Благодарю за редактуру Трехлапую ворону.
Семьи пекинских чиновников и богатых торговцев, как правило, были более суеверны, чем где бы то ни было еще.
Семья Вэй была типичным примером.
Из-за того, что однажды у них из-под венца сбежала невеста, они попросили даоса провести для них расчеты, и с тех пор все свадьбы проводились только на этом горном курорте, так как даос определил это место как самое благоприятное для их семьи. И это была лишь верхушка айсберга.
Дарение новобрачной серег в форме креста из костей и надписью «R.I.P.» также было традицией семьи Вэй, о которой посторонние не знали. Она возникла задолго до традиции проводить свадьбы в определенном месте. Ее истоки восходят к старинной легенде, сохранившейся в семействе Вэй.
Согласно легенде, в конце правления династии Цин – начале Китайской Республики [1911 – 1912 гг.] предок семьи Вэй спас одну девушку. Девочка родилась с карими глазами и светлыми волосами. Ее мать раньше была дешевой проституткой и никогда не упоминала о ее биологическом отце. Она растила дочь в одиночку, работая по контракту в одной лавке. Спустя несколько лет мать умерла, а лавка, в которой она работала, разорилась, так как доходы не покрывали долги. Бедная, беззащитная девушка, которой не на кого было положиться, оказалась выставлена на продажу кредитором с соломой в волосах.*
Под влиянием матери девушка уверовала в Иисуса Христа, она любила слушать проповеди миссионеров, поэтому ее картина мира совершенно не совпадала с мировоззрением общества того времени.
Ни одна из богатых семей не хотела брать к себе в служанки такую странную девушку, не говоря уже о том, чтобы взять ее женой или наложницей. Да к тому же, она еще и дерзила кредитору.
Однажды она настолько сильно перегнула палку, что разъяренный кредитор заставил ее проглотить горсть горящих углей. Гортань девушки тут же сожгло, она еле-еле дышала. Но при взгляде не нее, кредитор не только не проявил к ней сострадания, но и, посчитав лишней обузой, выбросил на улицу умирать.
Именно тогда предок семьи Вэй и нашел ту девушку.
Он владел аптечной лавкой и по натуре был добряком. Его смертельно больной сын только недавно скончался, и потому он никак не мог пройти мимо этой несчастной.
Старик забрал девушку домой и хорошо за ней ухаживал. Однако ее травмы были слишком тяжелыми, медицина того времени не могла ей помочь. Несмотря на всю заботу и внимание, спасти ее было нельзя. Вскоре девушка должна была умереть.
Почувствовав приближение смерти, она умоляла предка семьи Вэй найти для нее крест, говорила, что хочет покинуть этот мир с крестом в руках.
Мужчина не знал, где ему найти этот чужеземный предмет, но он не мог допустить, чтобы последнее желание девушки осталось неисполненным, поэтому своими руками сделал для нее деревянный крест. Той ночью, держа его в руках, девушка вновь взглянула на него и что-то тихо прошептала. Вдруг из глаза девушки скатилась кровавая слеза и упала на крест, после чего она испустила дух.
Сожалея о пережитых ею мучениях, предок приказал похоронить девушку с почестями. Однако накануне похорон старику вдруг приснился очень странный сон. Он увидел, как та девушка с белоснежными крыльями спускается к нему в окружении благодатных облаков и мелодичным, как журчание воды, голосом говорит ему, что пришла поблагодарить старика за его последнюю милость. Она сказала, старый аптекарь может похоронить ее кости вместе с костями его преждевременно скончавшегося сына, и тогда она по праву станет сострадательной спутницей его сына в загробном мире и благословением для будущих поколений.
Предок Вэй по началу не поверил девушке, тогда она сказала:
– Когда утром проснешься, сходи и загляни в мой гроб. Ты увидишь, что деревянный крест в моих руках превратился в крест из чистого золота.
Проснувшись, старик сразу же отправился в покойницкую и вскрыл гроб… Он увидел, что девушка держит в руках золотой крест с выгравированными буквами «R.I.P.», а место, куда упала капля ее кровавой слезы, ослепительно сверкало чистейшими рубинами.
Старик не осмелился пренебречь словами девушки и немедленно принялся их исполнять. С тех пор семья Вэй росла, каждое поколение превосходило предыдущее. Когда старику исполнилось 100 лет, он оставил завещание, в котором наказал семье не забывать о том «ангеле». Он также установил правило, согласно которому каждая девушка семьи Вэй, выходившая замуж, и каждая невеста, вступавшая в эту семью, должны были носить похожий золотой крест до окончания медового месяца в память о той девушке.
С течением времени форма креста менялась, и к шестидесятым годам он окончательно превратился в золотые серьги из скрещенных костей с надписью «R.I.P.» и инкрустацией красными бриллиантами, которые носили все женщины семьи Вэй.
– Но Вэй Дунхэн как-то наедине сказал мне, что сам считает эту историю приукрашенной кем-то из его предков, – сказала Се Сюэ. – Он не слишком-то верит в ангелов и богов и думает, что гравировка «R.I.P.» скорее означает, что его предки совершили что-то плохое, и что это не знак благодарности, а скорее метка для умиротворения духа. Вэй Дунхэн даже подумал о том, что девушку могли насильно заставить вступить в «посмертный брак», намеренно убив ее.** Изучив семейную хронику, он обнаружил, что в тот период одна за другой умерло несколько невест семьи Вэй. Возможно, предки решили, что это неупокоенный дух насильно похороненной с сыном аптекаря девушки не дает им покоя, поэтому они изготовили тот золотой крест, чтобы отгонять злого духа от каждой новобрачной. Но ради сохранения репутации семьи и, чтобы не пугать невест, семья Вэй придумала красивую историю, скрывая изначально темную и кровавую правду.
Дослушав Се Сюэ, Се Цинчэн не выказал особого интереса к самой истории, но испытал облегчение… Потому что в этот момент он, наконец, разгадал тайну кошмара, преследовавшего его почти двадцать лет.
Серьга с надписью «R.I.P.» принадлежала женщине из семейства Вэй, причем новобрачной.
… Вот истинная личность таинственного человека, с которым встречались его родители перед смертью!
– Гэ, с этими сережками что-то не так? – осторожно поинтересовалась Се Сюэ, закончив с пояснениями.
Се Цинчэну было неловко рассказывать ей какие-то подробности. Сейчас он был в крайне встревоженном состоянии. Если убийца его родителей был членом семьи Вэй, может, это даже была мать или сестра Вэй Дунхэна, то что теперь делать Се Сюэ?
К тому же, у него возникло еще более леденящее душу подозрение…
Он получил тяжелые травмы, попав под машину. Выжить ему удалось исключительно благодаря лечению Лао Циня.
Поначалу люди из той организации, возможно, даже не интересовались, жив Се Цинчэн или мертв. В конце концов, шансы выкарабкаться после попадания под колеса машины были невелики, но позднее они, должно быть, все-таки обнаружили, что он не умер... За все эти годы они больше ни разу не пытались его убить или похитить для экспериментов. Се Цинчэн подумал, что, возможно, такая мелкая сошка, как он, не заслуживала их внимания. Так что, пока он не возобновлял свое расследование, организация его не замечала.
И если убийца был из семьи Вэй, какова вообще была вероятность того, что Се Сюэ выйдет замуж за Вэй Дунхэна? Возможно ли, что они годами следили за каждым шагом Се Цинчэна и по какой-то причине больше не трогали его, а вместо этого выбрали своей целью Се Сюэ?..
Эта мысль была настолько пугающей, что Се Цинчэну казалось, будто он шагнул в пропасть. Ему больше не хотелось об этом думать.
– Гэ?
– ... Да так. Просто я видел раньше похожие, но теперь, присмотревшись, понимаю, что не так уж они и похожи, – кое-как оправдавшись перед Се Сюэ, Се Цинчэн сел обратно и положил ей говяжьего рагу. – Давай есть.
За едой каждый из них думал о своем, и ни один не заметил, насколько опешившим выглядел другой. После ужина Се Цинчэн, сославшись на неотложные дела, отослал Се Сюэ домой.
Когда она ушла, Се Цинчэн достал сигарету, присел на край кровати и закурил, размышляя о зацепках из прошлого. Он изо всех сил старался держать себя в руках, и, наконец, закашлявшись, стряхнул пепел с сигареты.
Се Цинчэн решил возобновить свое расследование, зацепившись за новую подсказку.
Сейчас дела обстояли так же, как и девятнадцать лет назад – ему не к кому было обратиться за помощью.
Его отношения с Чэнь Манем стали весьма неловкими.
Чжэн Цзинфэн же был человеком непреклонным. Он никогда бы не пошел против правил и не стал бы помогать ему в расследовании, основываясь только на предположениях.
Что касается Хэ Юя…
Его хакерские умения были крайне полезны, но Се Цинчэн не мог больше с ним контактировать, не говоря уже о том, чтобы привлечь к совместной работе.
К счастью, Се Цинчэн был способен сражаться и в одиночку. Чтобы узнать, кто потерял серьгу с надписью «R.I.P.», ему нужно было лишь выяснить, какая именно женщина семейства Вэй вышла замуж в то время или находилась в статусе новобрачной.
Первым делом он исключил мать Вэй Дунхэна, которая, судя по датам рождения братьев и сестер Вэй, вышла замуж задолго до того, как его родители попали в автокатастрофу. Это открытие немного успокоило растревоженное и обеспокоенное сердце Се Цинчэна.
Второе открытие он сделал в Интернете.
Воспользовавшись примером того, как Хэ Юй искал компромат на компанию «Чжилун Entertainment», Се Цинчэн, наконец, выудил из огромного массива информации несколько ссылок на посты двадцатилетней давности.
«Семьи Вэй и Мэн скрепляют союз семейными узами».
Эта новость была опубликована всего за несколько месяцев до убийства его родителей.
Казалось, что у Се Цинчэна даже сердце перестало биться, когда он натолкнулся на эту ссылку. Он тут же навел курсор и кликнул мышкой. Но…
«Ошибка 404».
Гетеросексуальные мужчины, сталкиваясь с этой ошибкой в поисках порно, которая говорит им о том, что такой страницы больше не существует, каждый раз испытывают сокрушительный удар. За свои тридцать с лишним лет жизни Се Цинчэн никогда не сталкивался с подобным мужицко-гетеросексуальным разочарованием, но в этот момент отлично понимал их чувства.
Не только эта ссылка, но и весь похожий контент в интернете при переходе выдавал ему ту же ошибку.
Он даже не мог найти ни имен, ни фотографий жениха и невесты.
Се Цинчэн не сдавался. По крайней мере, он подтвердил, что двадцать лет назад женщина из семьи Вэй действительно вышла за представителя богатого семейства Мэн.
Владея этой информацией, можно было бы осторожно расспросить Вэй Дунхэна, тогда бы он наверняка узнал, о ком именно шла речь. Однако Се Цинчэн, поосторожничав, не стал с ним встречаться. Он решил положиться на еще одну ниточку, которая могла более тайно помочь его расследованию.
… Тот самый курорт в Ханчжоу, поскольку по традиции семьи Вэй все свадебные банкеты должны были проводиться именно здесь. За прошедшие годы тут прошло множество мероприятий и церемоний семейства Вэй, поэтому, если бы он напрямую спросил, какая юная госпожа Вэй вышла замуж двадцать лет назад, ему бы точно не ответили.
Однако, судя по тем крохам информации, что он нашел в Интернете, та барышня вышла замуж за представителя семьи Мэн, который был для нее «идеальной парой» [здесь имеется в виду по социальному и материальному статусу], и, раз уж об этом писали в новостях того времени, значит масштаб свадьбы был настолько велик, что должен был оставить глубокое впечатление.
Се Цинчэн попросил кое-кого непринужденно поболтать с возрастным обслуживающим персоналом курорта и посмотреть, не найдется ли там «седовласой служанки, праздно вспоминающей об императоре Сюань-чзуне».***
Чуть больше, чем через полмесяца пришли новости.
На курорте действительно нашелся пожилой заведующий складом, ему было уже за пятьдесят. Он помнил ту свадьбу и кое-что рассказал о том «золотом юноше и нефритовой барышне».
– Невесту звали Вэй Жун, а жених… Жених был вторым сыном предпринимателя Мэна… Ой-ёй… – Пожилой завскладом сокрушенно вздохнул, вспоминая те события. – Я обслуживал столь многих высоких гостей, но эта пара новобрачных была самой привередливой. Тогда я из-за них чуть не лишился работы…
По словам пожилого сотрудника, Вэй Жун была самой странной невестой из всех, что ему довелось когда-либо видеть. Все остальные вступали в брак с радостью, а даже если по какой-то причине не были так уж счастливы, то все равно надевали на лицо улыбку, чтобы привлечь удачу.
Вэй Жун оказалась не такой.
В день церемонии она то и дело придиралась к организаторам свадьбы и выходила из себя, если какая-то малость была не по ней.
В тот день завскладом подготовил несколько комплектов ростовых кукол для аниматоров, которые должны были раздать детям конфеты и разноцветные шарики. Одним из этих костюмов был Микки Маус в красных шортах. Увидев скачущего по площадке Микки Мауса, Вэй Жун пришла в ярость. Она спросила, кто отвечал за подбор костюмов, и разве не знал этот человек о том, что она просто ненавидит красный цвет?
Команда, организовывавшая свадьбу, и персонал курорта действительно были осведомлены об этом. При утверждении свадебной программы она потребовала, чтобы вся одежда была в западном стиле, и запретила любые красные аксессуары, в том числе в оформлении не должно было использоваться никаких красных предметов, ни красных роз, ни каких-либо других красных цветов. Все организовали в соответствии с ее пожеланиями, но кто же знал, что она не потерпит даже костюм кукольного Микки Мауса? Завскладом тогда сделали выговор, а Вэй Жун потребовала у администрации немедленно его уволить.
К счастью, начальник тогда пожалел его бедную семью. Ведь ему нужно было заботиться о жене, детях и престарелой матери, и он убедил Вэй Жун, что обязательно его уволит, но в итоге так этого и не сделал.
В конце концов, он так и остался на своем рабочем месте, а высокомерное поведение Вэй Жун запомнил надолго, поэтому, спустя двадцать лет, все так отчетливо помнил.
Получив эти сведения, Се Цинчэн немедленно стал искать информацию о Вэй Жун и Мэн Шэне, и на этот раз его поиск принес гораздо больше результатов.
Оказалось, что тогдашний жених, Мэн Шэн, был третьим сыном предпринимателя Мэна, занимавшегося недвижимостью, в настоящее время он вел бизнес за границей и жил в Сингапуре. В Википедии была актуальная информация о нем и фотография. [Возможно здесь авторская опечатка, ведь ранее говорилось, что он второй сын. Либо завскладом ненадежный рассказчик (:]
Однако, в графе «супруга», значилось не имя Вэй Жун, а была указана какая-то иностранка.
Се Цинчэн проверил в еще нескольких источниках, но так нигде и не нашел упоминаний Вэй Жун. Казалось, эта женщина никак не фигурировала в жизни Мэн Шэна. Не проводи Се Цинчэн собственное расследование, он решил бы, что тот даже никогда и знать не знал никакую госпожу Вэй Жун.
Се Цинчэн не сдавался. Он продолжал искать информацию о Вэй Жун и на этот раз, хоть результатов было и не слишком много, но они принесли достаточно шокирующую информацию.
Потому что все новости освещали одно и то же событие...
Вэй Жун, наследница семейного бизнеса, погибла в автокатастрофе.
Датой публикаций значилась неделя после смерти родителей Се Цинчэна!
Автору есть что сказать:
Мини-театр: «Сравнение в процессе взросления»
В начальной школе
Любимый предмет:
Хэ Юй: Китайский язык.
Сэ Цинчэн: Математика.
Самый нелюбимый предмет:
Хэ Юй: Математика.
Сэ Цинчэн: Не было такого.
Любимое блюдо на обед:
Хэ Юй: Никакое. Хотя в школе предлагали кухню самого высокого уровня, он все равно был очень недоволен.
Сэ Цинчэн: В те времена обед учеников начальной школы в основном состоял из какого-нибудь мяса с овощами. Было здорово, когда давали жареные куриные ножки и капустный суп.
Внеклассная жизнь после школы:
Хэ Юй: Учился играть на пианино, изучал информатику, занимался верховой ездой, шахматами и играл в мобильные и компьютерные игры.
Се Цинчэн: Читал книги, играл в бадминтон с одноклассниками, участвовал в мероприятиях отряда «Юные орлята» [китайская пионерская организация], учился играть на пианино, пока у семьи еще были средства.
Плохие поступки, совершенные в начальной школе:
Хэ Юй: Никаких.
Се Цинчэн: Воровал деньги, чтобы купить жареные закуски в придорожных лавочках. Иногда не возвращался домой сразу после школы, потому что ходил поиграть в мяч в небольшой парк.
В средней школе
Любимый предмет:
Хэ Юй: История.
Се Цинчэн: Естествознание.
Самый нелюбимый предмет:
Хэ Юй: Математика.
Се Цинчэн: Не было такого.
Любимое блюдо на обед:
В средней школе оба предпочитали носить свой обед.
Хэ Юй приносил роскошные блюда, приготовленные семейным поваром.
Се Цинчэн готовил себе обед сам, он состоял из простого риса и нескольких закусок, которые оставались с утра. Больше всего он любил жареный рис с яйцом.
Внеклассная жизнь после школы:
Хэ Юй: Подвергался воспитательным мерам со стороны Се Цинчэна, боролся с изобретательностью и упорством Се Цинчэна, притворялся хорошим мальчиком перед Се Цинчэном, учился верховой езде, информатике, шахматам, играл в мобильные и компьютерные игры, читал книги, смотрел фильмы, и даже тайком ходил в бары, чтобы слушать джаз.
Сэ Цинчэн: Забирал сестру из школы, занимался домашним хозяйством, ставил эксперименты, учился, отвергал любовные послания от девушек и иногда от парней.
Плохие поступки в средней школе:
Хэ Юй: Сделал кучу плохих поступков, но притворялся хорошим, так что об этом до сих пор никто ничего не знает.
Сэ Цинчэн: Никаких.
В старшей школе
Любимый предмет:
Хэ Юй: Философия
Сэ Цинчэн: Биология
Самый нелюбимый предмет:
Хэ Юй: Не было такого.
Сэ Цинчэн: Не было такого.
Любимое блюдо на обед:
Хэ Юй жил в Европе, его любимым обедом был жареный рис с креветками из ближайшего китайского ресторана, потому что там использовали самые свежие и очень вкусные морепродукты.
Любимым обедом Се Цинчэна был рис с картофелем и мясом из школьной столовой. Очень сытное блюдо.
Внеклассная жизнь после старшей школы:
Хэ Юй: Общался с Се Сюэ в «WeChat», слушал музыку, смотрел фильмы, спектакли, гулял, писал стихи и иногда, когда было совсем скучно, смотрел боевики.
Се Цинчэн: Занимался домашним хозяйством, ставил эксперименты, учился, отвергал любовные послания от кучи девушек и парней.
Плохие поступки в старшей школе:
Хэ Юй: Хакал чужие аккаунты ради развлечения.
Се Цинчэн: Никаких.
В университете
Любимый предмет:
Хэ Юй: Предмет в соседнем медуниверситете.
Се Цинчэн: Нравились все.
Самый нелюбимый предмет:
Хэ Юй: Нет такого.
Се Цинчэн: Не было такого.
Любимое блюдо на обед:
Хэ Юй: Ест все, что приготовит Се Цинчэн.
Сэ Цинчэн: В университетской столовой широкий выбор блюд, нравятся все.
Внеучебная жизнь после университета:
Хэ Юй: Раскрывает дела, участвует в различных расследованиях, добивается Се Цинчэна, занимается сексом с Се Цинчэном в самых разных местах, оказывается побит Се Цинчэном, занимается сексом с Се Цинчэном, пока тот его избивает.
Сэ Цинчэн: Ставит эксперименты, преподает и отвергает ухаживания студенток и студентов старших и младших курсов.
Плохие поступки в университете:
Хэ Юй: ... все указано в тексте.
Сэ Цинчэн: Никаких.
---
* На китайском сельскохозяйственном рынке торговцы обозначали, что товар продается, положив на него связанный пучок травы или соломы. Из-за крайней бедности и голода некоторые люди были вынуждены продавать себя или своих детей, втыкая соломинку в волосы или предметы одежды.
** Посмертный брак – практика, когда умершего (чаще мужчину) хоронят вместе с трупом противоположного пола, чтобы он не был одинок в загробной жизни. (Также в прошлом считалось, что одиночная могила повлияет на благополучие будущих поколений.) Данная практика привела к распространению таких преступлений, как похищение тел, а также к убийству живых людей для продажи ради захоронения рядом с другим человеком.
*** Отсылка к стихотворению поэта династии Тан Бо Цзюйи «Песнь вечной печали» об императоре Сюань-цзуне и его наложнице Ян Гуйфэй.
http://bllate.org/book/14584/1293791
Сказали спасибо 0 читателей