Готовый перевод Fèi qī chóngshēng / Возрождение брошенной жены 💙: Фестиваль четырех кланов ч2

В Имперском городе было десять основных семей: У, Яо, Шан, Сун, Лин, Вэнь, Янь, Лу, Чжан и Юнь. Семья У была самой влиятельной, а остальные семьи по степени влияния были примерно на одном уровне. Яо, Шан, Сун, Чжан и У всегда поддерживали друг друга. В экипаже У Вэй Сюэ находились молодые девушки из семей Яо, Сун, Шан и Чжан.

Остальные пять семей считали семью Лин за бесспорного лидера. Мать наследного принца происходила из семьи Лин. Они всегда поддерживали второго принца и остальные четыре благородные семьи. Обе стороны дрались и ругались чуть ли не все время. Человек, который только что высмеял У Вэй Сюэ, был из семьи Лин. Это был Лин Цзы Шен, двоюродный брат Лин Мо Хана.

У Вэй Сюэ не могла напрямую противостоять Лин Цзы Шену, потому что он был членом семьи императрицы, к тому же её дедушка был Главным Министром. Поэтому, хоть она и была настолько зла, что всё ее лицо покраснело, ей пришлось сесть обратно в экипаж, словно она вообще не слышала никаких насмешек в свою сторону.

Чжи Тао сказала У Руо:

- Мастер У Руо, не слушайте его. Моя госпожа ничего подобного не сделала.

Она опустила занавес и села обратно в экипаж.

У Вэй Сюэ холодно сказала остальным четырём девушкам в экипаже:

- Вы все еще можете покинуть экипаж, если не верите мне.

Четыре девушки обменялись взглядами, в итоге решив все-таки отправиться в клан Призраков с У Вэй Сюэ, так как они уже пообещали своим семьям сопровождать её и не могли отказаться от приглашения Главного Министра. Всего-то нужно было побыть с ней целый день. До тех пор, пока они будут предельно осторожны, с ними не должно случиться ничего плохого.

У Руо посмотрел в сторону Лин Цзы Шена.

Лин Цзы Шен улыбнулся ему и вернулся в свой экипаж.

В этот момент кто-то со стороны Западных Врат закричал:

- Проход открыт!

Люди занервничали, выкрикивая слова:

- Открывайте ворота, открывайте ворота!

Затем Западные вороты приоткрылись. Обычно за ними простиралась широкая дорога, которая разветвлялась на несколько маленьких, ведущих в разные места. Но сейчас, когда ворота открылись, перед людьми показался завес из сияющей воды. За ним практически ничего не было видно.

У Руо крепко держал Дан Дана в объятиях, опасаясь, что он может пострадать, если их экипаж случайно столкнётся с другими. Все остальные серьёзно уставились на Хе Сюань И.

- Что случилось? - Он был растерян.

- ... - Хе Сюань И не мог понять, почему все уставились на него.

Ну Мю закатил глаза. Хоть он и пришел в город всего несколько дней назад, он уже знал, что происходит. Как Хе Сюань И мог не знать этого?

Хе Сюань Тан сказал:

- Господин У, жена господина, от имени своего брата я хотел бы заверить вас, что он женат только на У Руо. Он не женится ни на ком другом. Даже если он захочет, мои родители не позволят ему. Моногамия - одно из правил нашего клана. Для нас невозможно жениться на ком-то другом, пока твой партнёр жив.

- ... - Хе Сюань И и У Руо.

"Что происходит? С чего вдруг они начали разговаривать о женитьбе на ком-то другом?"

У Цянь Цин и Гуань Тон уставились на мальчика в объятиях У Руо.

- Мой племянник нежданный сюрприз. Но разве это не к лучшему? Они сами никак не смогут завести ребёнка. Теперь же, когда у них появился ребёнок, он будет заботиться о них в старости. - Хе Сюань Тан печально посмотрел на У Цянь Цина, - Вы же не собираетесь избавиться от ребёнка, не так ли?

- Мы тоже беспокоимся об этом. - Смущенно объяснила Гуань Тон, - Сюань И замечательный мужчина, как ни посмотри. И вовсе неудивительно, что многие девушки восхищаются им. Но мы не хотим, чтобы У Руо пострадал из-за жестокости этих девушек.

В прошлый раз У Руо потерял сознание из-за У Вэй Сюэ, что до смерти их напугало. Ни один доктор не смог сказать, что с ним. Он лежал на кровати без сознания целых два дня. К счастью, он все еще дышал, иначе они бы подумали, что он уже умер. Поэтому им совсем не хотелось, чтобы подобное повторилось. Они не хотели себе даже представлять, что было бы, если бы он так и не пришёл в себя после потери сознания.

Ну Мю спросил:

- Неужели У Руо настолько слаб? Потерял сознание из-за действий какой-то девушки?

- Несколько дней назад мой Эр Гэ потерял сознание из-за У Вэй Сюэ. - Сказала У Си.

У Руо вздохнул. Возможно, это было именно то постыдное воспоминание, о котором не хочется упоминать до конца жизни.

- Скажи что-нибудь. - Хе Сюань Тан похлопал Хе Сюань И по плечу.

Раз уж все уставились на него, Хе Сюань И серьезно произнёс:

- Я не собираюсь жениться на ком-то другом.

У Руо ярко улыбнулся, желая броситься в объятия Хе Сюань И и поцеловать его. Но он слишком стеснялся делать такое перед своей семьёй. Поэтому он несколько раз поцеловал Дан Дана, который выглядел в точности как Хе Сюань И.

Хе Сюань И нахмурился и бросил Дана Хе Сюань Тану.

- Мой бедный племянник, твой отец ревнует к тебе. Но ты не расстраивайся. Ты получишь всю мою любовь. - Хе Сюань Тан собирался поцеловать Дан Дана.

Дан Дан закрыл лицо руками.

- Не целуй меня.

Остальные были восхищены его милой реакцией.

В экипаже внезапно стало очень темно.

У Руо потянули и заключили в объятия, накрыв его губы поцелуем, прежде чем он успел разобраться в ситуации. Когда он почувствовал знакомое дыхание, то обхватил Хе Сюань И за шею и ответил на его жаркий поцелуй. Он был взволнован и нервничал из-за сильного напряжения. В такой ситуации вкус чувственных губ Хе Сюань И ощущался еще острее. Они все никак не могли разорвать поцелуй.

Гуань Тон и У Си спросили:

- Что происходит?

У Цянь Цин, который как-то уже побывал на Фестивале Четырех Кланов, успокоил их.

- Не волнуйтесь. Так всегда происходит во время отправки. Все вокруг темнеет примерно на пятнадцать минут.

- Это довольно страшно. - У Си обняла Гуань Тон.

- Ммм... - В темноте послышался чей-то стон.

Они почувствовали себя странно, услышав подобный звук, но решили не обращать внимания, раз все равно ничего нельзя было разглядеть.

Через какое-то время все снова стало прежним.

У Си сделала глубокий вдох и спросила У Руо, чьи губы и щеки были неестественно красные.

- Что с тобой, Руо? Ты болен?

Все посмотрели на У Руо.

У Руо спокойно сказал:

- Это из-за жары.

Ну Мю и Хе Сюань Тан посмотрели на него со сложными чувствами. В экипаже действительно было очень темно, но это вовсе не значило, что им не удалось разглядеть, как он и Хе Сюань И целовались, забыв обо всем на свете.

У Руо ушипнул Хе Сюань И за руку из-за стыда. Во время их поцелуя этот мужчина даже заставил его застонать. К счастью, его родители не поняли, что произошло. Иначе ему было бы слишком стыдно перед ними.

Хе Сюань И взял его за руку.

Через полчаса экипаж наконец-то остановился. Охранник сказал:

- Господин, экипаж не может двигаться дальше. Вам придётся самим добраться до города.

- Пойдёмте. - Сказал У Цянь Цин.

- Мгм. - Ну Мю вышел из экипажа, за ним Хе Сюань Тан, держащий Дан Дана в руках. Дан был в восторге, увидев летающих призраков на небе, - Дядя, я тоже хочу летать.

- Просто попроси Хе Иня взять тебя с собой. - Сказал Хе Сюань Тан, и тут же перед ними появился Хе Инь.

Хе Сюань Тан передал Дана Хе Иню.

- Позаботься о нём.

- Как именно вам хочется полетать? - Спросил Хе Инь.

Дан Дан сказал, указывая на пролетающих над его головой призраков.

- Вот так.

- Хорошо.

У Руо вышел из экипажа, и, увидев Хе Иня и Дана, летающих в небе, спросил:

- Все призраки летают на небе?

- Ты никогда не был в клане призраков? - Спросил Хе Сюань Тан.

- Нет.

Хе Сюань Тан объяснил:

- Обычно призраки всегда летают в небе, если только им не нужно купить что-нибудь на улицах города.

У Си вышла из экипажа и сказала:

- Им так легко перемещаться. Для этого им не нужна ни лошадь, ни экипаж.

- Так и есть.

У Си осмотрелась по сторонам.

- За исключением того, что они летают по небу, окружение, да и все остальное очень похожи на Имперский город.

Вокруг были одни горы, ручьи и деревья. Небо было голубое. Земля была грязной. Клан призраков уже перенял людской стиль одежды. Хоть большинство из них носили только белые или чёрные цвета, а их лица были очень уродливы. Поэтому отличить человека от призрака было очень просто по их внешнему виду.

- Насчёт обстановки ты абсолютно права. Но остальные аспекты все же отличаются. - Хе Сюань Тан сказал, указывая на ворота, - Давайте зайдём внутрь.

Как только они подошли к воротам, то им пришлось проходить регистрацию, чтобы получить позволение на вход в город.

Планировка города и дома призраков ничем не отличались от людских. Разница заключалась лишь в том, что призракам нравилось красить столбы, двери, окна и плитки полностью в чёрный цвет, а все остальное в белый. Кости были главным украшением, из-за чего многим людям казалось, будто они пришли на похороны, а не на турне.

Хе Инь, который летал на небе с Даном, спустился, чтобы получить регистрационный жетон, а затем догнал Хе Сюань И и остальных.

- Что это? - Спросил Дан Дан, указывая на засахаренные фрукты на палочке, которые были очень похожи на те, что он ел в мире людей. Разница была в том, что у людей палочки с фруктами были красного цвета, а у призраков чёрные.

- Они называются призрачные палочки.

У Руо спросил:

- Что это за еда?

- Они покрыты духовной силой призрака, а внутри помещают внутренности животных. - Объяснил Хе Инь.

У Си и Гуань Тон чуть не вырвало.

- Призрачные палочки полезны для нас, призраков, но для людей нет, потому что они вредят их телам.

Дан Дан надулся, потому что не мог съесть их. Но его глаза вскоре опять засверкали при виде булочек.

- Дядя Хе Инь, можно я съем те булочки?

- Внутри этих булочек суп из человеческой крови. - Ответил Хе Инь.

- ... - Все остальные.

Дан не знал, что такое "суп из человеческой крови".

- Я хочу попробовать.

- Ты не можешь. - Тяжело произнёс У Руо, - Мы не будем покупать здесь еду.

Он почувствовал вину, увидев грустное лицо Дана.

- Хоть мы и не можем купить еду, но можем купить игрушки.

Глаза Дан Дана снова загорелись.

Хе Инь сказал:

- Здешние игрушки сделаны из человеческих костей.

- ... - У Руо.

"Здесь есть хоть что-нибудь весёлое?"

Хе Сюань И сказал, указывая на большую гостиницу впереди:

- Руо и я пойдем туда. Встретимся в гостинице к обеду.

- Ты бросаешь нас, чтобы провести время наедине со своей женой? - Пожаловался Хе Сюань Тан.

Ну Мю улыбнулся.

- Я пройдусь по округе и куплю что-нибудь.

- Тогда встретимся в гостинице ближе к обеду. - У Цянь Цин кивнул.

Хе Сюань И потащил У Руо к перекрёстку.

Увидев, как они держатся за руки, У Вэй Сюэ, стоявшая на приличном расстоянии от них, начала дико ревновать. Она прошептала Чжи Тао:

- Попробуем разделить их.

- Госпожа У, вы опять заставляете свою служанку сделать нечто плохое, не так ли? - Рядом послышался чей-то голос.

У Вэй Сюэ обернулась и увидела Лин Цзы Шена. Она тяжело произнесла:

- Лин Цзы Шен, хватит вмешиваться в мои дела. Переставай уже следить за нами. Иначе у меня будет повод, чтобы обвинить тебя в злых намерениях против меня. Если такое случится, не обвиняй меня в том, что я случайно раню тебя в попытке защититься.

- Это забавно. Я просто прогуливался позади тебя. Теперь ты обвиняешь меня в том, что я следил за тобой. Посмотри, сколько людей прогуливаются за твоей спиной. Они тоже все следят за тобой? К тому же здесь одна главная дорога. Куда еще мне идти? Или ты хочешь сказать, что я должен воспарить в небо, подобно этим призракам? - Лин Цзы Шен усмехнулся и прошел мимо них со своей охраной. После этого он развернулся, - Не ходи за мной. Иначе я подумаю, что нравлюсь тебе.

У Вэй Сюэ холодно посмотрела на него, но в глубине души она просто кипела от ярости. Когда Лин Цзы Шен отошел от неё достаточно далеко, она обратилась к остальным молодым девушкам.

- Здесь и расходимся.

У Вэй Сюэ и её небольшая группа поспешно разошлись в разные стороны.

Четыре молодые девушки вздохнули с облегчением и быстро спрятались в ювелирном магазине, боясь, что У Вэй Сюэ пожалеет о своем решении.

Молодая девушка из семьи Яо сказала, положив руку на грудь.

- Я была так напугана, когда сидела в экипаже рядом с ней, что она и на нас применит свой Выпад Обезображивающий Личины.

- Я тоже испугалась. Когда она сказала нам, что мы можем покинуть экипаж, я чуть с восторгом не выскочила оттуда. Но все же я не сделала этого, потому что её дедушка Главный Министр, и мой дед работает на него. - Сказала девушка из семьи Чжан.

- Думаете, она правда использовала Выпад Обезображивающий Личины, чтобы изуродовать лица тех девушек?

- Это правда. - Уверенно сказала молодая девушка из семьи Сун.

- Расскажи побольше. - Попросили остальные три девушки.

- Я не знаю всех подробностей. Но, как вы знаете, моя тетя вторая невестка У Вэй Сюэ. Моя тетя сказала мне, что мой двоюродный брат как-то своми глазами увидел, как У Вэй Сюэ применяет Выпад Обезображивающий Личины на какой-то девушке. При этом лицо той девушки до сих пор не вернулось к своему прежнему состоянию. То же самое случилось с моей двоюродной сестрой. Несколько дней назад я отправилась навестить её и была в ужасе, увидев ее прогнившее лицо. Осталась только часть кожи и плоти. И ее лицо сильно воняет. Я не смогла долгое время оставаться там.

В этот момент молодая девушка из чемьи Чжан дернула ее за рукав, чтобы она обернулась.

Она повернулась и увидела У Вэй Сюэ, которая холодно смотрела на них, стоя в дверном проёме.

http://bllate.org/book/14600/1295188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь