Готовый перевод The understudy and the boss agreed to get married / Дублер и босс договорились пожениться: Классический сиреневый (1)

В девять часов вечера Фу Яньле закончил свою работу.

Он успел переодеться, однако не стал снимать макияж. На голове у него была белая шерстяная шапочка. Он рассеянно опустил веки, так что его длинные и густые ресницы постоянно тряслись. Именно таким его и увидел Юй Цзинчень, красивым и хрупким.

- Господин, - дворецкий кивнул Юй Цзинченю, а затем повернулся и без колебаний направился к машине. Он был не против стать водителем, чтобы наслаждаться просмотром этого ожившего романа.

Услышав посторонние звуки, Фу Яньле поднял голову и остановился в нескольких шагах от Юй Цзинчена. Приподняв глаза выше, он обратил внимание на цветочную корзину, которую держал в руках Юй Цзинчень, а также светло-фиолетовые цветы, которые находились в ней.

Эта цветочная корзина выглядела мило и элегантно, и совершенно не подходила к образу Юй Цзинченя, который был полностью одет в черное. Но в то же время она придавала его облику некую игривость.

Фу Яньле подошел, и Юй Цзинчень сразу же протянул ему корзину с цветами, а затем сказал:

- Я не знал, какие цветы тебе нравятся, так что выбрал классические сиреневые. По крайней мере, их цвет соответствует твоим предпочтениям.

Фу Яньле обнял цветочную корзину и потер большим пальцем один из лепестков. В прошлом Су Фэньяо часто дарил ему цветы, и практически всегда это были красные розы. Раньше ему это казалось невероятно романтичным, так что он никогда не отказывался от них, считая их проявлением любви. Теперь его немного подташнивало, когда он вспоминал об этом.

Юй Цзинчень опустил глаза и посмотрел на Фу Яньле:

- Если тебе они не нравятся, то скажи мне, какие цветы ты предпочитаешь, и я больше никогда не буду совершать подобных ошибок.

На самом деле, у Фу Яньле никогда не было особо любимых видов цветов. Так что он поднял голову и улыбнулся:

- На самом деле, мне очень нравятся сиреневые цветы. Брат Чень действительно заслуживает называться талантом, такой выбор был очень дальновидным!

- Ты мне льстишь, - Юй Цзинчень поднял руку и потрепал шапку на голове Фу Яньле. Его прикосновения были наполнены мягкостью. После этого он убрал руку, повернулся и открыл дверцу машины. – Поехали.

Фу Яньле занял место, держа в руках корзину цветов. Он уже собирался пристегнуть ремень безопасности, когда увидел, как Юй Цзинчень сделал это за него. Все движения были весьма аккуратными и умелыми. Весь процесс не занял даже 5 секунд, однако Фу Яньле почувствовал, что дыхание Юй Цзинченя было весьма прерывистым в этот момент.

Сердце Фу Яньле забилось быстрее, и его рука, лежащая на корзине с цветами, слегка дернулась, случайно оборвав лепесток. Кончики его пальцев расслабились, и лепесток мягко упал у его ног.

Юй Цзинчень, казалось, совершенно не заметил его реакции, и лишь осторожно закрыл дверцу машины.

Когда Гу Цзимин вышел, он случайно увидел уезжающую машину:

- Есть ли кто-то в съемочной группе, кто может позволить себе такую машину?

Даже он не мог бы позволить себе купить нечто подобное.

- Разве молодой господин Фу только что не ушел? – помощник также знал происхождение Фу Яньле, поэтому его предположение было вполне резонным. – Может быть, это его машина?

- Он покупает только модные спортивные автомобили. Такая сдержанная и роскошная черная классика не в его вкусе, - Гу Цзимин ненадолго замолчал после этого разговора, а затем достал еще одну сигарету и раздраженно выругался. – После этих долгих чертовых съемок Фу Яньле даже не проявил инициативы, чтобы поговорить со мной!

Раньше, когда они виделись, Фу Яньле обязательно выделял время, чтобы пообщаться с ним и взволнованно поделиться тем, что происходит в его любовной жизни. По сути, в его глазах Су Фэньяо был мужчиной номер один во всей вселенной. Так как могло случиться, что сегодня Фу Яньле просто проигнорировал его и даже практически не разговаривал?

Помощник сделал догадку:

- Молодой господин Фу сейчас в плохом настроении, так что это вполне объяснимо.

- Но это же не я изменил ему. Так почему он притворяется таким надменным передо мной? – Гу Цзимин тяжело затянулся, а затем выдохнул дым. – Мне постоянно кажется, что то, как он смотрел на меня, было очень неправильным.

Отвращение и немного игривости… Он не мог объяснить причину, по которой ему казалось, что во взгляде Фу Яньле читались эти две эмоции. Он никогда не видел его таким. Он отсутствовал едва больше месяца, так что же изменилось в Фу Яньле?

Телефон, лежащий в его кармане, начал вибрировать. Гу Цзимин достал его, посмотрел на экран, а затем вдруг усмехнулся.

Помощник прекрасно знал характер этого человека, так что неуверенным тоном спросил его:

- В чем дело?

- Ситуация не очень хорошая, - Гу Цзимин раздавил окурок. – Су Фэньяо посмел надеть на меня «зеленую шляпу», так что я сделаю его невероятно популярным сегодня вечером.

Помощник: …

Фраза «Сделать популярным» не используется таким образом!

Фу Яньле изначально думал, что Юй Цзинчень собирается пригласить его в какой-нибудь элитный ресторан, чтобы насладить изысканным ужином при свечах. Он никогда не ожидал, что тот проделает весь этот путь только для того, чтобы вернуть его к знакомому месту – гаражу дома Юй.

Фу Яньле вышел из машины, следуя за Юй Цзинченем:

- Зачем ты привез меня обратно домой?

Юй Цзинчень удивленно спросил:

- А куда ты хотел, чтобы я тебя отвез?

- Это не то место, куда я хотел пойти, - Фу Яньле обнял корзину с цветами и торжественным голосом заявил. – Другие властные президенты для того, чтобы сделать свою пару счастливыми, либо водят их на колесо обозрения в парке развлечений, в западный ресторан или хотя бы в президентский номер в роскошный отель. Они также покупают в качестве подарка антиквариат, украшения или кольца с бриллиантами. Брат Чень, ты вообще не понимаешь сути. Ты не квалифицированный властный президент!

- После такого долгого рабочего дня у тебя все еще остаются силы, чтобы куда-нибудь идти? – Юй Цзинчень встал перед обувным шкафом, наклонился и достал тапочки, поставив их перед ногами Фу Яньле. – Если ты хочешь куда-то пойти, то я отведу тебя туда завтра.

У Фу Яньле внезапно в голове возникла странная мысль, что они похожи на отца и сына. И на данный момент «отец» уговаривал своего «сына» успокоиться, пообещав завтра отвести в парк развлечений. Он быстро снял обувь, надев тапочки, и заявил:

- Я не говорил, что куда-то пойду

- Что же касается кольца с бриллиантом, - Юй Цзинчень достал бархатную коробочку, и под смущенный взгляд Фу Яньле открыл ее. – Мы уже получили сертификаты, так что у нас они должны быть.

Взгляд Фу Яньле упал на кольца, лежащие в бархатной коробочке, и он не мог не поджать губы.

- Кольца были разработаны мной. Хотя они и не выглядят более роскошными, чем те, что продаются в магазинах, они по-настоящему уникальные, - Юй Цзинчень поднял глаза, и тон его голоса слегка понизился. – Яньле, я надеюсь, эти кольца тебе понравятся.

http://bllate.org/book/14581/1293091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь