Главный город удалось отстоять. Аванпост был уничтожен, но главный город был защищён.
Ши Юань услышал по радио о достижениях Лу Тинханя. Они сказали, что Су Эньци заболел и временно передал командование генералу Лу, и что тот, как всегда, провёл прекрасный бой. Говорили, что после этого боя и после одобрения Чай Юннина, Су Эньци отказался от власти и передал всё командование своему ученику.
Смена военной власти была первоклассным событием.
Некоторое время на улицах обсуждали только этот вопрос. Ши Юань ел консервы в пункте раздачи продуктов, и все за столом вокруг него тоже болтали и сплетничали. Некоторые люди были в восторге, говоря, что Лу Тинхань наконец взял на себя власть и может сосредоточиться на войне; некоторые были обеспокоены, говоря, что иметь единоличного командира никогда не было хорошим делом, не говоря уже о том, что когда-то он был Смотрителем бездны; некоторых людей это не волновало, они думали, что всё равно, кто командует, и лучше уж озаботиться о том, почему в их консервах песок.
Ши Юань не ел песок. Но он также слышал некоторые... тривиальные слухи.
- Знаешь, - сказал мужчина средних лет, поедая овощи, - как мог Су Эньци, такой упрямый и жёсткий человек, самостоятельно взять и уйти в отставку? Если хочешь знать моё мнение, то это именно Лу Тинхань заставил его отречься от власти.
- Это маловероятно! - удивлённо воскликнул его друг. - Они же учитель и ученик.
- Поверь, это история, которую мне рассказали, - поклялся мужчина. - Тц, это драма между учителем и учеником - борьба за власть и верховное командование.
- Разве ты не помнишь, что тогда случилось с Каменной Змеёй? Я не думаю, что офицер, готовый пожертвовать собой ради спасения города, может бороться за власть.
- Хех! Тебе решать, верить этому или нет! - мужчина опустил голову и откусил несколько кусочков овощей. - Я только передал тебе слухи – откуда мы можем знать внутреннюю историю такого уровня? Но, по моему мнению, Су Эньци никогда бы не ушёл в отставку из-за своего преклонного возраста, этот вопрос определённо непрост.
Так думал не только он, но и другие. Они подозревали, что Лу Тинхань заставил Су Эньци уйти в отставку.
Но слухи остались слухами, и они быстро развеялись по ветру. В любом случае, главный город временно был в безопасности.
Лу Тинхань оставался в главном городе, и Ши Юань не видел его целых полтора месяца. Он каждый день отправлял ему кучу сообщений, рассказывая об обыденных вещах. Когда Лу Тинхань был свободен, он отвечал ему.
Несколько ночей назад генерал Лу смог сделать видеозвонок. Был уже поздний вечер, Ши Юань сидел на кровати, завернувшись в одеяло и обняв свой хвост, и радостно смотрел на своего человека.
- Лу Тинхань, ты знаешь, что в социальном центре появилось ещё двое детей, которым я тоже очень нравлюсь. Они следуют за мной, куда бы я ни пошёл.
- Дети снова облепили тебя и не отпускали?
- Да! Я не могу вовремя уйти с работы, мне требуется десять минут, чтобы освободиться от них!
- Ну, тогда тебе должны заплатить за полчаса сверхурочной работы.
- Неважно, заплатят они или нет. В любом случае это всего лишь один юань за полчаса.
Лу Тинхань: ...
- Сегодня в пункте раздачи продуктов давали овощи, и все ели с большим удовольствием, - добавил Ши Юань.
- Ты же знаешь, что в нашем холодильнике есть свежие овощи?
- Я знаю. Но во время обеденного перерыва мне приходится есть где-то поблизости от работы.
- Я могу послать кого-нибудь, чтобы тебе привезли готовый обед, - предложил Лу Тинхань. - Кого-то из сотрудников логистики.
- Это будет проблематично для них?
- Согласно правилам отдела логистики Альянса, они обязаны заботиться о семьях офицеров, особенно старших офицеров.
- Не надо, меня не очень волнует еда, - отказался Ши Юань. - Я знаю, что генерал очень могущественен, но разве ты считаешься старшим офицером?
Выражение лица Лу Тинханя оставалось неподвижным:
- Я не уверен, может быть... и не считаюсь.
Ши Юань не считал это правильным, но не мог сказать, в чём тут дело, поэтому снова спросил:
- Тогда... вокруг тебя есть старшие офицеры?
- Да.
- Они же не будут издеваться над тобой, не так ли? - занервничал мальчишка.
- Такая возможность существует, - улыбнулся мужчина.
- Тогда кто бы тебя ни запугивал, ты приведи его ко мне, и я стукну его хвостом по голове!
- Хорошо, - согласился Лу Тинхань. - Но если надо мной будут издеваться, у меня будет плохое настроение.
- Всё в порядке, всё в порядке, - утешил его Ши Юань. - Ты можешь поиграть с моим хвостом, когда вернёшься, или можешь поиграть со мной.
- Хм.
На следующий день Ши Юань всё утро отвечал на телефонные звонки, а во время обеденного перерыва услышал, как его коллеги снова говорили о Лу Тинхане.
Ши Юань молча слушал. Когда он услышал, как они сказали, что Лу Тинхань обладает слишком большой властью, он не смог сдержать своё любопытство:
- Считается ли Лу Тинхань старшим военным офицером?
Двое коллег удивлённо посмотрели на него, и один осторожно ответил:
- Ши Юань, он единственный генерал в Альянсе. Председатель Чай только что присвоил ему звание пятизвёздочного генерала, что является высшим званием.
- Как ты мог задать такой глупый вопрос? - добавил второй. - Вся армия принадлежит ему, поэтому его называют верховным главнокомандующим. Я не могу вспомнить никого, кто был бы более могущественным, чем он.
Этой ночью Лу Тинхань вернулся домой. Ши Юань бросился к нему в руки, мурлыкая от счастья. Через некоторое время он вдруг кое-что вспомнил и накинулся на мужчину с обвинениями:
- Ты солгал мне! Мне сказали, что старшие офицеры должны тебя слушаться! Ты просто хочешь подразнить меня, добиться моей симпатии и найти повод поиграть со мной!
- Действительно. Но я и так могу играть с тобой, и мне не нужны для этого поводы.
Ши Юань был ошеломлён его бесстыдством и безнравственностью, а затем его крепко сжали в объятиях и поцеловали, и, прежде чем он это осознал, его уже прижимали к кровати.
Его тянули за хвост, и с ним безжалостно "играли" едва ли не до утра.
___________________
Когда он проснулся на следующий день, ветряная мельница возле дома вращалась кругами, отсекая яркий солнечный свет. Ши Юань зевнул, потёрся о Лу Тинханя рядом с собой, перевернулся и увидел, что часовая стрелка указывала на 9 часов.
Он был ошеломлён на несколько секунд и спросил Лу Тинханя:
- Почему ты ещё не ушёл?
Обычно Лу Тинхань всегда уходил очень рано.
- Мне сегодня нечего делать, поэтому я побуду с тобой, - солнечный луч упал на кровать, покачиваясь ярко-золотым светом. - Ты можешь спать столько, сколько захочешь, можешь даже лежать до полудня.
Поэтому они продолжали оставаться в постели. Лу Тинхань сел, оперевшись на спинку кровати, и взял почитать "В ожидании Годо". Ши Юань обнял его, прищурившись от удовольствия, а затем поднял голову:
- Лу Тинхань, я хочу тебя кое о чём спросить.
- О чём?
- Я слышал, как некоторые предполагают, что ты разорвал отношения с генералом Су и вынудил его отречься от власти. Это правда?
- Да.
- Я знал, что ты не такой человек... - счастливо начал юноша, а потом замер. - А?!
Он широко распахнул глаза. Лу Тинхань перевернул страницу книги:
- Я заставил его.
- Но почему?
Ши Юань всё ещё помнил, что в мобильном телефоне Лу Тинханя все контакты были записаны под настоящими именами, и только "Учитель Су" и "Длиннохвостый мурлыкающий монстр" были особыми случаями. Каждый раз, когда Лу Тинхань разговаривал с Су Эньци, лица обоих были мягкими и уважительными.
Ши Юань не понимал их прошлого, но знал, что у них двоих должно быть много историй. Бушевала война, и эта пара учителя и ученика была популярной легендой.
- Ты хочешь это услышать? - спросил Лу Тинхань. - Это долгая история.
- Конечно хочу!
Ши Юань хотел знать всё о своём человеке. Лу Тинхань начал с самого начала.
История началась с того, что талантливый мальчик встретил опытного генерала. Юноша был дерзким и конкурентоспособным, обучался командованию и стратегии, и, казалось, в его глазах горел огонь. Генерал ценил его и научил всему, что сам знал.
После этого молодой человек стал Смотрителем бездны, а старый генерал разозлился и был встревожен, но он всё же пообещал Альянсу, что сделает его квалифицированным военным, чтобы тот мог продолжать командовать. Так юноша вырос и стал генералом, командующим наряду со своим учителем.
Лу Тинхань рассказал о Цзян Хуачжи, сказав, что он контрабандой провозил военные припасы и убил офицера снабжения, а Су Эньци прикрыл его. Спустя много лет старые привычки Цзян Хуачжи не изменились, но на этот раз его ждёт справедливый суд.
Лу Тинхань рассказал о Су Ляне и сказал, что отношения между отцом и сыном Су не были хорошими. Су Эньци был строгим и неразумным отцом. Он в раннем возрасте отправил Су Ляна на передовую. Су Эньци часто говорил, что они были скорее незнакомцами, а не отцом и сыном.
- Мне кажется, что генерал Су не очень хорошо умеет налаживать отношения, - сказал Ши Юань.
- Если быть точным, он не знает, как справляться с семейными отношениями, - поправил его Лу Тинхань. - Все близкие ему люди - это товарищи по оружию. Некоторые люди такие: они могут любить кого-то, но до самой смерти не могут сказать об этом.
- Это же касается и полковника Лу?
- Ну, он был такой же.
Лу Тинхань также сказал, что сердце Су Эньци стало мягким, и он часто не мог принимать рациональные суждения, потому его солдаты неоднократно терпели неудачу. А Альянс больше не мог проигрывать.
Он сказал, что Су Эньци был упрямым и гордым. И чем старше становился, тем упрямее он был. Он не мог видеть своего собственного провала, поэтому для него не было возможности уйти в отставку. Был только один способ отобрать у него власть.
Ши Юань не знал этих перипетий. Он вспомнил, что несколько раз видел, как Лу Тинхань вёл переговоры с другими офицерами. Похоже, Лу Тинхань хотел подготовиться к этому дню. Он терпеливо расправлял крылья, и его сила была его лучшим козырем.
- Так вот в чём дело. Я не знал, что ты делал такие вещи, - сказал юноша.
- Тебе не обязательно об этом знать, - Лу Тинхань погладил его по голове. - Это то, о чём мне нужно беспокоиться.
- Тогда разве ты не должен был скрыть это от меня? Разве это не должно быть конфиденциальной информацией?
- Всё в порядке. У тебя нет никаких доказательств, что я раскрыл тебе информацию.
Ши Юань решил, что это имеет смысл. Никто ему не поверит, как и тогда, когда он утверждал, что Лу Тинхань не был его парнем, а никто в это не верил.
- Более того, я просто хочу рассказать тебе об этом, - глаза Лу Тинханя сияли прыгающим солнечным светом. - Я просто хочу тебе рассказать.
- Тогда я обязательно сохраню это в секрете и никому не расскажу, - Ши Юань покачал кончиком хвоста. - Однако я не зря сказал, что ты не такой человек - я слышал, как другие предполагали, что ты хочешь быть единственным кем-то там. Они не понимают, что ты очень хороший человек.
- Несмотря ни на что, то, что я сделал, было спорным поступком. С моральной точки зрения, Су Эньци был добр ко мне и не сделал мне ничего плохого. Этот мой поступок можно даже назвать обманом учителя. С более практической точки зрения, я являюсь заинтересованным лицом и получил всю военную мощь ненадлежащим способом. Новости блокируются в армии, но однажды правда выйдет наружу.
- И что будет дальше?
- Дальше будущие поколения сами будут судить мои заслуги, - сказал Лу Тинхань. - Не все решения являются правильными или неправильными до последнего момента, или вообще не существует так называемых правильных или неправильных решений. Нам остаётся только ждать будущего, когда история будет рассмотрена в более широкой перспективе, и возможно, тогда будет справедливый суд. И моя работа - убедиться, что будущие поколения смогут нас судить.
- Хорошо, - Ши Юань на какое-то время задумался, пытаясь переварить услышанное, и в итоге поцеловал Лу Тинханя. - В любом случае, я думаю, что ты хороший человек!
Этот поцелуй что-то пробудил.
Пять минут спустя "хороший человек" Лу Тинхань схватил его за рожки и снова показал, что значит быть безнравственным.
И всё же генерал Лу сдерживался в течение дня и "поиграл" с Ши Юанем лишь короткий раунд. Но это не помешало юноше закутаться в одеяло и обиженно заявить:
- Теперь ты нехороший человек!
Чтобы восстановить разрушенный имидж, в полдень генерал Лу пригласил Ши Юаня вкусно поесть. Тот с удовольствием съел буррито из говядины. Мясо было очень нежным, с ароматом чёрного перца, поэтому его хотелось есть снова и снова. Лу Тинхань съел свой обед быстрее него после чего принялся наблюдать за Ши Юанем. Когда тот проглотил последний кусок, Лу Тинхань спросил:
- Хочешь прогуляться?
- Куда?
- В Северный район.
Хвост Ши Юаня изогнулся вопросительным знаком, поскольку тот вспомнил, что Северный район уже давно заброшен. Но ему так нравился его человек, что он согласился:
- Ладно. Там много мусора, так что это, должно быть, твоё любимое место.
Лу Тинхань: ...
Они сели в машину, и чёрный автомобиль помчался к сверкающей реке Цзиньхуай, пересёк несколько контрольно-пропускных пунктов и проехал по мосту в Северный район. Здесь повсюду можно было увидеть разрушенные здания и руины, иногда мелькали несколько едва устоявших особняков, сломанные энергетические башни и одинокие ветряные мельницы. Особое заражённое существо Горячий ураган уничтожило здесь всё.
Машина не поехала в центральную часть, а проехала несколько длинных улиц к краю района, где путь им преградили кучи гравия.
- Выходи, - сказал Лу Тинхань. - Это недалеко, давай пройдёмся.
Ши Юань вышел из машины и последовал за Лу Тинханем. Руины были невысокими, и их можно было преодолеть, приложив небольшое усилие. Лу Тинхань пошёл вперёд, сделал несколько шагов вверх по крутой возвышенности, а затем поднял Ши Юаня наверх.
Они пересекли несколько куч гравия, прошли через три квартала и увидели красный знак: [Парк развлечений Фэнъян]. У билетных ворот стоял забор, увитый виноградной лозой.
- Нам нужно купить билеты? - спросил Ши Юань.
- Я возьму два, - сказал Лу Тинхань. - Мы должны быть порядочными гражданами.
Безнравственный Лу Тинхань проявил тенденцию к улучшению, и Ши Юань был очень счастлив...
Пока не увидел, как Лу Тинхань подошёл к билетной кассе, достал пистолет, разбил стекло прикладом и потянулся, чтобы взять со стойки стопку билетов.
Ши Юань: ...
- Вот, - Лу Тинхань вернулся к нему и оторвал ему билет.
- Ты украл его и разбил чужое стекло! - возмутился Ши Юань, а затем Лу Тинхань оттащил его к проржавевшему забору, через который им пришлось перелезть.
Ши Юань знал, что такое парк аттракционов. Среди мусора, который Лу Тинхань выбросил в бездну, были два руководства по поведению в парке развлечений. Он прочитал их, когда стал грамотным, и узнал, что это игровая площадка со множеством огромных и устрашающих машин, таких как американские горки, пиратские корабли, колёса обозрения и так далее.
Однако, когда он лично пришёл в парк развлечений, у него сложилось совершенно другое впечатление.
В парке аттракционов Фэнъян была только одна американская горка под названием "Альпийская змея". Большая часть железнодорожных путей была разрушена, но остальное по-прежнему выглядело впечатляюще. Ши Юань стал под американскими горками и посмотрел вверх. Трасса имела чрезвычайно большой угол наклона, поднималась, спускалась, извивалась и резко поворачивала, как змея с зубами и когтями.
- На нём ещё можно ездить? - спросил он Лу Тинханя.
- Определённо нет.
- Ты когда-нибудь на нём сидел?
- Нет.
- Наверное, это страшно, - представил себе Ши Юань. - Мой хвост завяжется узлом, когда я поднимусь туда. Как это кому-то может нравиться?
- Может быть, это из-за восторга. Мне нравится ветер на вершине, - пояснил Лу Тинхань. - Я хотел бы попробовать прокатиться, если у меня будет такая возможность.
- Тебе нравятся такие вещи? - удивился Ши Юань.
- А по-твоему, что мне нравится?
- Я не знаю. Я никогда не понимал книг, которые ты обычно читаешь, и того, что ты делаешь. Теперь я знаю, что тебе нравятся книги и американские горки.
Как только он заговорил, он вдруг вспомнил модель ракеты. Лу Тинхань сказал, что ему хотелось посмотреть Вселенную, вероятно, потому, что ему нравилось смотреть вниз с высоты. Вот и американские горки были такими же.
- Ши Юань, у меня тоже есть много обычных хобби, как кому-то всегда могут нравиться только эти так называемые элитные вещи? - улыбнулся Лу Тинхань. - Ты же видел мою старую комнату, в ней так много вещей.
- Ну, я понимаю. Если у нас будет возможность, мы сможем вместе реализовать твои хобби. Конечно, это точно не должна быть игра на скрипке.
Они продвигались вперёд, но уцелевших объектов осталось не так много. Они видели машинки, небоскрёбы и экскурсионные поезда.
На площади стоял маленький поезд, расписанный разноцветными красками, который предназначался для детей. Ши Юань никогда раньше такого не видел. Он засунул голову в окно, чтобы увидеть внутреннее убранство, но провалился вперёд, и Лу Тинханю пришлось его вытаскивать.
Устав от прогулки, они сели на пиратский корабль. Повсюду были сорняки и развалины, фургон с мороженым перевернулся на обочине, а вывеска тематического ресторана разбилась пополам, так что можно было лишь смутно увидеть её былую красоту.
- Кто такие пираты? - Ши Юань лёг на спинку переднего сиденья и лениво потянулся.
- Люди, которые грабят в море.
- Плохие парни?
- Да, плохие парни.
- Зато они могут выйти в море на лодке, - Ши Юань посмотрел на огромный пиратский корабль. - Я никогда не видел моря.
- Я тоже его не видел, - сказал Лу Тинхань. - На картинке оно выглядит красиво, кажется, ему нет конца.
- Неудивительно, что люди построили пиратский корабль и высадили его на землю. Давай в будущем станем пиратами? Возьмём мою рыбу и большую белую птицу в качестве талисманов, и тогда я смогу заработать много денег и поддержать свою семью.
- Хорошо, - согласился Лу Тинхань, - ты будешь капитаном.
- А ты кем?
- Пассажиром, который будет только лишь кушать. Быть пленником - это тоже нормально.
Ши Юань: ...
Он действительно не сдержался и одарил Лу Тинханя странным взглядом.
Подул ветерок, и солнце уже готовилось зайти за горизонт, окрашивая небо в оранжево-красный цвет.
- Откуда ты узнал, что здесь есть парк развлечений? - спросил Ши Юань.
- Я видел его, когда стоял на энергетической башне, и уже тогда обратил на него внимание, - ответил Лу Тинхань, указывая на запад. - Хочешь пойти посмотреть на карусель?
Карусель представляла собой наиболее укомплектованное сооружение, на ней, казалось, не было никаких повреждений, если не считать пыли и пятен от воды. Когда Ши Юань наклонился поближе, чтобы посмотреть на лошадку, Лу Тинхань разбил окно диспетчерской и открыл запертую дверь.
- Что ты делаешь? - воскликнул Ши Юань. - Не разбивай больше ничего!
- Её проводка должна быть неповреждённой, а также подключена к определённому участку электроэнергии, - ответил Лу Тинхань. - Если нам повезёт, она сможет двигаться, когда поднимется ветер.
http://bllate.org/book/14588/1294126
Сказали спасибо 0 читателей