Готовый перевод Don’t Study for Ph.D, You’ll be Off the Market / Степень доктора - статус холостяка: Глава 48: Семья (Часть 3)

Глава 48: Семья (Часть 3)

Когда Бянь Чэн получил уведомление о критическом состоянии деда, он не сразу понял, как на это реагировать. Расставанию предшествовала долгая болезнь – своего рода прелюдия, и в этот миг в нем смешались дрожь от финального удара и облегчение от того, что неопределенность наконец разрешилась.

Когда медсестра открыла дверь в палату, показалось, будто раздвинулся занавес в последнем акте.

Он вошёл вместе с отцом. Хрупкий старик был почти не виден под одеялом, по его рукам, покрытым возрастными пятнами, было заметно, как жизнь уходит из него по каплям.

Тишину в комнате нарушили тихие всхлипы. Обернувшись, Бянь Чэн увидел, что Бянь Хуайюань уже плачет.

Точно так же, как много лет назад, в момент смерти жены.

– Чего ты плачешь? – спокойно проговорил старик на кровати. – Мне почти девяносто. Пора и честь знать.

– Папа, не говори так, – перебил его Бянь Хуайюань. – Посмотри на академика Ни. Ему за девяносто, а он всё ещё мотается по всей стране с проектами. Если ты выкарабкаешься, мы ещё отпразднуем твой столетний юбилей.

Мэн Чанъе проигнорировал эти пустые утешения. Он прекрасно понимал, что его жизнь подходит к концу.

– Я отправляюсь к Сяо Цзе и её матери. И так слишком надолго их оставил, – собрав последние силы, старик повернулся к зятю. – Береги себя.

Тесть редко баловал его добрым словом, и Бянь Хуайюань даже растерялся.

Мэн Чанъе пристально посмотрел на него, вздохнул и обратился к Бянь Чэну:

– Давай поговорим с глазу на глаз, только мы двое.

Бянь Хуайюань похлопал сына по плечу и вышел из палаты. Бянь Чэн придвинул стул поближе и сел у кровати.

Лицо Мэн Чанъе осунулось, щеки впали, но глаза сияли поразительным блеском. Возможно, это был предсмертный проблеск сознания – голос его звучал куда четче, чем прежде:

– Я уже одной ногой в могиле. Если у тебя есть секреты, можешь мне довериться.

В глазах Бянь Чэна на мгновение мелькнуло удивление.

– Ты умный парень, но совершенно не умеешь скрывать чувства, – Мэн Чанъе смотрел прямо на него. – Говори же. Есть ли что-то такое, чего твой дед не смог бы принять сейчас?

Секреты у него были. Тайны, которые годами лежали под спудом и теперь начали гнить.

– Мама почти не готовила, – сказал Бянь Чэн.

Ответ был совершенно не по существу, но Мэн Чанъе понимающе кивнул:

– Да, она не любила стоять у плиты.

– Когда я был маленьким, она как-то вернулась из командировки и хотела повести меня в ресторан. Я сказал, что хочу поесть дома, и она попыталась что-то приготовить, – вспоминал Бянь Чэн. – Искала рецепты, возилась на кухне… в итоге пожарила свинину с зеленым перцем.

– Не самое сложное блюдо.

– Угу, – подтвердил Бянь Чэн. – Но вышло ужасно. Настолько невкусно, что я потом много лет ненавидел зеленый перец. Он казался мне терпким и горьким.

Мэн Чанъе слушал старую историю о дочери, и даже такие неловкие подробности радовали его:

– И что же дальше?

– Она спросила, вкусно ли мне, и я ответил, что очень.

– Ты, оказывается, иногда умеешь вести себя как нормальный человек?

Бянь Чэн усмехнулся:

– В итоге, спустя долгие годы после этого, каждый раз, когда она бралась за готовку, она делала для меня ту самую свинину с перцем.

Мэн Чанъе тоже рассмеялся.

– Есть вещи, которые если не скажешь сразу, то больше случая не представится, – продолжал Бянь Чэн. – Она была уверена, что я обожаю это блюдо. До самого того дня, когда произошла авария, я так и не успел сказать ей правду.

Мэн Чанъе долго молчал, затем едва заметно кивнул:

– Вот как?

– Дедушка, как ты думаешь, мне стоило ей сказать? – спросил Бянь Чэн. – Если бы я раскрыл этот секрет, она была бы счастливее?

Мэн Чанъе немного подумал и произнес:

– Твоя мама была ученым, как и я. В любой ситуации мы предпочитаем знать истину.

Бянь Чэн посмотрел на умирающего старика, монитор сердечного ритма отстукивал ровный ритм.

– Я гей, – сказал Бянь Чэн.

Воздух в палате словно затвердел. Слабый звук дыхания многократно усилился, превратившись в грохот в ушах.

– Вот оно как, – отозвался Мэн Чанъе.

– Дедушка, разве ты не удивлён?

– Я абсолютно потрясён, – ответил Мэн Чанъе. – Просто у меня уже нет сил на бурную реакцию.

– Так что, – спросил Бянь Чэн, – действительно лучше было сказать это вслух?

Мэн Чанъе цокнул языком:

– Сам себе яму выкопал.

Он взял внука за руку.

– Я бы предпочел, чтобы это было не так. Правда, – сказал Мэн Чанъе. – Но раз такова реальность, тут ничего не поделаешь.

– Если ты выживешь, ты меня поддержишь?

– Разумеется.

– Правда? – Бянь Чэн был поражен. – Ты же только что сказал…

– А куда мне деваться? – вздохнул Мэн Чанъе. – Кто еще тебя поддержит, кроме меня? Ты ведь совсем не умеешь общаться с людьми, у тебя даже друзей нет.

Бянь Чэн возразил:

– Сун Юйчи мой друг.

– Скоро и его отвадишь, – Мэн Чанъе сердито взглянул на него. – Думаешь, я просто так каждый день лезу в дела их семьи? Я вытащил его из-под пяты родителей только ради того, чтобы он лучше к тебе относился.

– … Неужели?

– Быть «белой вороной» слишком тяжело. Тебя будут осуждать, ты станешь темой для сплетен. Я хотел, чтобы твоя жизнь была проще, – сказал Мэн Чанъе. – Ты и так во многом отличаешься от других. Зачем тебе еще и это?

– Быть другим не так уж плохо, – ответил Бянь Чэн. – Я не боюсь одиночества.

– Ты думаешь, что одиночество, это пустяк, только потому, что никогда не был по-настоящему один, – отрезал Мэн Чанъе.

Сказав это, он с тревогой посмотрел на Бянь Чэна и покачал головой. Послышался тихий шорох седых волос о наволочку.

– Что же будет дальше?

Мэн Чанъе дважды кашлянул, и разговор оборвался. Казалось, некая осязаемая тяжесть в воздухе давит на нервы, мешая дышать.

Это был конец. Глаза Мэн Чанъе устремились к потолку, где лёгкий белый туман, казалось, сливался с потусторонним миром.

Вот и всё.

Бянь Чэн внезапно крепко сжал его руку:

– Дедушка.

В трахее поднялась мокрота, в горле заклокотало, слова стали бессвязными.

– А… – выдохнул он. – Дедушка… так и не смог…

Бянь Чэн видел, как тень смерти наползает на лицо деда, постепенно гася живой блеск в его глазах.

– Когда увидишь маму, – произнес Бянь Чэн, – передай ей от меня: у меня все хорошо.

На лице Мэн Чанъе появилась слабая улыбка. Бянь Чэну показалось, что тот наконец увидел того, кого так жаждал встретить.

Бянь Чэн встал и нажал кнопку вызова. Медсестра открыла дверь, в палату вбежали врач и Бянь Хуайюань. Рука старика окончательно обмякла, кривая пульса замедлилась и, в конце концов, вытянулась в прямую линию.

– 18 июля, 17:35, констатация смерти.

Похороны были грандиозными. Ученики, официальные лица и руководители корпораций заполнили зал, а венки теснились и внутри, и снаружи. Несколько ведущих государственных СМИ опубликовали некрологи, отдавая дань памяти ученому старой закалки.

Почему–то, несмотря на всю эту суету, бесконечные машины и людские потоки, Бянь Чэн чувствовал себя так, словно оказался в глуши, а в ушах свистел несмолкающий ветер.

Возможно, потому, что он осознавал: он потерял последнего человека, который был ему по–настоящему родным.

Проводив прах до места погребения, Бянь Хуайюань остался переговорить с деканами и ректорами, а Бянь Чэн в одиночестве поехал к себе.

Когда солнечный свет померк и сквозь шторы просочилось лунное сияние, он сел за пустой стол, глядя на постепенно выцветающие фотографии на стене. Когда глаза привыкли к темноте, он смог различить огни за окном. В мерном ритме его дыхания тускло проступали очертания мебели.

И именно в этот момент пронзительно зазвонил телефон.

Бянь Чэн примерно догадывался, кто это. Он достал мобильный – так и есть, это был он.

Цзян Юй звонил ему почти каждый вечер. Иногда он говорил всего пару слов, иногда просто оставлял линию открытой, пока занимался делами. Этот парень, должно быть, и впрямь обезумел от одиночества.

Бянь Чэн ответил на звонок.

– Гэгэ, – произнес Цзян Юй. – Добрый вечер.

– Угу.

– Ты сегодня не работаешь? – спросил Цзян Юй.

– Угу.

– Я нашел много четырехлистного клевера у реки, – сказал Цзян Юй.

– Угу.

– Сегодня был дождь, и я видел красивую радугу.

– Угу.

– У меня во рту вскочила болячка, и я пересолил яичницу, – продолжал Цзян Юй.

– Угу.

– Гэгэ, кажется, ты в последнее время не в духе, – заметил Цзян Юй.

Бянь Чэн взглянул на фотографию, ночь сгустилась, и силуэт на снимке окончательно размылся.

– Разве? – отозвался он.

– Что-то случилось? Тебе грустно?

Грусть, досада, боль… Существовало множество слов для обозначения негативных эмоций, но ни одно из них не могло точно описать то, что он чувствовал.

– Наверное, так.

Цзян Юй немного помолчал и сказал:

– Мама говорила, что когда тебе грустно или на душе разочарование, станет легче, если услышишь одну вещь.

– Какую?

– «Я рядом».

Бянь Чэн долго хранил молчание, прежде чем спросить:

– Правда?

– Угу, – подтвердил Цзян Юй. – Я рядом.

Комментарии переводчиков:

хорошо, что БЧ смог открыться дедушке перед его смертью, и вообще поговорить с ним…эх я щас в такой печали …еще и ЦЮ солнышко поддержал братца ути

– jooyanny

o(〒﹏〒)o

– bilydugas

http://bllate.org/book/14636/1299121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь