Транспортный корабль был переполнен молчащими людьми. На борту было жарко, и воздух сгустился. Это было долгое путешествие, которое продлилось более трёх дней.
Полыхающее "море" заражённых цветов не имело никакой возможности их догнать, но все бездны были взбудоражены, а потому существовала вероятность, что они столкнутся с волной воздушных монстров.
Людей было слишком много, и Ши Юань спрятался в самом дальнем углу, каждый день питаясь военным сухим пайком и простой водой. Он так нервничал, что у него завязался хвост.
Его мобильный телефон сломался, и не было возможности связаться с Лу Тинханем. Он так поспешно сел на транспортное судно, что даже не успел зарегистрироваться. Он чувствовал, что Лу Тинхань, должно быть, очень беспокоится о нём, поэтому нашёл солдата на страже.
- Здравствуйте, могу ли я позвонить кое-кому?
Солдат не моргнул, холодно ответив:
- Нет.
- Неужели это и правда невозможно?
Солдат проигнорировал юношу. Ши Юань опустил хвост и вернулся в свою тускло освещённую комнатку, где его ютилось около сотни незнакомцев.
Чэн Ювэнь и Цинь Лоло были по соседству. После того как Ши Юань спас их из театра, они оба выразили свою благодарность, но их глаза стали... странными, и они не решались заговорить.
Это было неизбежно.
Модели поведения монстров были непредсказуемы и странны, а колебания в безднах никогда не прекращались. В прошлом действительно случалось, что монстры проявляли инициативу и отказывались от своей добычи. Но Чэн Ювэнь и Цинь Лоло были слишком близко - достаточно близко, чтобы ясно видеть, что монстры боялись Ши Юаня.
Возможно, они не смогут догадаться об истинной личности Ши Юаня, но они не могли не понять, что он не был обычным человеком.
Ши Юань не знал, как они отреагируют. Но он не пожалел, что спас их. И если бы потребовалось, он бы снова это сделал.
Ранним утром следующего дня, после получения прессованной пищи, Ши Юань был остановлен майором. Он так испугался, что его хвост едва не завязался вторым узлом. Однако адъютант майора лишь вручил ему толстое одеяло, а сам майор сказал:
- Генерал Лу передал это тебе. Он велел мне сказать, что, если тебе что-нибудь понадобится, тебе следует обратиться ко мне.
Одеяло было очень мягким и тёплым и закрывало собой большую койку. Ши Юань несколько раз замотался в него, радостно тряся кончиком хвоста.
Лу Тинхань такой умный, он снова так быстро нашёл меня!
_____________________
Через два дня на краю горизонта показался город. Он располагался на крутом плато, где вечно вращались огромные ветряные мельницы, и десятки тысяч солнечных батарей сияли на рассвете. Энергетические башни стояли одна за другой, и, просто взглянув на них издалека, можно было почувствовать, как электричество течёт в каждый уголок города.
Город Фэнъян. Энергетический центр Альянса.
Транспортный корабль медленно приземлился. Люди вышли из самолёта под лучи палящего солнца. Оно так сильно обжигало, что на глазах выступали слёзы - таковы были последствия катастрофы.
Все разошлись по разным местам согласно выданным им предписаниям и разъехались на грузовиках. Ши Юань как раз беспокоился о том, как ему связаться с Лу Тинханем, когда услышал, как кто-то зовёт его по имени.
Это были Чэн Ювэнь и Цинь Лоло. Нога женщины была тяжело ранена, и она не знала, можно ли её вылечить. Теперь у них обоих были больные ноги: один хромал на правую ногу, а вторая - на левую. Они с трудом шли к Ши Юаню на костылях.
- Чёрт, это так больно, - ругалась Цино Лоло. - Эта бешеная собака укусила меня за мяско.
- Да, бешеная собака, - поддакнул Чэн Ювэнь.
Цинь Лоло окинула его пустым взглядом. Когда они подошли к Ши Юаню, Чэн Ювэнь сунул ему в руку квадратный предмет, завёрнутый в газету:
- Вот, возьми.
- Что это? - спросил мальчишка, уставившись на пожелтевшую газету.
- Деньги для леди Изабеллы. Этот паршивец Ся Фан не ожидал, что я что-то спрячу. Я давно сказал Вольфгангу, что нам не стоит складывать все деньги в одно место, а он не поверил. К счастью, я всё спланировал заранее и тайно спрятал часть денег.
- Зачем вы отдали их мне?
- Мы с Цинь Лоло не останемся в Фэнъяне, - объяснил Чэн Ювэнь. - Когда в городе Собрание началась эвакуация, мы связались с главным городом и нашли подходящие вакансии. Им всё ещё не хватает людей, так что послезавтра мы отправимся на транспортном корабле в главный город и... - он быстро взглянул на Цинь Лоло. - Там больница лучше, они могут проверить её травму ноги. Ши Юань, пожалуйста, помоги нам передать эти деньги леди Изабелле. Я написал адрес на газете.
- Хорошо, - согласился Ши Юань, - я сделаю это.
Люди вокруг продолжали суетиться, и ещё пять зелёных пикапов уехали в город. У них было не так много времени. Чэн Ювэнь колебался несколько секунд, а затем сказал:
- Ши Юань, мы никому не рассказывали о том, что произошло в театре в тот день. Я не знаю, было ли это просто совпадением или нет, я не знаю, кто ты или... что ты такое. Но я верю в того "Ты", которого я знаю, и благодарю тебя за то, что ты спас нас.
- Я скажу это ещё раз: самое правильное, что я когда-либо сделала в своей жизни, - это приняла тебя на работу, - кивнула Цинь Лоло и снова ущипнула Ши Юаня за щёчку. - Твоё красивое личико может не только зарабатывать деньги, но и спасать жизни. Ах, посмотри, какой ты красавчик!
Она забыла, что стоит на костылях, и чуть не упала, но, к счастью, Чэн Ювэнь удержал её. Прозвучал свисток, и подошла их очередь садиться в пикап. Чэн Ювэнь сказал Цинь Лоло:
- Ты иди, а мне ещё нужно сказать Ши Юаню несколько слов.
- Что такого загадочного, что ты хочешь сказать это за моей спиной? Это действительно... - покачала головой Цинь Лоло, но всё же пошла вперёд.
Они остались вдвоём.
- Господин Чэн, - спросил Ши Юань, - вы ей признались? Вы теперь вместе?
Чэн Ювэнь был застигнут врасплох и несколько раз кашлянул:
- Ох, ребёнок, почему ты такой сплетник и всегда спрашиваешь меня об этом? Не учись плохому!
Ши Юань: ?
Он не понимал, почему Чэн Ювэнь отреагировал так яростно, как будто его застали врасплох и ткнули в больное место.
- Ты дочитал "В ожидании Годо"? - вздохнув, спросил мужчина.
- Да.
- Я уже сказал тебе, что это было бесплодное ожидание: они не знали, кто такой Годо, не знали, придёт ли он, и не знали, почему они его ждут. Люди часто делают бессмысленные вещи. Так вот Цинь Лоло - она мой Годо. Я продолжаю ждать её, так же, как я продолжаю ждать того дня, когда театр снова вернётся в этот мир.
- Ох... тогда вы не сможете спариваться. Жаль. А я хотел посмотреть, будет ли она откладывать яйца.
Чэн Ювэнь: ...
- ...Ши Юань! Ты испортил такую красивую историю любви! - мужчина яростно потёр брови и выкинул из головы речь Ши Юаня. - Эх, как бы это сказать... Даже простое ожидание требует от меня мужества, но я не жалею об этом. Кроме того, мы всё ещё живы, не так ли? Нет ничего лучше этого.
Он похлопал Ши Юаня по плечу и напоследок добавил:
- Если в будущем нам выпадет шанс, я напишу сценарий, а ты сыграешь Бога Спасения. В следующий раз я дам тебе зарплату в семь юаней в час!
Ши Юань попрощался с ним и долго смотрел, как он идёт к Цинь Лоло. Они обернулись, улыбнулись ему и помахали рукой на прощание, как делали это после каждого спектакля, когда расходились по домам.
_____________________
Ши Юань пошёл вдоль толпы, но прежде чем он приблизился к зелёному пикапу, его забрали двое солдат. После семи или восьми поворотов он увидел Лу Тинханя в конце авиабазы. Тот был окружён несколькими офицерами-мутантами. Глаза Ши Юаня загорелись, и он бросился вперёд, отчаянно покачивая кончиком хвоста.
- Лу Тин...
Лу Тинхань сгрёб его в охапку. Он никогда прежде не обнимал его так сильно. Он так крепко сжимал мальчишку в объятиях, что тот не мог дышать, а от груды медалей на груди Лу Тинханя у него разболелось лицо. С одной стороны, он был очень рад и хотел продолжать обниматься, с другой стороны, он очень переживал, что в результате умрёт от недостатка кислорода.
Когда кислород в лёгких закончился, а генерал Лу всё не выказывал никаких признаков того, что хочет его отпустить, Ши Юань слабо прошептал:
- Ой... Я сейчас умру...
Лу Тинхань разжал руки. Он посмотрел на Ши Юаня, затем поправил военный картуз и тихо сказал:
- Тебе нельзя умирать. Ши Юань, поехали домой.
____________________
Город Фэнъян был огромным. Тридцать восемь лет назад особое заражённое существо "Тепловой ураган" напало на это место и устроило здесь резню. В результате в городе осталась только четверть населения, и его численность не восстановилась до сегодняшнего дня. В городе было большое количество неиспользуемых заброшенных зданий и территорий, где даже после уборки условия оставались плохими и едва пригодными для жизни.
На улицах царил хаос, и повсюду стояли очереди жителей города Собрание, ожидающих раздачи еды и жилья. К счастью, никто не устраивал сцен - все ждали молча.
Ши Юань последовал за Лу Тинханем в его дом в городе Фэнъян. Он находился в укромном уголке, где было мало людей. Недалеко стояла огромная ветряная мельница высотой в сто метров с восьмидесятиметровыми лопастями, которые при вращении отбрасывали тени на дом.
Как только Ши Юань открыл дверь дома, он почувствовал разницу...
Этот дом отличался от дома в городе Собрание.
Дом в Собрании всегда был особенно чистым и каким-то холодным, хотя Сломанная Медь и Поломанная Железяка всё аккуратно убирали. Двухэтажный дом был красивым, а гостиная и кухня - просторными. Из-за отсутствия личных вещей комнаты можно было фотографировать на обложку дизайнерского журнала.
А этот дом в Фэнъяне...
Одноэтажный дом не был ни большим, ни маленьким. Полы из тёмного дерева были старыми и скрипели. Стены были перекрашены, в нескольких местах виднелись разные оттенки и даже царапины, а пейзажные картины, висящие на стенах, были пожелтевшими.
На столах и книжных шкафах стояли подставки для ручек, матрёшки, линейки и модели парусников. Старые книги и журналы были свалены в кучу. В пустом аквариуме вместо золотых рыбок лежали три или пять камешков и всякие разные вещи.
Это был старый дом. Даже если он был максимально убран, воспоминания всё равно лениво катались здесь, время от времени стряхивая с себя пыль.
- Это... - начал Ши Юань.
- Я здесь раньше жил, - Лу Тинхань включил свет. - Я родился в городе Фэнъян.
В старом доме было всего две жилых комнаты: главная спальня, где обосновался Лу Тинхань, и гостевая спальня.
Ши Юань открыл дверь гостевой спальни, где обнаружил письменный стол, книжную полку, альбом для рисования, модель ракеты, односпальную кровать... Судя по размерам некоторым вещей, рассчитаны они были на детей.
- Я жил в этой комнате, когда был ребёнком, - пояснил стоящий позади юноши Лу Тинхань. - Пока что ты можешь спать здесь.
Он увидел, как Ши Юань оглядывается по сторонам с выражением любопытства на лице, и поспешил добавить:
- Ты можешь использовать всё, что хочешь, только не сломай это.
- Я буду осторожен, но что, если я случайно сломаю что-то?
- Тогда с этим уже ничего не поделаешь.
Ши Юань получил разрешение и начал рассматривать то, что было на рабочем столе. Лу Тинхань, похоже, не был занят и чудесным образом остался с ним, сидя на кровати и наблюдая, как юноша копошится.
- Лу Тинхань, что это? - спросил он, взяв модель ракеты.
- Ракета. Это своего рода корабль, который может отправиться в космос. Человека, сидящего в ракете, называют космонавтом.
- Ух ты! Хочешь полететь в космос?
- Я думал об этом, когда был ребёнком, но потом узнал, что это невозможно реализовать, - замолчав на мгновение, генерал Лу добавил. - Эта модель была первым, что я получил на уроке естествознания в детском саду.
- Учитель дал её в качестве награды?
- Нет. В старшей группе был ребёнок, который издевался над другими детьми. На уроке естествознания я вытащил его в коридор и избил. Он заплакал и отдал мне свои игрушки.
Ши Юань: ...
Он некоторое время изучал модель ракеты и узнал о двигателе и ускорителе. Что касается принципа старта ракеты, то его мозг всё ещё не мог обработать эти знания, а потому отключился, а его хвост изогнулся огромным вопросительным знаком.
Лу Тинхань протянул руку, выпрямил хвост и помог Ши Юаню выйти из состояния отключки. На этом изучение модели ракеты закончилось.
Затем Ши Юань взял со стола камешек.
- Он похож на тот, что в аквариуме в гостиной.
- Да, - ответил Лу Тинхань. - Раньше я разводил дома маленьких тропических рыбок. Они нравились моей матери.
- А тебе нравятся рыбки?
- Немного. Позже сотрудники логистики помогли мне сменить воду в аквариуме и случайно вылили рыбок в канализацию.
- Тогда они должны быть живы в озере за городом. Там должно быть много мелких рыбок, - Ши Юань знал, что канализация ведёт за пределы города.
- Вероятно, нет. Семь лет назад я приказал ВВС бомбить близлежащее озеро и убил косяк заражённых рыб, - Лу Тинхань призадумался. - Кстати, их цвет был очень похож на цвет выращиваемых мною рыбок.
Ши Юань: ...
На столе также стоял старый семейный портрет. На фото были изображены красивые мужчина и женщина. Между ними в белой рубашке и жилете сидел подросток Лу Тинхань, и солнце освещало его серо-голубые глаза. Все трое, очевидно, были очень близки друг другу, являя собой портрет элитной семьи. Но они волшебным образом давали людям ощущение не близости, а отстранённости, как будто это были несколько вежливых незнакомцев.
Ши Юань несколько секунд смотрел на фотографию, затем Лу Тинхань убрал её.
- Посмотришь в следующий раз.
Ши Юань обернулся и нашёл бадминтон, в который играл Лу Тинхань, шахматную доску, которую тот поставил в угол, и небольшой мешочек с семенами, которые он не успел посадить. Лу Тинхань рассказывал ему истории одну за другой.
Затем юноша увидел на стене несколько отметок, на которых был записан рост генерала Лу от низкого до высокого, с отметками: 4 года, 7 лет, 10 лет... 15 лет. Больше никаких отметок не было.
Ши Юань сравнил - он был примерно того же роста, что и 14-летний Лу Тинхань. А чтобы посмотреть на 15-летнего Лу Тинханя, ему нужно было бы задрать голову.
- Могу ли я ещё вырасти? - спросил он.
- Это будет немного сложно.
- Насколько сложно?
- Когда мы впервые встретились, ты не доставал мне до плеч... и теперь ты всё так же не достаёшь мне до плеч.
- Но я должен был вырасти хоть немножко, разве нет? Я несколько раз пил молоко!
- Нет. Даже ни на сантиметрик.
- Ладно, ладно, - Ши Юань был немного разочарован, поглаживая отметки на стене, пытаясь представить, каким был Лу Тинхань в то время.
_______________
К сожалению, генерал Лу был занятым человеком. В этот момент раздался телефонный звонок, и он вышел, чтобы ответить. Ши Юань сел на кровать и оглядел комнату.
Солнечный свет проникал сквозь шторы и мягко падал на стол. Ши Юань посмотрел на чёрную подставку для ручек и представил, как Лу Тинхань сидел за столом и писал слова взмахом своей нежной руки.
Он мог...
Он мог стоять перед старым зеркалом, тщательно завязать галстук и поглядывать на отметины на стене. Он уже так вырос. Он мог найти друга, чтобы устраивать дуэли в бадминтоне, во время которых он проявлял странный дух нежелания семьи Лу признавать поражение. Он мог сидеть возле аквариума и рисовать, наблюдая за разноцветными тропическими рыбками. Мельница возле дома проносилась по небу, и тени падали на окна, никогда не останавливаясь.
В течение долгого времени Ши Юань знал Лу Тинханя как решительного Смотрителя бездны, а также твёрдого и надёжного генерала. Лу Тинхань редко говорил с ним об армии. Может быть, из-за конфиденциальности, может быть, он не хотел его беспокоить, а может быть, он не хотел, чтобы его хвост отчаянно сгибался в вопросительные знаки...
Даже в тот раз, когда Ши Юань спросил его о старом друге, Лу Тинхань только сказал: "Солнце тогда было таким ярким".
Но сегодня днём, когда Ши Юань вошёл в дом, что-то незаметно изменилось. Было странно, что такой человек, как Лу Тинхань, чьи эмоции всегда были скрыты, мог позволить другому человеку жить в своём старом доме.
Ши Юань чувствовал, что пусть даже совсем немного, но... Он начал по-настоящему понимать Лу Тинханя.
Он очень устал физически и морально после долгой поездки. Ши Юаню через некоторое время захотелось спать, и, приняв душ, он бросился в постель, накрывшись одеялом. Он посмотрел на комнату, полную предметов, и прошептал:
- Спокойной ночи.
Это было похоже на разговор с подростком, которого он раньше не знал.
__________________
Днём позже Ши Юань получил уведомление с требованием явиться в центр распределения работ. Он взял новый мобильный телефон, который дал ему Лу Тинхань, получил проездной сертификат и рано утром вышел из дома.
Прежде чем отправиться в центр распределения, он планировал посетить дом 149 на улице Мэйпл Лиф. Здесь находилась резиденция Изабеллы Гарсиа. У неё было слабое здоровье, и Ши Юань беспокоился, что ей могут понадобиться деньги на операцию, а потому хотел отдать их как можно скорее.
В городе Фэнъян не было автобусов, только синие трамваи. Когда он выглянул в окно, там всё ещё были большие солнечные батареи и ветряные мельницы. Повсюду стояли энергетические башни, а сигнальные огни горели разными цветами.
Через 45 минут он вышел на остановке Мэйпл Лиф. Пройдя через два небольших переулка, он подошёл к дому №149. Дома он не увидел, но зато увидел детский приют. Сюда отправили детей из приюта "Звёздочка" в городе Собрание.
Дети резво играли во дворе, а Ши Юань дважды обернулся и спросил мужчину, сидевшего на обочине дороги:
- Извините, вы не знаете, где живёт Изабелла Гарсиа?
Мужчина так сильно устал на стройке, что просто махнул рукой.
- А вы не знаете, кого я могу спросить?
На этот раз мужчина указал направо.
- Иди найди Рольфа, он домовладелец. Вон он там курит.
Ши Юань нашёл Рольфа. Это был худощавый мужчина с некрасивым лицом, от которого пахло табаком.
- Здравствуйте, вы не знаете, где живёт Изабелла Гарсиа? - спросил Ши Юань.
Рольф как-то странно посмотрел на него и медленно произнёс:
- А зачем она тебе?
- У меня есть кое-что для неё. Кое-кто доверил мне передать ей кое-что.
Рольф указал на детский приют:
- Она там.
- Она работает в приюте? - удивился Ши Юань.
- Ты не понял? - усмехнулся мужчина. - Её дом снесли, а на его месте построили детский приют! Ты хочешь передать ей что-то? Ну, ты немного опоздал. Она умерла восемь лет назад!
Ши Юань был в шоке.
В одно мгновение он всё осознал. Он вспомнил, что никогда не видел леди Изабеллу, что не было ни единого телефонного звонка или видеосвязи. Он вспомнил, что все хотели помочь Трейси и собрать деньги ей на операцию, но девочка наотрез отказалась. Он вспомнил, что, когда речь зашла об операции Трейси, Чэн Ювэнь сказал, что деньги у них есть, но выражение его лица было очень странным. А затем он дал ему копию "В ожидании Годо".
Сейф в театре наполнялся деньгами. Они соврали Трейси, что хотят вылечить болезнь леди Изабеллы и показать ей идеальный спектакль. На самом деле эти деньги были для девочки.
- Ты тоже из этой труппы, как она там? "Дикая Роза"? - продолжал бормотать Рольф. - Люди из этой труппы уже приезжали сюда. На похороны приезжал очень крупный мужчина, калека на костылях и женщина. Я спросил их, сколько денег они зарабатывают на актёрской игре, и оказалось, что совсем немного! Они были такими странными! Какой смысл играть в театре за копейки?
- Нет, - прервал его Ши Юань. - Вы не видели нашу постановку. А если бы видели, она обязательно бы тронула вас.
- Всё равно через полгода или год о ней забудут, - пожал плечами Рольф. - Никто о ней и не вспомнит. А те, кто будут помнить, всё равно рано или поздно умрут.
Подул порыв ветра, ветряная мельница ускорилась, а синий трамвай, въехав на станцию, издал звук "динь-динь-дон". Когда много лет назад труппа приехала сюда на похороны леди Изабеллы, пейзаж здесь, вероятно, был таким же. Когда они пришли, им было грустно, но с собой домой они забрали мечту.
Ши Юань посмотрел вдаль, в бесконечную дымку яркого света, и прошептал:
- Но я буду помнить. Я всегда буду помнить...
_______________
Примечание переводчика.
Мы уже в новом городе и скоро познакомимся с новыми второстепенными героями. В связи с чем у меня вопрос: на данный момент чья история второстепенных героев вас тронула больше всего? Сражающейся за жизнь девочки-кошки Трейси? Бесстрашного солдата Се Цяньмина, который отправился в пустошь на поиски сына? Грустная история безответной любви Чэн Ювэня? Или может быть, история воришки Ся Фана?
http://bllate.org/book/14588/1294104
Сказали спасибо 0 читателей