Готовый перевод Don’t Study for Ph.D, You’ll be Off the Market / Степень доктора - статус холостяка: Глава 45: И всё же лучше быть отверженным, но знать это, чем вечно презираемым оставаться, да льстецов питать

Глава 45: И всё же лучше быть отверженным, но знать это, чем вечно презираемым оставаться, да льстецов питать

Название главы взято из «Короля Лира» (Акт IV, Сцена 1). Буквальный перевод названия «还是像这样为世人所不容的好»

Международный фестиваль культур кипел жизнью, и Вэнь Ди прошёл сквозь море тапы и гавайских рубашек, полностью погрузившись в яркую, пёструю юность других.

Он так увлёкся, что задержался допоздна и в результате наткнулся на место происшествия.

Когда горный велосипед врезался, шок Вэнь Ди перевешивал гнев. Он не ожидал, что средь бела дня, на главной аллее школы, кто-то посмеет наехать на человека так нагло.

Так спокойно, так равнодушно, так само собой разумеющееся.

Он был всего лишь обычным человеком, не искавшим неприятностей.

Но этот инцидент пересёк его моральную черту. Когда он страдал от старины Лю, то поклялся, что, став преподавателем, никогда не станет одним из тех подлецов, что обращаются со студентами как с инструментами.

Если он сейчас просто уйдёт, будущий учитель, проявляющий такое равнодушие к ученикам, окажется хуже его же научного руководителя.

Он поднял Цзян Юя с земли и приказал высокому мальчишке напротив вызвать родителей.

Высокий мальчик, казалось, нашёл это забавным.

– Ты кто такой? Ты что, из школьного комитета? Я всех из школьного комитета знаю.

– Я практикант в старшей школе, – сказал Вэнь Ди.

– Практикант? – Высокий мальчик приподнял бровь. – Так ты что, уволиться собрался?

Судя по отношению высокого мальчика, можно было подумать, что это он из школьного комитета.

– Мал ещё, а гонору сколько, – сказал Вэнь Ди. – Практикант всё равно учитель. Прояви уважение. Где твои родители? Пусть приезжают в школу.

Высокий мальчик оставался сидеть на велосипеде, не двигаясь:

– Ты знаешь, кто мой отец?

Вэнь Ди равнодушно спросил:

– И кто же?

– Директор „Хуасинь“, – сказал высокий мальчик. – Библиотека позади тебя, пожертвование нашей семьи.

Едва Вэнь Ди услышал это название, его выражение лица стало ещё холоднее:

– Ты занимался на курсах IELTS в „Юэсюэ“?

Высокий мальчик нахмурился.

– Да, а мы разве встречались?

Вэнь Ди усмехнулся, в голове мелькнула мысль: Этот парниша покойник.

Он окинул мальчика оценивающим взглядом и, переключившись на английский, сказал: «You dog with less brain capacity than earwax. If I slap you, I’m afraid it’ll make your ugly face look better».

(Ты, пёс, у которого в мозгу меньше места, чем ушной серы. Если я дам тебе пощёчину, боюсь, твоё уродливое лицо станет лишь лучше.)

Мальчик совершенно не понял.

– Что ты сказал?

– Твоя мать заплатила за твои курсы IELTS, так учи английский как следует. Выглядишь как тыква, а ещё смеешь критиковать внешность преподавательницы? Тебе бы в зеркало посмотреть!

– Блять, да ты просто учитель, а воображаешь, будто ты кто-то! – Лицо высокого мальчика стало багровым. – Я позвоню, и тебя моментально уволят!

Вэнь Ди крепко схватил высокого мальчика за руку.

– Отлично. Раз у тебя есть время звонить, тогда вызывай своих родителей! – Он повернулся к Цзян Юю и спросил: – Где ваш классный руководитель?

Цзян Юй был слегка озадачен и не до конца понимал ситуацию, но всё же повёл Вэнь Ди в учительскую.

Классный руководитель ещё не закончил работу и писал учебные материалы на компьютере. Увидев незнакомого мужчину, ведущего двух учеников в комнату, он выразил недоумение. Но, узнав лица учеников, сразу всё понял и вздохнул.

Вэнь Ди тихо спросил Цзян Юя:

– Как фамилия вашего учителя?

– Чжан.

– Учитель Чжан, – отпустив руку высокого мальчика, Вэнь Ди строго сказал классному руководителю. – Я только что видел, как этот ученик наехал на велосипеде на человека. Посмотрите на это. – Он закатал рукав Цзян Юя. – Уже кровь идёт.

Классный руководитель взглянул на руку Цзян Юя, несколько раз кашлянул, словно у него першило в горле, затем повернулся к высокому мальчику и мягко спросил:

– Ян Тяньхуа, что случилось?

– Кто на него наехал?! – Ян Тяньхуа указал на Цзян Юя. – Я нормально ехал на велосипеде, он шёл впереди меня, я попросил его посторониться, а он не стал. Я то тут причём?

Вэнь Ди не мог поверить своим ушам:

– Какую чушь ты несёшь?

– Скажи же, – он снова уставился на Цзян Юя и спросил, – Я же говорил тебе посторониться?

Цзян Юй на мгновение задумался и кивнул. Вэнь Ди посмотрел на него с ещё большим недоверием: Как этот парень мог вот так вот ударить ножом в спину?!

– Видите! Вот невезуха! – сказал Ян Тяньхуа с возмущением. – Идиот не понимает человеческую речь и медленно соображает. Это явно его вина, а этот человек вдруг выскакивает и орёт на меня.

Вэнь Ди взглянул на растерянное выражение лица Цзян Юя и вдруг понял. У этого парня, возможно, действительно были когнитивные нарушения, и все, кто знал об этом, пользовались этим, чтобы избежать ответственности. Эта отвратительная манипуляция привела Вэнь Ди в ярость.

– Кого ты идиотом называл? Тебе что, в детстве не привили манер?

– Я просто констатирую факт, – сказал Ян Тяньхуа. – Он ничего не может выучить, разве это не делает его идиотом?

При стольких людях Вэнь Ди не считал уместным использовать бранные слова и, в конце концов, он был в какой-то степени учителем и не мог прибегать к насилию. Под двойным гнётом общаться с этим учеником по фамилии Ян было невозможно. – А как насчёт видеонаблюдения? – спросил он. – Можно ли поднять записи с камер у учебного корпуса первого класса? Там будет чётко видно, было это умышленно или нет. Разве „Синчэн“ не пропагандирует полное видеонаблюдение?

Классный руководитель взглянул на него и медленно достал телефон, чтобы позвонить. Вэнь Ди не понимал, зачем он это делает. Разве не следовало обратиться в учебный отдел или к охране за записями?

Произнеся несколько раз «хорошо», классный руководитель повесил трубку и сказал Вэнь Ди:

– Я поговорил с отделом логистики по телефону, они сказали, что камера наблюдения рядом с учебным корпусом сломана.

Вэнь Ди был совершенно ошеломлён. Даже проверка записей была выполнена так халатно?

– Тогда звоните родителям, – сказал Вэнь Ди классному руководителю.

Учитель скривился и спросил:

– Неужели это действительно необходимо?

– Ребёнок травмирован, а вы не зовёте родителей? – Вэнь Ди остолбенел. – Разве родители Цзян Юя с этим согласятся?

– У него нет родителей, – лениво заметил Ян Тяньхуа сбоку.

Вэнь Ди бросил на него острый взгляд.

– А другие родственники?

– Брат очень занят, – сказал Цзян Юй.

– Мой отец тоже занят, – нахмурился Ян Тяньхуа, глядя на Вэнь Ди и считая его неразумным. – Вы хотите, чтобы он приехал из-за такой ерунды? Вы знаете, сколько стоит его время в час? Если он из-за этого задержится, вы сможете это компенсировать?

И классный руководитель, и двое учеников смотрели на Вэнь Ди, заставляя его чувствовать себя единственным ненормальным в комнате.

Нет, ученик по фамилии Ян, похоже, не хотел вызывать своих родителей, а это означало, что он всё ещё не желал, чтобы они узнали об этом. Поскольку он сопротивлялся, значит, Вэнь Ди должен был настаивать.

– Что ж, если все так заняты, тогда я вызову полицию, – он достал мобильный телефон и начал набирать 110. – Разве это не умышленное причинение вреда? Если школа не разберётся сегодня, я обращусь в полицейский участок. Не верю, что справедливости нигде не найти.

Классный руководитель вздохнул, неохотно открыл журнал связи со школой и начал набирать номер. Вэнь Ди взглянул на Цзян Юя, тот нервно теребил руки, выглядев немного обеспокоенным. Вэнь Ди предположил, что Цзян Юй не хотел, чтобы его семья узнала об этом, что, вероятно, означало, что такое случалось много раз раньше.

Время тянулось мучительно долго, ожидание казалось бесконечным. Ноги Вэнь Ди затекли, но, наконец, за дверью послышалось движение.

Знакомая фигура распахнула дверь и вошла.

Глаза Вэнь Ди расширились.

– Ты его брат – спросил Вэнь Ди Бянь Чэна.

– Он носит фамилию матери, – просто ответил Бянь Чэн.

Вэнь Ди не стал дальше расспрашивать. Почему-то у него вдруг возникло ощущение, что его дыхательные пути вот-вот очистятся. Он указал на руку Цзян Юя и сказал:

– Посмотри, его сбил тот ученик. Там ещё остались синяки. Наверняка это как-то связано с ним.

Бянь Чэн шагнул вперёд, взял руку Цзян Юя и внимательно осмотрел её. Затем он спросил, что именно произошло. Цзян Юй запинаясь объяснил, и как раз в этот момент в кабинет вошла элегантно одетая женщина. Вэнь Ди сразу почувствовал её властную ауру и понял, что это мать Ян Тяньхуа.

– Что происходит? – спросила женщина. – Разве уроки уже не закончились? Репетитор сказал мне, что он не явился, а теперь я нахожу его здесь. Почему вы держите здесь моего ребёнка?

– Ваш сын сбил моего младшего брата на велосипеде, – сказал Бянь Чэн.

– Я же сказал, что это не я его сбил! – нетерпеливо произнёс Ян Тяньхуа. – Мама, это тот идиот, о котором я тебе рассказывал. Я нормально ехал на велосипеде и велел ему уйти с дороги, а он не понял. А теперь он винит меня! Невероятно. Только потому, что он умственно отсталый, он всё валит на других!

Женщина повернулась к классному руководителю.

– Учитель Чжан, что происходит? – спросила она. – Я уже докладывала школе. При наборе учеников нужны единые стандарты. Нельзя просто брать кого попало. Наличие ученика, который тянет класс вниз, действительно влияет на учебную среду и качество преподавания.

– Верно, – сказал Ян Тяньхуа, – наш класс из-за этого идиота отстаёт по программе.

– Да перестаньте, – вспомнил Вэнь Ди день, когда он устраивался на работу. – Вы же даже не позволяете ему слушать уроки в классе. Вы сами тупые, а вините других. Ваши мозги забиты жёлтыми отходами; вам что, не хватает кислорода?

Ян Тяньхуа усмехнулся:

– Ты чего такой зазнавшийся, практикант? Мой отец может раздавить всю твою семью одним пальцем, веришь?

Услышав, как Ян Тяньхуа упомянул свою семью, Вэнь Ди на мгновение почувствовал себя немного виноватым. Пока он колебался, стоит ли отвечать, Бянь Чэн отпустил руку Цзян Юя и шагнул вперёд, встав перед Вэнь Ди.

– У тебя что, проблемы, раз ты так с ним разговариваешь?

Женщина пристально посмотрела на него.

– Ты что собираешься сделать? Ты что, собираешься ударить человека?

– Я людей не бью, – сказал Бянь Чэн, – я бью только тех, кто некультурен, у кого грязный рот, избалован и чей IQ находится на уровне внутриутробного развития.

– Что ты сказал? – Женщина не могла поверить. – Взрослый мужчина смеет оскорблять ребёнка?

– Я не о нём говорил, – сказал Бянь Чэн, – я о тебе, твоём муже и остальных членах вашей семьи. Вы воспитали такого сына, вся семья, должно быть, такого же рода мусор.

Вэнь Ди видел, как дама дрожала от гнева, а бриллиантовое кольцо на её руке сверкало крошечными серебряными огоньками. Глядя на её яростное выражение лица, словно она хотела броситься и укусить, Вэнь Ди почувствовал некоторое облегчение и вдруг нашёл Бянь Чэна более симпатичным.

– Что вы за люди? – женщина сделала глубокий вдох, – Ребёнок умственно неполноценный, а родители сквернословят!

Бянь Чэн повернулся к Вэнь Ди.

– Где это произошло?

– Между спортивной площадкой и учебным корпусом первого класса, – ответил Вэнь Ди.

– Эта дорожка шириной не менее 6 метров. Два велосипеда могут спокойно проехать, – сказал Бянь Чэн. – Там нет поворота, нет причины врезаться в кого-то. Думаю, идиот это ваш сын.

Вэнь Ди почувствовал, как лопнула какая-то струна, и в следующую секунду женщина подняла руку и бросилась на них. Если бы учитель не остановил её, она могла бы попытаться перерезать трахею Бянь Чэна своим бриллиантовым кольцом.

– Господин Бянь, – сердито сказал классный руководитель, – вы ведь тоже интеллигентный человек, как можно так запросто оскорблять людей?

Бянь Чэн повернулся к учителю, его тон стал серьёзным.

– Это очень серьёзный случай школьной травли, и я надеюсь, что школа разберётся должным образом.

– Какая травля? – женщина шагнула вперёд, сверля его взглядом. – Как конфликт двух детей можно считать травлей? И это даже не вина моего сына!

Бянь Чэн проигнорировал её.

– Оскорбительные прозвища, клевета, насмешки и унижение - всё это формы травли. Сколько раз ваш сын называл его идиотом? У вас что, с ушами проблемы, не слышите?

Самообладание женщины было на грани срыва, она чуть не выплюнула проклятие.

– Ты, блядь...

– Ваш сын слишком мал, чтобы нести ответственность, поэтому отвечать должен опекун, – твёрдо заявил Бянь Чэн. – Пока школа не предоставит удовлетворительного решения, я не отступлю. Уже поздно, я отвезу ребёнка проверить травмы. Ожидаю, что вы и ваш муж приедете завтра и дадите мне ответ.

Едва учитель открыл рот, чтобы что-то сказать, Бянь Чэн обнял брата за плечи и вышел. Перед уходом он обернулся к Вэнь Ди.

– Я приехал на машине. Позволь подвезти тебя.

Вэнь Ди окинул взглядом последствия, поняв, что ему незачем оставаться, и последовал за ними.

Втроём они медленно шли по обсаженной деревьями дорожке, двое взрослых по бокам от ребёнка. Цзян Юй посмотрел налево и направо, увидел серьёзные выражения на лицах взрослых, затем опустил голову и уставился на собственные носки.

Взрослые снова ссорились из-за него.

Люди, которых он любил, всегда ссорились из-за него.

Бянь Чэн сначала отвёз их в местную поликлинику, где врач обработал и перевязал раны Цзян Юя. В ожидании Бянь Чэн искренне поблагодарил Вэнь Ди.

Вэнь Ди почесал нос. Когда он был достаточно смел, чтобы совершить праведный поступок, он был полон энтузиазма и чувствовал себя самым храбрым человеком в мире. Теперь, успокоившись, он вдруг почувствовал себя немного трусоватым. Однако перед ребёнком он выпрямил спину:

– Пустяки. Через мгновение добавил: – Впервые за столько дней я нахожу в твоих словах нечто похожее на похвалу.

Бянь Чэн удивлённо посмотрел на него, неожиданно польщённый внезапным признанием. Помедлив, он спросил:

– Не хотел бы ты поужинать с нами?

Вэнь Ди поджал губы.

– Разве Цзян Юй не травмирован?

– Может, поедим у нас дома? – осторожно предложил Бянь Чэн.

Вэнь Ди тут же насторожился.

– Ты же не будешь готовить?

– Закажем доставку.

– Тогда ладно.

Они молча поехали обратно домой, Цзян Юй тихо смотрел на пейзаж с заднего сиденья. Вэнь Ди украдкой наблюдал за ним, заметив, что после происшествия Цзян Юй быстро воспрянул духом, покачивая головой в такт музыке, словно провёл приятный день в школе.

– Цзян Юй, – спросил Вэнь Ди, – почему ты не сказал брату, что над тобой издеваются в школе?

Цзян Юй широко раскрыл свои красивые глаза, словно вопрос был очень странным.

– Над кем издеваются?

Вэнь Ди остолбенел.

– Тогда откуда эти травмы на твоей руке?

Цзян Юй посмотрел на свою руку, покрытую красной мазью, и сказал:

– Позади меня был велосипед, и я не успел увернуться.

Вэнь Ди открыл рот и взглянул на Бянь Чэна. Тот покачал головой, и Вэнь Ди замолчал, снова сев на место.

Едва они вошли в дом, Цзян Юй быстро бросился к телевизору и уселся, ожидая, когда Бянь Чэн включит экран и запустит мультфильм. На экране поезд с шипением выпускал пар, а за кадром Цзян Юй поднял кулак, имитируя звук запуска двигателя.

Бянь Чэн закрыл дверь спальни, открыл приложение доставки еды и протянул телефон Вэнь Ди. Тот прокручивал варианты, спрашивая:

– Он… – Вэнь Ди не знал, какое слово было уместным. – У него... задержка интеллектуального развития?

– Более точно сказать, что оно остановилось. – Бянь Чэн сел за обеденный стол, взял телефон у Вэнь Ди, после того как тот закончил заказ, и выбрал блюда для себя и брата.

– Ваш отец...

– Он не любит Цзян Юя. – Бянь Чэн просто сказал.

– А его мать?

– Умерла.

– О… – Вэнь Ди почувствовал, что ступает на опасную территорию, и незаметно сменил тему. – Так ты решил его воспитывать? Это не вяжется с моим представлением о тебе.

– Разве я людоед?

– Нет, просто я думал, ты не любишь детей.

– Да, очень не люблю.

– Тогда зачем ты его воспитываешь? – спросил Вэнь Ди. – И разве ему не следует быть в специальной школе? Как он оказался в „Синчэне“, месте, полном детей богачей?

Бянь Чэн отложил телефон. Доставка займёт ещё минут сорок, так что у него было время ответить на эти вопросы.

Комментарии переводчиков:

БОЖЕ КАК ЖЕ ОНИ БЫЛИ ХОРОШИ Я НЕ МОГУ! Следующие пять глав посвящены Цзян Юю и Бянь Чэну, и тому, как Бянь Чэн в итоге стал воспитывать Цзян Юя (≧▽≦)/

– bilydugas

день 123456776543 грущу из-за Цзян Юя, ну что он за малыш, как мне его жаль, хорошо, что Бянь Чэн забрал его к себе Т@Т

– jooyanny

http://bllate.org/book/14636/1299118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь