньше всех хотел его смерти. По крайней мере, сейчас.
Се Чунъи подцепил росток пальцем и слегка потряс.
Будто что-то пришло ему в голову — он повернулся и взглянул на У Хэна.
Тот свернулся калачиком. Куртка на нём была вовсе не свободной — напротив, сидела плотно, обрисовывая линии плеч, шеи и спины. Вдоль позвоночника чётко проступал каждый позвонок, словно из нефрита; он был слишком худым. Свернувшись вот так, он ничем не отличался от ростка лозы в ладони Се Чунъи.
Се Чунъи не стал долго предаваться посторонним мыслям. Он ослабил хватку, и росток скользнул назад — но не в ладонь У Хэна, а юркнул ему за шею, устроившись там.
Они проспали ещё некоторое время.
В восемь утра они снова двинулись в путь.
У Хэн взял кухонный нож, размышляя, не заставить ли потом лиану нести его за него — самому приближаться к насекомым ему совершенно не хотелось.
— Как нога? — спросил Се Чунъи перед тем, как выйти.
— Нормально. — Если бы Се Чунъи не напомнил, У Хэн едва ли вспомнил бы, что вообще ранен. Его тело давно было исполосовано шрамами всех размеров, и он к этому привык.
Се Чунъи бросил на него взгляд.
— Держись за мной. — И толкнул дверь комнаты отдыха.
В тот миг, когда дверь распахнулась, оба застыли.
Снаружи всё уже превратилось в белое море. Паутина покрывала каждый угол магазина, а между нитями на разной высоте висели паучьи яйца всевозможных размеров.
Когда Се Чунъи уже собирался шагнуть вперёд, У Хэн потянул его назад.
— Подожди.
У Хэн вышел первым; из его рукава бесшумно выскользнула лиана.
Она скользила по полу, тихо продвигаясь между промежутками в паутине.
Бах.
Вдруг с потолка рухнула мохнатая паучья нога. Очевидно, паук всё это время прятался в магазине — возможно, всю ночь усердно плёл сеть, чтобы поймать их. Почувствовав движение, он тут же показался.
Се Чунъи поднял руку ладонью вниз и медленно сжал пальцы.
Из переплетения паутины донёсся хруст ломающихся костей.
Только когда изнутри потекла та же жёлтая слизь, что и прошлой ночью, Се Чунъи опустил руку. В отличие от вчерашнего, на этот раз он расправился с мутировавшим пауком без показной жестокости — тихо и чисто.
У Хэн позволил лозе продолжить разведку, но других мутировавших пауков больше не появилось.
Когда они вышли наружу, оказалось, что торговый центр уже невозможно узнать — он был совершенно не таким, каким был до апокалипсиса. Тяжёлые тела и острые когти мутировавших рептилий исполосовали гладкое стекло глубокими царапинами. Повсюду виднелись следы самых разных существ, а пол был усыпан застывшими комками неизвестной слизи.
Сверху на торговый центр лился солнечный свет. Он был золотистым и тёплым, но почему-то пробирал до дрожи.
Се Чунъи тихо спросил:
— Ты примерно знаешь, где сейчас твои друзья?
У Хэн посмотрел на него.
— Я даже не пониманию где мы.
— Ты раньше не бывал в этом торговом центре?
— Был, но никогда его не рассматривал. — У Хэну не нравился шопинг. К тому же, стоило ему выйти из школы, дома всегда находилась куча дел. Он даже не знал, что в этом торговом центре есть террариум площадью больше двух тысяч квадратных метров.
— Потом покажу тебе всё как следует, — сказал Се Чунъи.
У Хэн:
— …Ладно.
Как только он кивнул, раздался шум хлопающих крыльев. Чуть наклонив голову, У Хэн метнул лозу в сторону источника звука. Серая птица едва успела увернуться, неловко пошатнувшись в воздухе и выглядя при этом довольно жалко.
— Почему ты здесь? — У Хэн поймал Икс. — Где Мэнчжи и У Чжи?
Устроившись у У Хэна на руках, попугай поднял голову и резко каркнул два раза.
— Они уже вышли, — У Хэн взглянул на Се Чунъи, затем опустил глаза. — Тогда почему ты не ушёл вместе с ними?
Икс снова каркнул дважды.
— А, рядом с ними нет будущего, — понял У Хэн. — Значит, решил идти до конца по принципу «выгода прежде всего».
Перед У Хэном Икс выглядел почти смущённым. Он вспорхнул ему на плечо и с предельной настороженностью уставился на Се Чунъи сбоку.
Перед самым выходом У Хэн всё же спросил птицу ещё раз:
— Мы с моим старостой идём в главное гнездо жуков. Ты точно хочешь пойти с нами?
На лице попугая отразилось колебание.
Се Чунъи, облокотившись на перила, оглянулся:
— Какой от этого толк — тащиться с нами?
?
!
Икс дважды сильно взмахнул крыльями и высоко поднял правую лапу!
Се Чунъи всё ещё не понимал, что означает поднятая лапа.
У Хэн пояснил:
— Левая — «нет». Правая — «да».
Се Чунъи несколько секунд смотрел на мальчика и птицу.
— Ладно. Пошли.
***
Весь торговый центр был погружён в тишину; лишь несколько заблудших зомби бродили тут и там. У Хэн бесшумно расправлялся с ними лозой.
Икс пикировал вниз, чтобы выковырять их энергетические ядра, и, словно стараясь себя показать, нарочно пролетел прямо перед носом Се Чунъи.
Се Чунъи не обратил на него внимания и только сказал:
— Интересно, чем эти жуки питались все последние дни.
У У Хэна тоже не находилось ответа.
Когда они спустились на первый этаж, воздух заметно похолодел. По шее У Хэна пробежали мурашки, а глаза попугая постепенно наливались красным — он был так насторожен, что, казалось, вот-вот начнёт носиться кругами без остановки.
Лифты давно не работали, но несколько кадок с растениями рядом с ними выглядели на удивление живыми: толстые корни, широкие листья, насыщенно-зелёные, блестящие.
Проходя мимо, У Хэн небрежно послал лозу вскопать землю в одном из горшков — энергетического ядра не было.
Он тут же отозвал лозу; Се Чунъи этого не заметил.
Но, поравнявшись с супермаркетом, У Хэн вдруг остановился. С выражением лица всё так же спокойным он заглянул внутрь, и невозможно было понять, о чём он думает.
Икс понимал слова мальчика, но никогда не мог угадать его мысли. Птица явно решила, что внутри супермаркета затаился какой-то монстр, и уставилась туда, не моргая.
— Староста, — позвал У Хэн Се Чунъи. — Я зайду в супермаркет, посмотрю.
Сказав это, он не стал дожидаться ответа и шагнул внутрь.
Торговые отделы в торговых центрах были на уровень выше обычных уличных супермаркетов — более утончённые, более аккуратные. Раскладка товаров была продумана до мелочей, настолько упорядоченная, что на неё было приятно просто смотреть.
У Хэна остановился перед стеклянной витриной. Раздвинув дверцу, он начал по одной вынимать зажигалки.
Когда он вышел из супермаркета, оба больших кармана его куртки были набиты до отказа и заметно топорщились.
Се Чунъи ждал его у двери пожарной лестницы.
— Что купил?
— Я не покупал.
Когда Се Чунъи был сосредоточен на деле, он снова становился тем же холодным, отстранённым старостой, каким был в школе. Он не стал расспрашивать дальше, лишь открыл дверь и пропустил У Хэна вперёд.
У Хэн шагнул внутрь и прищурился, глядя на поворот лестницы ниже. Се Чунъи закрыл дверь, сделал шаг вперёд — и тоже замер.
Словно огромные звери, ящеры лежали, растянувшись на лестничной площадке, повернувшись к ним спинами. И не один — от самого угла вниз всё пространство было забито мутировавшими ящерицами, их шипастые, бронированные спины тесно прижимались друг к другу.
Неясно, сторожили ли они проход или просто отдыхали, но их глаза были полуприкрыты, и они так и не заметили людей за своей спиной.
Се Чунъи бросил взгляд на У Хэна, словно уже угадал его мысли, и беззвучно произнёс одними губами:
— Греются на солнце.
Так вот в чём дело.
На лице У Хэна мелькнуло понимание. А в следующий миг, с лёгким взмахом лиан, над головами тварей повисли две зажигалки.
Фш-ш… фш-ш… фш-ш…
Другую лозу он пролил спиртом.
Не успели мутировавшие ящерицы среагировать, как зажжённые зажигалки упали им на тела.
В тот миг, когда вспыхнуло голубоватое пламя, У Хэн дёрнул Се Чунъи за руку и рванул вверх по лестнице.
Воздух наполнился запахом горящего мяса, а ящерицы разразились пронзительным хором визгов.
Грохот внизу сотряс всё вокруг: их массивные, стокилограммовые тела сталкивались друг с другом, кувыркались по ступеням, объятые огнём, и в панике неслись на подземный первый этаж.
У Хэн оставался спокойным и собранным — до тех пор, пока снизу не донеслись крики. Но кричали не ящерицы, а другие насекомые.
— Я не мог взять много спирта. Огонь через какое-то время сам погаснет, — сказал У Хэн. Ему нужно было лишь проверить, боятся ли они огня. Хотя он и так считал, что ни одно живое существо не может не бояться пламени, в нынешнем мире всё было возможно — и он обязан был убедиться лично.
Хаос из подвала и мучительные вопли мутировавших тварей поднимались снова и снова, затем постепенно стихали, пока окончательно не исчезли. Всё это время выражение лица У Хэна оставалось таким же задумчивым, как и вначале. Он не испытывал жалости — даже малейшего намёка на неё.
Се Чунъи сел на ступеньки.
— Значит, когда ты заходил в супермаркет, ты просто взял спирт и зажигалку?
У Хэн опустил взгляд.
— Хотел проверить.
После короткой паузы снизу разнёсся яростный человеческий голос:
— Кто?! Кто, чёрт возьми, первым из вас, рептилий, притащил сюда огонь?! Что я вам говорил?! Правила! Правила! Где, мать вашу, правила?! Посмотрите, что вы натворили — вломились сюда, как грёбаные кабаны, перепугали всех остальных жуков до полусмерти! Вы ещё и этого леопардового геккона в лепёшку раздавили!!
— Давайте все вместе помянем.
— Поминки окончены! Теперь я похороню его труп у себя в желудке. У-у-у-у, мой бедный маленький леопардовый геккон.
Снизу донёсся резкий, чёткий звук жевания.
Значит, тот мутировавший паук-человек из прошлой ночи и правда был их главарём.
И всё же, сколько бы эти мутировавшие твари ни умели говорить, по сути своей они оставались всего лишь животными. Просто стали крупнее, с более толстой шкурой, острее зубами, быстрее — может, чуточку умнее.
Но если бы они росли вместе с людьми—
Се Чунъи откинул голову, позволяя солнечному свету залить лицо. Он слегка прищурился.
— Выманим его.
Первое, о чём подумал У Хэн, было — использовать мясо.
Его взгляд упал на Се Чунъи; глаза загорелись, мрачность на лице тут же заметно рассеялась.
— Как будем выманивать?
Се Чунъи пересел ближе внутрь, а затем внезапно поднял руку, закинул её на плечи У Хэна и притянул его к себе. Наклонившись вперёд, он посмотрел вглубь этажа внизу.
— Эй.
У Хэн: «?»
Шуршащие, стрекочущие звуки снизу исчезли без следа в тот самый миг, когда Се Чунъи «поприветствовал» их.
У Хэн остался стоять, не двигаясь, опираясь на объятие Се Чунъи, а снизу донёсся яростный рёв:
— Не двигайтесь! Я сам с этим разберусь — разорву их на восемь кусков!
— Не забывай, что я говорил: правила! Дисциплина!
Его шаг звучал дерзко и внушительно: каждый шаг с силой вбивался в пол, и по одному лишь звуку было ясно, что это существо многоногое.
Поднимаясь по лестнице, оно упиралось двумя лапами в стену, двумя — в перила, а остальные тащили тело вверх по ступеням. Оно двигалось быстро, в мгновение ока шмыгнув к повороту.
— Чёрт, я не могу повернуть!
Паучьи лапы были длинными и тонкими, покрытыми мелкими волосками; всё тело отливало драгоценным синим цветом, с бледно голубыми и белыми крапинками в отдельных местах — с первого взгляда было ясно, что он ядовит.
Одна из лап застряла между прутьями ограждения, и он долго дёргался, так и не сумев вытащить её.
Беззвучно ударил Се Чунъи. Хрясь! — одна из синих паучьих лап отломилась начисто.
— А-а-а-а-а-а!
— Тебе конец, тебе конец! Ты сломал изящную, тонкую ножку Спасителя! — Сюэ Ци было так больно, что слёзы едва не брызнули из глаз. Увидев толпу мутировавших ящериц, столпившихся у входа и глазеющих на него, он яростно заорал: — Чего уставились? Хотите отобрать мою добычу? Только через мой труп!
Он и не подозревал, что ступени за его спиной уже покрылись мягкими лозами. Они вырвались из каждой щели, снизу обвивая его тело и ползущими витками поднимаясь вверх.
Когда он наконец это понял, лозы уже опутали его целиком и внезапно сжались, одна из них даже заткнула ему рот, пока его волокли вверх по лестнице.
— Ммф… мммфх!
Его протащили прямо к ногам У Хэна.
Сюэ Ци широко раскрыл глаза — не от гнева и не от страха, а… от радости?
У У Хэна поднялась рука, и лианы в его ладони мгновенно натянулись, словно меч, направленный прямо в горло пауку-человеку.
— Мммф! — Существо дико извивалось — пока не заметило Се Чунъи рядом с У Хэном.
Се Чунъи тоже ясно увидел его лицо.
«……»
У Хэн уже готовился расправиться с ним окончательно.
Се Чунъи издал звук и оттащил У Хэна в сторону:
— Я его знаю.
— Ты его знаешь? — опустил руку Ву Хэн. — Ты уверен?
Се Чунъи: — Это Сюэ Ци. Младший брат Сюэ Шэня. Биологический брат. Близнец.
— Мммф! Мммф мммф мммф! — Паук-человек отчаянно кивал, слёзы и сопли стекали по его лицу.
У Хэн, испытывая отвращение, немедленно втянул все лианы.
Множество ног Сюэ Ци метались в стороны, пока он не издал ряд преувеличенных криков. Затем, в мгновение ока, он превратился в семнадцатилетнего или восемнадцатилетнего юношу, который сразу бросился в объятия Се Чунъи.
— Старина Се, как ты здесь? Где мой брат? Мой брат с тобой?
Для У Хэна всё это ощущалось странно, словно семейная встреча.
Он никогда не испытывал такой всепоглощающей привязанности. Стоя в стороне, он чувствовал себя одновременно отчуждённым и неловким. Поэтому он повернулся, прошёл несколько шагов вверх и сел на более высокую ступеньку.
— Он пришёл в торговый центр вместе со мной. К этому времени он уже должен быть снаружи. — Се Чунъи оттолкнул Сюэ Ци и, увидев перед собой слёзы и сопли, глубоко вдохнул. — А ты почему здесь?
Сюэ Ци подошёл к перилам, мельком взглянул на мутировавших насекомых, которые уже начинали свободно шевелиться, затем вернулся и встал перед Се Чунъи.
— Это долгая история. Ты же знаешь, у меня была подработка, да? Конечно, мне нужно было быть в торговом центре ещё до открытия. Вся еда, напитки и игрушки для этих жуков — всё нужно было менять, убирать, протирать стекло…
Се Чунъи прислонился к стене: — Ближе к делу.
— В общем, наш заместитель управляющего вдруг схватил меня и начал кусать — я перепугался до полусмерти! Сначала я просто хотел схватить одного из моих любимых синих пауков и сбежать, но в панике он укусил меня. А когда я снова очнулся — чёрт возьми! — рядом со мной ползал геккон размером с крокодила!
— Старина Се, я тебе говорю, я реально от страха вырубился. Правда! Потом очнулся ещё раз, встал — и, боже мой, понял, что ноги стали длиннее и их стало куда больше. Я заковылял к зеркалу и увидел, что, кроме головы, всё моё тело превратилось в такого же синего паука, каких я раньше любил, только в разы больше!
— Тогда электричество ещё не отключили, я схватил телефон. Успел пролистать всего пару сообщений, даже толком не ленту не полистал, как что то со всего размаха ударило меня по телу. Я поднял голову — чёрт, это была не палка, а паучья нога. И знаешь что? Наш замуправляющего превратился в такое же существо, как я. Только с одной разницей — он полностью утратил рассудок. Я же, по крайней мере субъективно, всё ещё считал себя человеком, хотя объективно прекрасно понимал, что человеком уже не являюсь.
— Я с ним дрался и проиграл. Этот ублюдок был красноспинным пауком — ядовитее меня. Даже в человеческом облике он был хитрым и жестоким, а став монстром, превратился в одну из самых смертельно опасных тварей. Он не позволил мне уйти, заставил быть его заместителем. Теперь он здесь управляющий, а я — замуправляющего.
— Большинство жуков внизу уже мутировали. Те, кто не мутировал, стали их пищей.
— Прошлой ночью управляющий отправил меня в дозор. Когда я увидел людей, я так обрадовался, а вы всё никак не открывали дверь. А потом тот… как его… когда наконец открыл, сразу врезал мне по лицу! Я тогда так перенервничал, что чуть не умер.
— А чем ты здесь питаешься? — Се Чунъи сменил тему.
Сюэ Ци тут же запнулся:
— Я… я иногда ем вместе с ними… но не волнуйся, я ни разу не ел зомби и уж точно никогда не ел человека!
Се Чунъи опустил взгляд, лицо его стало холодным и непроницаемым.
— Как нога?
Сюэ Ци ухмыльнулся:
—Со мной всё в порядке. Та, что сломалась, была просто одной из лишних ног — скоро отрастёт. Это неважно. Важно другое — как там снаружи?
— Очень плохо.
Сюэ Ци на мгновение застыл, потом вздохнул:
—Ну да, конечно. Если бы снаружи всё было в порядке, кто нибудь давно пришёл бы и зачистил этих чёртовых жуков. Уже больше недели прошло, а снаружи никакого движения.
— Вам двоим лучше уходить. Примерно раз в три дня наш управляющий ложится поспать — тогда и выберетесь, он ничего не заметит. — Сюэ Ци обмяк и опустился на ступеньки, словно из него разом вышли все силы.
— А ты? — на этот раз спросил Ву Хэн.
Он положил подбородок на колени и безучастно смотрел вперёд.
Сюэ Ци на этом этапе даже не удосужился спросить, кто он такой. Ему просто показалось, что характер у У Хэна какой то странный; он пару раз лишне глянул на него и ответил:
— Каждый раз, когда управляющий спит, он заставляет меня стоять прямо рядом с ним, ни шагу в сторону! У него есть часовой — стоит мне отойти, он тут же его будит. Если бы управляющий сейчас не проводил каждый день, спариваясь с самками пауков, я бы ещё заподозрил, что ещё в человеческие времена он был в меня влюблён.
— Что? — в один голос переспросили У Хэн и Се Чунъи.
Сюэ Ци:
—Разве так странно думать, что он был в меня влюблён?
Се Чунъи махнул рукой:
— То, что он в тебя влюблён, странно конечно, но то, что ты сказал до этого, ещё страннее.
— Думаешь, я всё выдумал? Я даже фотки делал! Думал, когда когда-нибудь вернусь в нормальное состояние, эти фото могут попасть в документалку. А сейчас я вообще не могу уйти. Если бы мог — показал бы прямо сейчас! — лицо Сю Ци искривлялось, словно терпение уже кончилось.
Мысль, что ему придётся остаться в террариуме торгового центра в виде паука на всю жизнь, доводила до отчаяния. Слёзы потекли по его лицу.
— Если бы я знал, что так получится, я бы никогда не желал в следующей жизни быть синим пауком. Это желание исполнили слишком быстро — в этой жизни!
У Хэн и Се Чунъи молча наблюдали, как он плачет, долгое время. Тем временем X поднял голову и зевнул.
Сюэ Ци успокоился, его горло было немного раздражено от плача.
Внизу выглянул ящер; увидев его, Сюэ Ци сразу закричал:
— Я почти выиграл — это слёзы радости! Проваливай!
Ящер втянул шею и отступил, хвост дёрнулся в замешательстве.
Сюэ Ци перестал плакать, и только тогда заговорил У Хэн:
—Ты можешь пойти с нами.
Се Чунъи прислонился к стене, лениво повернув тело к месту, где сидел У Хэн сверху.
—Куда идти? Ты понимаешь, сколько мутировавших насекомых на первом этаже? Знаешь, как быстро размножаются некоторые рептилии? После мутации они ещё более безумны. Прошла уже больше недели, а они не уходят — что рождают, то и жрут. И всё равно не помирают!
Сюэ Ци вцепился когтями в голову. Он каждый день жил там, среди жуков; если бы не произнёс это вслух сам, то счёл бы всё совершенно нормальным.
У Хэн поднял взгляд на Се Чунъи, и Се Чунъи встретил его взгляд.
Солнечный свет заливал лестницу, но Се Чунъи чувствовал, что глаза У Хэна тёмные и холодные. Что бы У Хэн ни говорил и ни делал, в нём всегда была какая то сырость — такая, что не высыхает на солнце и не рассеивается ветром.
Се Чунъи отвёл взгляд и, приподняв бровь, посмотрел на Сюэ Ци:
— Если всё здесь сжечь, мы же сможем уйти, верно?
http://bllate.org/book/14639/1329387
Сказали спасибо 0 читателей