Готовый перевод The Flower of Alosha / Цветок Альроши: Акт 3. Великий торговец Арата.

Ночной рынок торговой гильдии Арата представлял собой поистине удивительное зрелище. Ещё вчера Кей, притворно рыдая, цеплялся за одеяло и твердил, что не хочет выходить из замка, потому что у него нет одежды. Но теперь, облачившись в подобающий наряд, он с восторгом и блеском в глазах разглядывал улицу.

Чего здесь только не было. Говорили, что тут можно купить всё на свете, и, похоже, это не было преувеличением. Диковинные яства и игрушки были в порядке вещей. Продавали как немыслимо драгоценные товары, так и откровенный хлам, который и даром бы никто не взял. Торговали не только людьми, но и яйцами монстров и зверолюдьми.

Кей неотступно, словно хвостик, следовал за Зигрилом по всем переулкам. Сам Зигрил, затащивший его на рынок, выглядел довольно равнодушным. А вот Кей, проживший всю жизнь в глуши, не мог прийти в себя от ослепительного и пёстрого вида рынка. Он-то думал, что и столичный ночной рынок, который устраивали четыре раза в год, был впечатляющим, но этот не шел ни в какое сравнение.

— Так поразительно? — с улыбкой спросил Зигрил, словно находя это милым.

Кей, рассеянно озиравшийся по сторонам, смущённо почесал затылок.

— Да нет… просто тут продают много странных штук.

Зигрил пальцем коснулся его волос, которые тот почёсывал.

— Ну, не знаю. Когда я был здесь пять лет назад, посмотреть было на что. Но, говорят, управление гильдией перешло к сыну, и теперь тут один мусор.

— Правда?

Кей снова огляделся. Даже сейчас всё казалось невероятно ярким, так что же здесь было пять лет назад? Зигрил, мельком взглянув на сияющего Кея, тихо рассмеялся.

— Может, всё дело в тебе?

— А?

— Ты так мило вращаешь головой, что всё остальное на твоём фоне кажется невзрачным.

«…»

Взгляд Зигрила был нежным и ласковым. Кей, хоть и подумал, что это прозвучало слишком слащаво, всё же усмехнулся. Когда-то он и сам говорил девушкам много подобных слов… Но лишь для того, чтобы скрыть собственную скуку.

— Э-э… Я немного устал. Может, вернёмся? — осторожно предложил Кей, произнося фразу, которую больше всего мечтал бы услышать от своих бывших пассий. Зигрил слегка нахмурился, но затем, проведя рукой по его волосам, бросил:

— Слабак.

— За тем углом есть тайная лавка, где продают самые ценные вещи на этом рынке. Там полно трав, один корешок которых продлевает жизнь на десять лет, так что соберись.

Кей лишь хотел дать понять, что если Зигрилу скучно, то они могут уйти, но тот, похоже, и не думал возвращаться. Он схватил Кея за руку и, увлекая за собой, сказал:

— Ничего особенного, но в ближайшие пять лет ты ничего такого не увидишь, так что смотри внимательно.

Мужчина мельком взглянул на Кея, словно проверяя его состояние. Ведомый его рукой сквозь толпу, Кей шевельнул губами. Он хотел было спросить: «вам действительно не скучно и не досадно здесь быть?», но вдруг вспомнил, что всё это время, пока они гуляли по рынку, он чувствовал на щеке его пристальный взгляд.

«Неужели он был искренен?» — Зигрил часто смотрел на него, как на диковинку, но услышать это в такой форме было немного странно.

«…»

Кею почему-то стало неловко. Он потёр лоб и последовал за ним. Среди маленьких, пёстрых огней ночного рынка блестящие волосы Зигрила, казалось, сияли особенно ярко.

«?!»

Заворожённо следуя за сверкающими волосами Зигрила, Кей вдруг обернулся. Он снова почувствовал на себе чей-то взгляд. Но в этот раз он сомневался. Людей было слишком много, а ощущение — очень смутным. Он даже подумал, не стал ли он излишне чувствительным после вчерашнего.

— Что такое? — спросил Зигрил, обернувшись, когда Кей вдруг замешкался.

Тот поспешно покачал головой:

— Ничего. Всё в порядке.

Быстро притворившись, что споткнулся, Кей прижался к руке Зигрила, уворачиваясь от толпы. Этот мужчина казался самым опасным человеком на свете, но в такие моменты он всегда дарил странное чувство умиротворения.

Зигрил выглядел удивлённым, но, кажется, был не в дурном настроении и, приобняв Кея за плечи, пошёл дальше. Из-за его плеча он ещё раз мельком оглянулся, но никого не увидел.

«Наверное, показалось», — решил Кей, отбрасывая смутное беспокойство.

 

***

Зигрил привёл Кея к маленькому ларьку с едва заметной вывеской, больше похожему на закусочную. Когда они откинули полог и вошли внутрь, его догадка подтвердилась: несколько столов и кухня в глубине — обычная лапшичная.

— Будем ужинать? — растерянно спросил Кей, который до этого постоянно что-то жевал. Ему казалось, что живот вот-вот лопнет.

Официантка, не дожидаясь, пока они сядут, положила на стол меню. Зигрил, даже не взглянув на него, бросил:

— Два стейка из баранины. Оба с кровью. В подвале ведь есть места?

— Нет, я не люблю баранину, — возразил Кей и схватил Зигрила за руку. «Ещё и стейк? Да ещё и с кровью!» — но тот лишь прикрыл ему рот ладонью и прижал к себе.

Официантка мельком взглянула на Кея и Зигрила и улыбнулась.

— Места в подвале вам покажут вон там.

Она указала на дверь, ведущую на кухню. «Неужели…» — Кей посмотрел на Зигрила, всё ещё прикрывавшего ему рот рукой, и тот усмехнулся.

Они прошли за ней через дверь и оказались в длинном коридоре. У Кея отвисла челюсть.

«…»

«Так вот она — тайная лавка, о которой говорил Зигрил. А стейк из баранины — это пароль?» — он слышал о существовании таких мест, но оказался здесь впервые. Опасаясь произнести хоть слово, он молча следовал за Зигрилом. Искоса взглянув на идущую впереди официантку, он тихо прошептал на ухо Зигрилу:

— Откуда вы вообще об этом месте узнали? Кто-то рассказал?

— Конечно. Тоже мне, диковинка. Разве торговец откажет тому, кто платит?

Зигрил, который ещё до того, как стать императором, был одним из богатейших людей в империи, высокомерно усмехнулся. «Да, богачи — они другие,» — смущённо подумал Кей, шагая следом. В коридоре снова воцарилась тишина. Он был длинным, и Кей украдкой снова взглянул на мужчину.

— А что вы купили, когда были здесь в прошлый раз?

— Хм, что же я купил? Ах да. Яйцо феникса.

— И ещё пару картин, — небрежно добавил Зигрил.

Кей выпучил глаза:

— Яйцо феникса? Вас что, обманули?

Он никогда не слышал, чтобы фениксы существовали на самом деле. Услышав, что тот не просто видел, а купил яйцо мифического существа, Кей усмехнулся.

Зигрил, прищурившись, словно вспоминая, ответил:

— Яйцо было объято пламенем. Желтовато-красное пламя кружилось вокруг чёрного, бугристого, как камень, яйца, — Зигрил покрутил пальцем. — Даже если это и был обман, в такой ситуации любой захотел бы обмануться.

— Мне наглядно продемонстрировали, как это пламя плавит мифрил. Я тогда был вместе с Шуманом, а он как раз увлекся кузнечным делом. Пришлось попотеть, чтобы купить его, потому что тот, пуская слюни, набросился на него.

— И что потом? Вы его высидели? Оно всё ещё у вас?

Чёрное яйцо, объятое пламенем, что плавит мифрил. Даже если это обман, это было нечто. Кей сгорал от любопытства, но Зигрил рассмеялся, словно говоря: «как бы не так».

— А на следующее утро я съел его на завтрак.

— Что?

— На вкус как обычное яйцо, — Зигрил разочарованно махнул рукой.

— Съели? — ошеломлённо переспросил Кей. — Съели? Яйцо феникса? На завтрак? Чёрное яйцо, объятое пламенем, что плавит мифрил?

«Неужели он и вправду сожрал такое чудо?»

Но Зигрил ответил равнодушно:

— А что ещё делать с яйцом?

Официантка, бросив на Зигрила такой же ошарашенный взгляд, как и у Кея, остановилась у двери в конце коридора. Изящно вскинув руку в приветствии, она протянула им маски и произнесла:

— Желаю вам обрести то, что вы ищете.

Дверь приоткрылась. Изнутри пробивался тусклый свет, а по полу стелился белый дым. Тихо доносились странные звуки флейты и музыки. В нос ударил ароматный запах, но почему-то он вызывал неприятные ощущения.

— Чего стоишь? — спросил Зигрил, уже шагнув внутрь и оглянувшись.

Кей на мгновение замешкался, но, сглотнув слюну, схватил его за руку. Зигрил крепко сжал её и втянул его за собой.

Как только он шагнул внутрь, перед глазами мелькнул тусклый свет. Кей вздрогнул, но Зигрил поддержал его. Внутри всё было окутано дымкой и занавешено длинными тканями, так что ничего толком не было видно. Там их ждал другой проводник. Женщина, чьи грудь и гениталии были едва прикрыты крошечными кусочками ткани, странным образом полностью скрывала свое лицо под вуалью.

Кей, держась за руку Зигрила, последовал за ней. Она провела их через несколько занавешенных чёрной тканью проёмов в комнату среднего размера. Там были большие подушки, на которых можно было лежать, маленький столик с закусками, а на столе в странной формы фляге курились благовония.

— Сначала посмотрите представление? — спросила женщина из-под вуали голосом, похожим на пение птицы.

Кей слегка удивился, но Зигрил с невозмутимым видом махнул рукой, потушил благовония водой и сказал:

— Нет. Мой возлюбленный устал, так что сразу к делу. Принесите то, чем вы гордитесь.

Услышав это, женщина блеснула глазами из-под вуали, поклонилась и вышла. Кей с неудобством присел на корточки рядом с вальяжно расположившимся Зигрилом. Он впервые был в таком месте и чувствовал себя не в своей тарелке.

Увидев его скованность, Зигрил усмехнулся и провёл рукой по его напряжённой талии.

— Ты чего как девственница, впервые попавшая в бордель?

— Зигрил… Вы похожи на нувориша, что сорит деньгами направо и налево.

— Даже твои неуклюжие шутки похожи на браваду невинной девицы.

Зигрил потянул Кея за руку, и тот, не удержав равновесие, упал в его объятия. Вскоре в комнату начали приносить товары. Полуголые женщины, также скрывавшие лица, вносили их один за другим.

Первым принесли фрукт вечной молодости для уставшего Кея. Проглотив сладкий плод, который пробовал впервые, он понемногу начал привыкать к атмосфере в тайной лавке.

Шелк с такой ослепительной вышивкой, что глаза лезли на лоб, плод, способный превратить восьмидесятилетнего старика в двадцатилетнего юношу, легендарный меч, старинный алкоголь, одноглазая рыба, кольцо с драгоценным камнем размером с кулак. Были и бесполезные на вид вещи, вроде мочи четырех-тысячелетней черепахи.

Зигрил всё время выглядел недовольным. Для Кея всё это было удивительным, но тот лишь твердил, что это хлам, и теребил его мочку уха. «Чего ещё ожидать от человека, который, купив яйцо феникса, съел его на завтрак с хлебом?» — подумал Кей. Но Зигрил продолжал спрашивать, нет ли чего-нибудь ещё.

— Такое можно купить и в торговом квартале Кройбана, где торгуют всякими приправами. Принесите что-нибудь стоящее. Кончайте шутить.

От упрёка Зигрила девушки, приносившие товары, переглянулись. Кей потёр губы. Он не понимал, почему ему всегда хотелось помочь женщинам, попавшим в затруднительное положение. Если он заступился бы за них, Зигрил раздражённо вспыхнул бы от злости, поэтому Кей осторожно встал.

— Я… в туалет.

Зигрил бросил на него пронзительный взгляд, но Кей быстро выскользнул из комнаты, словно убегая. Да и вправду, ему вроде как хотелось в туалет.

Чтобы не заблудиться, он пошёл в уборную в сопровождении девушки. Справив нужду и вымыв руки, он посмотрел в зеркало. «Странное место», — подумал он. Путь до туалета был довольно длинным, но он не встретил ни одного человека. «Зачем тогда давали маску?» — вытирая руки бумагой, Кей вдруг заметил в зеркале какое-то тёмное пятно. «Показалось?» — из-за дрожащего света лампы могло и померещиться. Он уже собирался отвернуться, думая, что это пустяк, как вдруг его зрачки расширились. Прямо за его спиной в зеркале виднелось бледное человеческое лицо.

— А-а-а-а!

Кей в ужасе отшатнулся. Тотчас же бледный силуэт приблизился и зажал ему рот горячей рукой. От неожиданности Кей рефлекторно ударил кулаком. Мужчина с выражением «вот чёрт» на лице получил по челюсти и отлетел к стене.

— Что-нибудь случилось? — вбежала испуганная проводница.

Кей хотел было сказать, что тут какой-то странный тип, но мужчина, вытирая кровь с губ, опередил его:

— Ничего особенного, убирайся.

— Г-господин?

— Я сказал, убирайся!

От такого крика даже Кей вздрогнул. Проводница, помедлив, вышла. Кей хотел было последовать за ней, но мужчина схватил его за руку. Кей в ужасе попытался вырваться, но замер. В тусклом свете и из-за сильного испуга он не сразу разглядел лицо, но оно было знакомым.

Разбитая губа и синяк на челюсти меняли его облик, но это был тот самый извращенец, которого он встретил вчера в коридоре дворца. Челюсть мужчины распухла так, словно раздвоилась. Кей уже начал было испытывать укол сочувствия, думая, не слишком ли он переборщил, как вдруг тот заговорил:

— Тот бледный ублюдок, что был с тобой, — это твой хозяин?

— Что? Хозяин?

Хотя между ним и Зигрилом и были иерархические отношения, но не до такой же степени. Кей нахмурился, и мужчина, словно решив, что задел его самолюбие, поправился:

— Ах, в империи же нет рабства? Как это у вас называется? Покровитель?

— По-моему, вы сильно заблуждаетесь…

Он вспомнил, что и вчера тот принял его за мальчика по вызову. Нет, в какой-то степени так оно и выглядело, но всё же это было не так. Иногда он и сам впадал в уныние от своей незавидной судьбы, но по статусу он всё-таки был супругой императора. Однако мужчина, перебив Кея, продолжил свою тираду:

— Денег у него, похоже, много. И раз он привел тебя сюда, значит, ты ему нравишься. Но… в конце концов, ты ведь просто любовник, не так ли? Если бы он действительно дорожил тобой, то не позволил бы разгуливать по императорскому дворцу в таком виде. Очевидно, что он выпустил тебя, чтобы ты попался на глаза вашему императору-гомосексуалисту.

Мужчина, казалось, ни на йоту не допускал мысли, что Кей разгуливает по двору в «таком виде» именно потому, что он и есть супруг того самого «императора-гомосексуалиста». В этом была своя логика, но его поведение уже переходило все границы терпения Кея. Особенно его захват за запястье, от которого по коже пробегали мурашки.

— Я куплю тебя. Я — наследник торговой гильдии Арата, — сказал мужчина, глядя на него горящим, одержимым взглядом. — Денег у меня более, чем достаточно. Я заплачу столько, что у того ублюдка глаза на лоб полезут.

— Вы с ума сошли?

Кей, сдерживая тошноту, вырвал руку. «Наследник гильдии Арата?» — если он заплатил бы, то у Зигрила, сколько бы тот ни предложил, глаза и вправду на лоб полезли бы.

Когда Кей с опаской отступил, мужчина сделал шаг вперёд. Кей сжал кулаки, готовясь защищаться. Мужчина, раздосадованный тем, что не мог справиться с ним силой, закусил губу:

— Не будь столь жесток. Я впервые делаю нечто подобное и… сам понимаю, что сошёл с ума, раз говорю это такой шлюхе, как ты. Но с того дня, как я увидел тебя пять дней назад, ты не выходишь у меня из головы…

«Так вот оно что. Значит, тот липкий взгляд, который я периодически чувствовал на себе с прошлой недели, — это его рук дело», — Кей отступил ещё дальше, ища путь к отступлению. Ему было отвратительно то, как этот мужчина, прикидываясь несчастным, говорил с ним так высокомерно.

— Уйдите с дороги. Пока не получили ещё пару раз.

Кей размял кулаки. Он подумал, что Зигрил, решив, что он утонул в туалете, мог уже направиться сюда. Если тот придёт, то этим дело не кончится. К тому же, этого наследника гильдии Арата… убивать на его же территории было бы глупо.

Мужчина, что мгновение назад столь бесстыдно признался, с досадой смотрел на Кея, стоявшего поодаль.

— Я тебе настолько противен? Если пойдёшь со мной, сможешь жить в ещё большей роскоши.

— Мне это не нужно.

Кей уже подумывал, не лучше ли было бы просто избить этого ублюдка и уйти. Мужчина, услышав его ответ, скривился, будто вот-вот заплачет, и кивнул.

— Ясно…

Он с трудом принял реальность, словно его бросила давняя возлюбленная. Пока Кей холодно смотрел на него, он немного отодвинулся от двери, которую загораживал. Кей с опаской прошёл мимо него и вышел за дверь.

— Постой, это… не возьмёшь?

Кей обернулся, гадая, что за новую хрень тот выкинет. Мужчина держал в руках книгу, завёрнутую в красный атлас.

Книга Хью — тот самый любовный роман, который Кей вчера обронил в коридоре. Потеряв её, он не решился сказать Хью и пытался найти новую, но, к несчастью, во всей столице книга была распродана. Он подумал, что раз книга такая популярная, можно было бы напечатать побольше, но ничего не поделаешь. Ему сказали, что новая партия поступит только на следующей неделе, и он попросил поторопиться. Поэтому сейчас Кей, увидев книгу в руках мужчины, сглотнул слюну.

Ему было противно даже прикасаться к книге, побывавшей в руках этого ублюдка, но он не мог сказать: «оставь себе и проваливай», потому что книга была чужая. Он живо представил, как Хью будет хныкать: «это же был первый тираж…».

Кей, слегка нахмурившись, подошёл и протянул руку за книгой. Однако в тот момент, когда он протянул руку, мужчина схватил его и прижал к стене.

«Бам!»

Кей стиснул зубы, собираясь пнуть его, но на этот раз ублюдок оказался быстрее. К его шее был приставлен холодный клинок. С искажённым лицом Кей поднял руки. Мужчина, прижавшись вплотную, мерзко прошептал с ухмылкой:

— Ломаться тоже надо в меру, чтобы это выглядело мило. Ты же вилял передо мной задницей, а теперь строишь из себя недотрогу?

— Убери нож.

Он, похоже, уже отбросил свою маску романтика и, не скрывая похоти, прижался к нему. Кей, чувствуя на шее его горячее дыхание, изо всех сил отстранился и раздражённо посмотрел на нож. Ублюдок, возбуждённо задыхаясь, проговорил:

— Всё равно он не сможет тебя удовлетворить, верно?.. Этот красавчик только с виду хорош, а в постели, небось, никакой. Этот хлюпик точно не сможет тебя удовлетворить.

Проведя грязным языком по своим губам, ублюдок провёл лезвием по белой шее Кея. В тот момент, когда лезвие клинка миновало сонную артерию, Кей, не колеблясь, схватил руку ублюдка с ножом, рванул её на себя и быстро ударил того коленом в живот.

«!»

Ублюдок издал приглушённый звук и осел на пол. Кей пнул его ногой в спину.

— Сука, которая даже не знает, насколько у него там большой…

Кей, разозлившись ещё больше, тяжело дыша, пинал мужчину. Наступив на запястье ублюдка, которым тот пытался нащупать клинок, он прорычал:

— Где это он хлюпик?! Ты хоть знаешь, каково это — бояться ночи, нет, дня и ночи, бояться постели?!

— Г-господин!

На шум с испуганным лицом прибежала ожидавшая его проводница. Кей в последний раз сильно пнул стонущего ублюдка и бросился бежать.

Когда он шёл в туалет из комнаты, вокруг никого не было, но, похоже, он заблудился и попал в место ещё более яркое и развратное, чем квартал удовольствий. Все смотрели на бегущего Кея. Он хотел остановиться, но, увидев, что сзади за ним гнался тот самый сумасшедший, зажимая кровоточащий нос, побежал ещё быстрее.

Это было странное место. Запах, приятно раздражавший нос, сменился на отвратительный. Вокруг стоял густой белый дым. В маленьких комнатках вдоль дороги творились всевозможные мерзости. Секс втроём был детской забавой. В одной комнате с человеком обращались как с собакой, в другой человек совокуплялся с настоящей собакой, в третьей кто-то ел чужие экскременты, а где-то пили кровь связанного живого человека.

Теперь он понял, почему проводница дала ему маску при входе. Кей с искажённым выражением лица бежал со всех ног. Ему казалось, что если его поймают, с ним сделают то же самое.

«Что? Роскошная и богатая жизнь? И это сказал тот, кто зарабатывает деньги таким мерзким образом…» — Кей, бледный и дрожащий, отчаянно бежал. Он не мог понять, где та комната, из которой он вышел. Он заглядывал в каждую затянутую тканью комнату, но Зигрила нигде не было.

Возможно, он слишком задержался, и Зигрил вышел из комнаты на его поиски. Комнат было бесчисленное множество. От долгого бега или из-за странного запаха у него закружилась голова, и ноги начали подкашиваться. Он чувствовал, что долго так не продержится.

— Зигрил… Зигрил! — звал Кей, пробегая между комнатами. Если тот вышел его искать, то должен был находится где-то поблизости и мог бы услышать.

Кей бежал всё медленнее, и услышал, что наследник гильдии Арата уже почти догнал его и находится уже в соседнем переулке.

— Хы…

«Надо бежать быстрее,» — подумал он, но в этот момент у него потемнело в глазах, и ноги подогнулись. «Блять, пиздец…» — промелькнуло в мыслях. В момент падения звук сзади прозвучал до ужаса близко.

— Кей?..

Дрожащий Кей поднял голову на знакомый голос.

— Кей…

Прямо перед ним стоял Зигрил с таким выражением лица, будто говорил: «ну что с тобой поделаешь».

— Зигрил?..

— Боже, ну не ребёнок же. Стоит на секунду отвернуться, и ты уже влип в неприятности.

Услышав цоканье языка Зигрила, Кей растерянно моргнул. Он не помнил, с какого момента тот его держал, но Зигрил с несколько озадаченным видом крепко держал его за обе руки.

— Зигрил, Зигрил?.. — Кей не был уверен, что это действительно Зигрил, и поэтому снова и снова повторял его имя.

Зигрил, вскинув бровь, смахнул волосы с его лица и поднял на руки.

— И надо же было, будучи уже матерью, наглотаться какой-то дряни. Пошёл в туалет и заблудился. Оставил меня одного и безжалостно сбежал, ну и дела.

Ощущение того, как его легко подняли на руки, было знакомым. Крепкие и горячие объятия, рука, смахивающая мокрые от пота волосы — всё было знакомо.

— Зигрил…

Кей с облегчением обнял Зигрила за шею. От его характерного чистого аромата ему показалось, что действие наркотика немного ослабло. Он услышал тихий смех Зигрила, которому, похоже, очень понравилось, что Кей на нём повис.

«Кстати, а что стало с теми, кто гнался за мной?» — они бежали с таким шумом, а теперь вокруг была тишина.

— А это ещё кто такие? — лениво спросил Зигрил с раздражённым видом. Кей поднял голову.

«…»

Вокруг горели ослепительные фонари освещая их. Вдалеке стоял бледный, как смерть, наследник гильдии Арата, а его подчинённые и зеваки в масках окружали их. Их взгляды были устремлены к ногам Зигрила, и Кей медленно опустил глаза.

На полу валялись настолько мелко изрубленные тела, что невозможно было понять, сколько их было изначально. Вид трупов, убитых с ещё большей жестокостью, чем обычно, заставил Кея снова поднять взгляд на Зигрила. Его глаза слегка покраснели, но он всё так же нежно улыбался. Кей прислонился мокрым от холодного пота лбом к его плечу.

— Д-думаешь, сможешь уйти отсюда, убив нас в-всех? — прокричал наследник, но в конце его голос всё же дрогнул.

Зигрил, даже не взглянув на него, гладил волосы Кея, похлопывал по спине и шептал:

— Боже, ты так испугался? Ты и вправду без меня не можешь.

— Ах ты, сукин сын…

Кричащий ублюдок, видимо, раздражал Зигрила. Он швырнул то, что держал в руке. Раздался ужасный звук «ЧВОК!» и пропитанный кровью мундштук вонзился ему в глаз.

— Ы-А… А-А-А-А-А!!!

Издав леденящий душу крик, ублюдок схватился за глаз, из которого торчал мундштук, и забился в конвульсиях.

— Господин!

Люди засуетились, но взгляд Зигрила по-прежнему был прикован к мокрой шее Кея.

— Что здесь происходит?! — из-за шума с конца коридора прибежал мужчина с мрачным выражением лица. Увидев валяющегося на полу в луже крови наследника, он замер.

— Махад! О, боже!..

— Отец… отец… — ублюдок, обливаясь кровавыми слезами, вцепился в появившегося мужчину. Тот, со слезами на глазах, выхватил меч у подчинённого и решительно направился к ним.

— Ты поплатишься за то, что забрал его глаз! — взревел он, когда подчинённые попытались его остановить.

— Поплачусь? — Зигрила, похоже, задели эти слова, и он медленно поднял голову, коварно улыбаясь.

— Вижу, ты — торговец и хорошо считаешь. Хорошо, тогда, как вы собираетесь заплатить за то, что преследовали супругу императора, напугали его и испортили мне ужин?

— Что?.. В-ваше Величество император?! — лицо главы гильдии Арата, который только сейчас узнал Зигрила, побледнело. От его слов исказилось и лицо наследника, Махада. Глава гильдии, дважды моргнув, мгновенно оценил ситуацию, бросил меч и на коленях пополз к ним.

— Ваше Величество, эти глупцы совершили преступление по незнанию. Прошу вас, будьте милосердны и простите их, забрав лишь мою голову!

— Отец! — с искажённым выражением лица закричал Махад. — Это они устроили здесь беспорядок! Почему мы…

Казалось, он думал, что раз император и его супруга здесь одни, то их можно заставить замолчать или же он просто был в ярости от всего произошедшего.

— Замолчи! Ты хоть знаешь, на чью безопасность посягнул?! — бледный, как полотно, глава гильдии закричал на своего глупого сына и стал биться головой об пол, моля о прощении.

Зигрил равнодушно посмотрел на умоляющего торговца, а затем, подняв Кея, как ребёнка, посмотрел ему в глаза и спросил:

— Говори, Кей. Что случилось? Они тебе угрожали? Мне их всех убить? — сладко прошептал Зигрил, словно предлагая именно это.

«…»

Кей шевельнул губами. Наследник гильдии, Махад, с искажённым выражением лица смотрел на них. Он не мог поверить ни в то, что Кей — супруга императора, ни в то, что тот хилый с виду парень за несколько мгновений изрубил нескольких человек, ни в то, что он сам лишился глаза, и ни в то, что его отец стоит на коленях и умоляет этих ублюдков о пощаде.

На самом деле, он был тем ещё мусором. Это было понятно с двух встреч. Даже если он и принял его за мальчика по вызову, его поведение было отвратительным и низким. Сразу было понятно, как он жил до сих пор. Кей подумал, что такого ублюдка и убить не жалко, но он не мог позволить, чтобы из-за одного него погибли и другие.

Избегая пронзительного взгляда ублюдка, Кей сказал Зигрилу:

— Это… Я возвращался из туалета, заблудился и увидел нечто странное. Я очень испугался и закричал…

— Испугался, закричал и побежал, а эти ублюдки погнались за тобой?

— Да, вроде того… — ответил Кей, давая понять, что ничего страшного не произошло. Зигрил улыбнулся.

— Раз они тебя напугали, то заслуживают смерти.

Зигрил поддел ногой упавший меч, поймал его и, взмахнув, стряхнул кровь.

— Зигрил…

— Что, жалко этих наглецов? Какой ты добрый. Ладно… убивать всех — это, пожалуй, перебор. Будет много проблем и подчинённые будут ворчать. Но вот этого ублюдка я обязан убить.

— Мне очень не нравится, как он на тебя смотрит, — улыбнулся Зигрил, указывая мечом на Махада.

«Какая проницательность…» — Кей хотел было заступиться, но передумал. Он знал, что Зигрил всё равно его не послушал бы. Если бы Кей сказал не убивать, он все равно убил бы, потому что ему не понравилось бы, что тот заступался за него. Если бы сказал убить, он убил бы, потому что ему так велели. Он только делал вид, что слушал Кея, а на самом деле поступал так, как ему вздумается. К тому же, он указал именно на Махада…

Кей подумал, что ему всё равно. От действия наркотика его вдруг охватила усталость, и ему захотелось, чтобы всё это поскорее закончилось и они ушли.

— Ну, ладно… — пробормотал Кей и прислонился головой к груди Зигрила. Он подумал, что если сейчас закроет глаза, Зигрил отнесёт его в спальню. Тело расслабилось, и его потянуло в сон.

«Враг страшен, но и свой тоже страшен… Хотя в такие моменты он всё же кажется надёжным», — подумал Кей. Он слышал как Зигрил зовал его: «Кей… Кей? Кей?», но провалился в сон.

 

***

Всю ночь он слышал ворчание Зигрила: «Знаешь, как я испугался?», «Куда ты годишься с таким слабым телом?», «У тебя талант пугать людей»… Он также слышал, как тот кого-то допрашивал. Слышал, как Шуман говорил, что тот слишком преувеличивает из-за того, что Кей заснул под действием наркотика, но Зигрил не унимался. Кей думал, что этот шум прекратится только если он проснётся, но ему было слишком сонно.

В какой-то момент вокруг стало тихо, и он почувствовал, как тёплая рука гладит его волосы.

— Зигрил… — Кей усмехнулся от его нежного прикосновения к его сонному телу. На мгновение рука, перебиравшая его волосы, замерла, словно от удивления. Спустя некоторое время она снова начала двигаться, всё так же нежно.

Он проснулся внезапно, с ощущением, будто веки слиплись.

Вокруг было тихо. Кей огляделся, но в комнате никого не было. Дверь скрипнула, и вошла главная горничная, Сьюзан. Она, похоже, пришла сменить цветы и удивлённо посмотрела на него.

— Ох, вы проснулись? Как вы себя чувствуете? Помните, что вчера было? Говорят, вы ходили на ночной рынок Арата, и там был переполох? — затараторила она звонким голосом. Кей, прижимая руку к гудящей голове, криво усмехнулся.

— Я же вам говорила, а вы опять ночью тайком ушли! Вы всегда должны брать с собой больше людей! Даже если Его Величество император такой человек, это не значит, что он сам в безопасности, не говоря уже о том, чтобы не влипать в неприятности, верно? — она говорила так, словно сопровождать их нужно было не ради их жизней, а ради безопасности окружающих. С таким видом, будто хотела сказать: «как можно выпускать такое в мир людей?».

— А где Его Величество?

— Вчера он пытался унять переполох, но вы заснули, словно в обмороке, так что он испугался и просто вернулся. Сегодня, кажется, он встречается с людьми из гильдии Арата по этому поводу.

«Унять переполох?» — Кей сел, откидывая одеяло, и снова прокрутил в голове слова, которые наверняка произнёс Зигрил.

— Уже встаёте? Отдохните ещё немного, я прикажу подать завтрак в спальню.

— Нет, я же не болен.

Солнце было в зените, и от долгого сна ныла спина. Хоть он и заснул под действием препарата, отдыхать больше не было нужды. Он подумывал заглянуть на встречу с торговцами из Арата, но мысль об этом быстро наскучила, да и видеть их лица было бы неловко. Ничего хорошего от этой встречи он не ждал, так зачем вообще туда идти?

Кей шёл по коридору, размышляя, не взять ли Оза на прогулку в сад впервые за долгое время. Но, наткнувшись на Хью, резко изменил маршрут. Тот с горящими глазами поинтересовался, дочитал ли он книгу. Бросив на ходу, что ещё в процессе, Кей поспешил в сторону книжной лавки.

Мысли о книге вернули его к вчерашнему наследнику гильдии Арата. «Наверное, умер. Скорее всего», — этот раздражающий тип доставил немало хлопот, но мысль о его смерти вызывала некоторую жалость. «Он ведь тоже просто ошибся…»

И кстати, что это были за отвратительные комнаты, которые он видел вчера? С наступлением дня казалось, что это могли быть галлюцинации от препаратов, но в то же время всё выглядело реальным. Перед глазами предстало то, чего он и во сне не мог вообразить. Пусть он и был под действием лекарств, но явь остаётся явью. Однако поверить в то, что это правда, было невозможно: слишком жестоко, грязно и пошло.

«Может, стоило вчера сказать Зигрилу, чтобы он всех их убил? Нет, ведь не все они были такими…»

Кей почесал голову и, широко зевнув, вышел в сад.

— А-а-а!

Внезапно его схватили за руку и с силой дёрнули в кусты. Задержав дыхание, Кей подумал: «Чёрт, это Зигрил?» — никто другой на такие шутки не был способен. Но, подняв голову, он увидел того, кого никак не ожидал. Это был Махад, которого он считал мёртвым. С белой повязкой на одном глазу и с лицом, осунувшимся, как у покойника.

— Жив…

Не успел Кей спросить, как тот выжил, как парень шагнул к нему, намереваясь его обнять. Кей предостерегающе вскинул кулак, и Махад замер с таким видом, будто вот-вот расплачется.

— Чего тебе?

Он ведь слышал, что Кей — не продажная девка и состоит в браке с Зигрилом, так чего ему ещё было надо? Махад промямлил что-то потрескавшимися за ночь губами:

— Я… я не знал, что вы — императрица… Простите… за то, что был так груб.

— И что? Даже если бы я не был императрицей, разве можно так себя вести? То приставляешь клинок к горлу тому, кто тебе отказал, то домогаешься насильно…

Даже если учесть его собственный потрёпанный вид, парень всё равно вёл себя как подонок. Будь Кей слабее, ему бы точно не поздоровилось.

Когда Кей, нахмурившись, отчитал его, тот пробормотал:

— Вы правы. Мне очень жаль… — и опустил голову.

Раздражённый тем, что ему приходится выслушивать подобное от этого мужчины, Кей махнул рукой.

— Если вы хотите, чтобы я замолвил за вас слово перед Зигрилом, то есть, Его Величеством, то зря. Он меня вряд ли послушает. Лучше поищите другой способ.

— Нет, не в этом дело. Отец сказал, что всё уладится, если он преподнесёт щедрую компенсацию…

— Тогда в чём?

Неужели он собирался ляпнуть какую-то чушь, вроде того, что хочет извиниться от чистого сердца? Будь он таким, он бы с самого начала так не поступил. Кей до сих пор отчётливо помнил его вчерашний горящий взгляд.

Сегодня же парень смотрел на него с несчастным видом, будто спрашивая: «когда это я такое делал?». Кей уже собирался уйти, сказав, что разговор окончен, как тот вдруг выпалил:

— То, что я вчера с вами сделал… Почему вы не рассказали Его Величеству императору?

— Что?

— На самом деле, императрица, я ведь вам тоже нравлюсь, да?

У Кея отвисла челюсть. «Что за психа я вижу?» — он просто притворился, что ничего не было, потому что это было хлопотно и неудобно. Ему было всё равно, умрёт тот или нет, но он промолчал, опасаясь, что пострадают невинные. Как можно было неверно истолковать это и решить, будто того спасли из симпатии? Кей ошеломлённо уставился на него, но парень, похоже, принял его молчание за согласие и продолжил:

— Иначе, зачем бы вы меня спасли? Разве не потому, что хоть немного расположены ко мне? Когда я услышал, что вы — императрица, я всё разузнал: вы вышли замуж из-за шантажа и принудительной беременности! Если вы боитесь императора, я могу вас вытащить. В пределах империи, может, и нет, но за её пределами я смогу вас защитить.

В последнее время было что-то слишком много желающих его «вытащить». Вспоминая, как три года назад он в одиночку пытался сбежать через канализацию, он был просто растроган до глубины души. Он уже как-то приспособился и неплохо жил, а они только сейчас об этом заговорили.

— Не нужно. Если не хотите умереть, лучше держитесь от меня подальше.

«Защитить за пределами империи?» — какие детские и глупые речи. Один Зигрил внушал ужас, но если к нему присоединится еще и имперская армия, от всего их каравана и следа не останется. Кей не мог понять, во что верил этот парень, чтобы быть таким самоуверенным. Когда Кей повернулся, чтобы уйти, мужчина снова схватил его. На этот раз Кей был готов и немедленно нанёс удар.

— А-а!

«Хруст!» — схватившись за нос, из которого ручьём хлынула кровь, тот не застонал, а вместо этого уставился на него горящими глазами и спросил:

— Вы любите Его Величество?

— Что?

— Если вы любите Его Величество императора, если ваше сердце принадлежит ему, я отступлю. Вы любите… этого мужчину?

«…»

Губы Кея дрогнули от этого вопроса, прозвучавшего как допрос.

Достаточно было просто сказать, что он любит Зигрила. И если бы после этот прилипала отстал, это было бы самым простым решением…

Конечно, он не любил Зигрила, это была правда, но такая ложь… Он ведь не чужой человек, а его супруг. Можно было бы просто выпалить это. Кей не был из тех, кто не умел лгать, и не считал, что должен хранить перед ним какую-то особую верность.

Но почему-то на душе было неприятно, и слова не шли с языка.

— Люблю я Его Величество или нет — дело ведь не в этом, не так ли? Вы мне не нравитесь, и даже если я решу сбежать, я не собираюсь просить вашей помощи.

Махад, будто не понимая его слов, тут же схватил Кея за руку и произнёс:

— Я люблю вас. Если вы не любите императора, тогда вместе со мной…

Он не расслышал окончания фразы, которая, вероятно, должна была закончиться словами «давайте сбежим».

Там, где только что была шея Махада, фонтаном брызнула алая кровь, попав на щёки и грудь стоявшего прямо перед ним Кея. В ушах раздался звук катящейся отрубленной головы, и тело, которое мгновение назад ещё двигалось, медленно завалилось набок.

— Зигрил… — пробормотал Кей, чувствуя, как замирает сердце. Там, где стоял Махад, теперь с бесстрастным лицом возвышался Зигрил, стряхивая кровь с меча.

— Махад… — простонал за спиной Зигрила глава гильдии Арата, которого Кей видел вчера.

— Тц-тц, он что, собирается соблазнить весь мир? — послышалось ворчание Шумана, похожее на брюзжание злой золовки.

Кей, вытирая горячую кровь со щеки, ошеломлённо смотрел на Зигрила. Тот, словно сам не ожидая такого от себя, цокнул языком и отбросил меч. С лязгом оружие, только что отнявшее жизнь, упало рядом с телом.

— Это… это перерастёт в международный скандал. Ассоциация торговых гильдий так этого не оставит.

Глава гильдии дрожал от гнева и отчаяния. Его лицо исказилось, словно мир рухнул.

— Ассоциация торговых гильдий? Думаешь, эти помешанные на деньгах твари полезут в любовные разборки? — хриплым голосом вмешался Шуман, выходя из-за спины Зигрила. Даже глава гильдии Арата знал, что он сводный брат владельца каравана Кройбан, крупнейшей торговой группы в мире. Глава гильдии Арата впился в Шумана налитыми кровью глазами, а тот лишь цокнул языком и махнул рукой.

— К тому же, говорить императрице, что он его любит и предлагать сбежать… — пробормотал он, словно не веря своим ушам, а затем лукаво добавил: — Да ещё и заявлять, что император силой заставил его забеременеть и жениться? Говорить такое в императорском дворце — это же чистое безумие. И после этого вы собираетесь жаловаться в гильдию? Называть такого глупца своим родственником… Глава гильдии Арата, вы что, думать разучились?

Слухи о том, что Зигрил силой заставил Кея забеременеть и жениться, ходили даже среди дворцовых мышей, но Шуман дрожал от возмущения, обвиняя Махада, будто тот сказал нечто невообразимое. Глава гильдии побагровел, но всё же процедил сквозь зубы, как можно было вот так взять и убить его на месте. Шуман, поняв, что этим его не пронять, пожал плечами и сказал:

— К тому же, я как раз собирался об этом поговорить, но ходят слухи, что гильдия Арата торгует чем-то странным.

— О чём вы?

— Императрица, что вы вчера видели в тайной лавке на ночном рынке?

— А? Ах, это…

«Я рассказывал Шуману о том, что видел вчера?» — Кей, который до этого ошеломлённо смотрел на Зигрила, растерялся от внезапного вопроса и замялся, но лицо главы гильдии слегка побледнело.

— М-мы всего лишь предоставляем помещение. Как мы можем вмешиваться во всё, что там происходит? — попытался оправдаться глава гильдии Арата.

Шуман прищурился и скривил губы в усмешке.

— Говорят, когда девочка, выставленная на аукцион как проститутка, не продалась, ей отрубили конечности и сделали из неё игрушку? Как можно, нося человеческое обличье, творить такое? — с ледяной интонацией сказал Шуман, который и сам порой совершал бесчеловечные поступки.

— Э-это клевета!

— Ну что ж. Мы ведь тоже не дураки. Вы думаете, я, канцлер империи, стал бы говорить такое бездоказательно, основываясь лишь на догадках?

— Если хотите грести деньги на моей территории, то соблюдайте хотя бы элементарные правила торговли, — сказал Шуман, глядя прямо на главу гильдии Арата и его людей.

— Ну что, продолжим наш глубокомысленный разговор внутри?

Шуман потёр руки и слабо улыбнулся, а глава гильдии Арата, ещё мгновение назад выглядевший так, будто из-за смерти сына на него рухнуло небо, теперь смотрел на него глазами угодливого торговца, словно ничего и не произошло.

 

***

Когда глава гильдии Арата, его люди и Шуман собрались уходить, Кей занервничал. Он колебался, не зная, стоит ли ему последовать за ними или повернуться к Зигрилу, который стоял и молча наблюдал. Конечно, ему хотелось уйти вместе с ними, но было ощущение, что, как только он повернется спиной, ему перережут горло.

— Что ж, вы тут поговорите, — сказал Шуман с неуместной заботой. Кей пробормотал, заикаясь:

— Н-нет, почему… О чём нам говорить… — но Шуман лишь махнул рукой и безжалостно ушёл.

Кей смотрел вслед Шуману и остальным, отчаянно желая пойти за ними, и лишь переминался с ноги на ногу.

«…»

«Он всё слышал, да?» — судя по словам Шумана, они, похоже, слышали всё с самого начала. Быть рядом, не издавая ни звука, и подслушивать до самого конца — это было так в их стиле.

Он ждал, что Зигрил что-нибудь скажет, но в ответ была лишь тишина. Кей сглотнул и глубоко вздохнул. Ему нужно было морально подготовиться. «Ну, не убьёт же он меня? Не убьёт…» — на самом деле, ничего такого страшного не произошло. Он твёрдо отказал Махаду и сказал, что не собирается сбегать. Были, конечно, моменты, которые его беспокоили, но…

Кей, помедлив, сжал кулаки и робко поднял глаза на Зигрила. И тут же замер. У него перехватило дыхание.

«…»

Зигрил не осознавал, каким взглядом он смотрел на Кея. Он видел лишь, как тот застыл на месте с таким выражением, будто вот-вот задохнётся.

— Зи… Зигрил.

Кей, заикаясь, прошептал его имя и сделал шаг вперёд, но Зигрил отступил на полшага. Ему казалось, что если он приблизится к Кею сейчас, то и вправду убьёт его.

Зигрил не был до конца уверен в своих чувствах. Он знал лишь, что это нехорошее чувство. Оно было похоже на жажду, которую он иногда испытывал по отношению к Кею, но в то же время отличалось. Если раньше это была лишь лёгкая жажда, то теперь он ощущал себя так, словно проглотил пылающий огонь, и все его внутренности иссохли.

Утром Зигрил, любуясь спящим Кеем, направлялся на встречу с людьми из гильдии Арата, пришедшими с извинениями. До этого момента он был в прекрасном настроении. Он долго наблюдал за улыбающимся во сне Кеем, и ему даже показалось, что он смог бы великодушно простить этих торговцев, испортивших ему вчерашний вечер.

Его настроение начало портиться, когда он услышал чей-то голос из кустов.

— Я… я не знал, что вы императрица… Простите… за то, что был так груб.

Император и его свита, направлявшиеся в приёмную, замерли. Ни Зигрил, ни Шуман, ни глава гильдии Арата, Брахам, не могли не понять смысла столь неловкого признания в таком уединённом месте.

— О боже, опять начинается, — Шуман, словно злая золовка, цокнул языком.

На самом деле, за те почти три года, что Кейл Логриэль провёл во дворце, подобные инциденты случались часто. Шуман, будучи асексуалом, влюблённым лишь в деньги, не мог этого понять, но Кей был популярен. Настолько, что примерно раз в сезон, прогуливаясь по дворцу, можно было стать свидетелем подобной сцены признания. И это только те случаи, что попадались на глаза, а на самом деле признаний, должно быть, было гораздо больше.

Он слышал, что раньше, в Лаблене, у него тоже было много женщин.

Но в отличие от тех времён, сейчас он был женат. И женат на мужчине, от которого у него даже был ребёнок.

Шуману казалось, что, даже несмотря на высокое положение, это должно отталкивать, но их любовь, похоже, преодолевала и это. К тому же, чем больше женщин было во дворце, тем больше ходило слухов… Возможно, его ухоженная внешность, напоминающая королевскую особу, теперь, когда он стал императрицей, сыграла свою роль. Его несчастная и трагическая история жизни, похоже, тоже трогала женские сердца.

Но даже несмотря на постоянные преследования со стороны Зигрила и женщин, которых тот отгонял, этот равнодушный Кей всё равно умудрялся попадать в их сети, стоило лишь на мгновение ослабить бдительность. Он был поистине грозным противником.

Честно говоря, Зигрила это раздражало, хотя он и считал, что тот «неплохо развлекается». Но на этот раз всё было немного по-другому. Голос, дрожащий от волнения, принадлежал мужчине.

— И что? Даже если бы я не был императрицей, разве можно так себя вести? То приставляешь клинок к горлу тому, кто тебе отказал, то домогаешься насильно…

На извинения мужчины Кей ответил раздражённо. Глава гильдии, Брахам, понявший, что человек, приставивший клинок к шее императрицы Кея и домогавшийся его — его собственный сын, попытался было шагнуть вперёд, но Зигрил остановил его одной рукой. А затем сказал:

— Похоже, будет интересно. Посмотрим, — сквозь прищуренные веки его фиолетовые глаза горели красноватым огнём.

Перед кустами Махад произносил слова, которые бесчисленное множество женщин уже вбивали в уши Кея: «Я ведь вам тоже нравлюсь? Поэтому вы так поступили? До меня дошли слухи, что вас заставили выйти замуж. Давайте сбежим вместе».

— Не нужно. Если не хотите умереть, лучше держитесь от меня подальше.

Он услышал твёрдый отказ Кея: голос, в сто раз более холодный, чем когда он отказывал женщинам. Зигрил, которого всегда раздражало, как Кей мямлит и до последнего остаётся вежливым, отказывая женщинам, наверняка сейчас самодовольно улыбался. Шуман, подумав об этой забавной картине, искоса взглянул на него.

— …Ваше Величество?

Зигрил не улыбался. Он лишь демонстрировал своё недовольство раздражённым выражением лица и слегка покрасневшими глазами.

В кустах завязалась небольшая потасовка между настойчивым Махадом и Кеем. «Хрясь!» — кулак Кея крепко врезался в переносицу Махада. Это был точный удар — результат былых навыков и недавних усердных тренировок.

Получив по лицу, Махад, хоть и истекал кровью, не сдавался. Он, зажимая окровавленное лицо и тяжело дыша, спросил Кея:

— Вы любите Его Величество?

— Что?

— Если вы любите Его Величество императора, если ваше сердце принадлежит ему, я отступлю. Вы любите… этого мужчину?

Кей не ответил на слова Махада. Шуман недоумённо посмотрел за кусты. Ему показалось, что этот вопрос не должен был вызвать такого замешательства. Какая разница, ложь это или нет? Никто же не видит. Тому, кого он так ненавидел, он мог бы сказать: «Конечно. Мы с Его Величеством любим друг друга 365 дней в году. Вам тут нечего делать, так что убирайтесь».

Однако Кей так и не сказал, что любит. Замешкавшись, он лишь смущённо произнёс:

— Дело ведь не в этом, не так ли?

«…»

— Неловко получилось, — пробормотал Зигрил. Шуман, услышав это, действительно ощутил неловкость. Хотел Кей того или нет, но со стороны это выглядело так, будто он не желает говорить подобное даже в шутку.

Конечно, он знал, что Кей не был с ним из-за переполняющей любви. Но какая, к чёрту, разница? Всё равно Кей не мог сбежать, и что бы он ни чувствовал, ничего бы не изменилось.

Умный Зигрил не мог этого не понимать. Рационально он, вероятно, так и думал. Но Зигрил, пробормотавший «неловко», с покрасневшими, как у зверя на грани срыва, глазами выхватил меч.

Шуман даже не успел его остановить. В мгновение ока на зелёной траве прекрасного императорского сада расплескалась тёмно-красная кровь.

Зигрил посмотрел на Кея, который с растерянным видом смотрел, как исчезают Шуман и Брахам. Тот дёрнулся, словно хотел немедленно последовать за ними, но сообразил и не двинулся с места. Если бы Кей повернулся к нему спиной, чтобы пойти за ними, Зигрил не знал, что бы он сделал.

После долгого колебания Кей обернулся, и его лицо всё ещё было красным от смущения.

«…»

Зигрил, глядя на Кея, склонил голову набок.

Странно. Каждый раз, когда он смотрел на этого маленького и милого парня, у него возникало странное чувство.

Зигрилу, который всю жизнь гнался за острыми ощущениями и при этом постоянно скучал, поначалу всё это казалось очень свежим и забавным. Иногда чувства были приятными и тёплыми. В другие моменты он испытывал невыносимую злость или мучительную жажду. Его сердце, всегда спокойное, как гладь озера, после встречи с Кеем стало похоже на бушующее в шторм море, не знающее ни минуты покоя.

Зигрилу это очень нравилось, но потом он вдруг подумал, что все это утомительно.

«И что с того?» — он действительно был милым и сексуальным, но это не значило, что он ему нравился.

— Зигрил, я…

Кей ахнул, когда Зигрил отступил на полшага, стоило ему приблизиться. Он готовился к нападению, но Зигрил, вместо того, чтобы наброситься, отступил, хотя его глаза были красными от ярости, а вокруг витала зловещая аура убийства.

— Что с вами?..

— А что?

Зигрил усмехнулся, как ни в чём не бывало, но глаза его были холодны, как лёд. Красные зрачки и ледяной взгляд. Кей, не в силах ничего понять, сглотнул.

Было ясно, что тот зол из-за чего-то, вероятно, из-за Махада, но он не знал, что делать. Обычно, если подойти, взять за руку и начать оправдываться, тот, выместив злость, вскоре снова хитро улыбался. Но на этот раз всё было по-другому. Казалось, в этот раз так поступить было нельзя.

— Это… — губы шевелились, но слов не было. На самом деле, он даже не понимал, почему Зигрил был так зол. Это был не первый раз, когда тот видел, как ему признаются в любви, и на этот раз он отказал решительнее, чем когда-либо. Злиться — это одно, но такая бурная реакция была непонятна. Может, потому что признавшийся был мужчиной? Нет, Зигрил не был из тех, кто делает различия между мужчинами и женщинами. Он, презирающий всех людей, кроме себя, вряд ли обратил бы внимание на пол.

«Неужели… Неужели из-за того, что я не сказал, что люблю…» — Кей вспомнил то, что засело в его душе, как заноза, но тут же покачал головой.

Три года назад Зигрил лишь однажды сказал ему, что, кажется, любит его.

— Кажется, я всё-таки тебя люблю.

Эти двусмысленные слова, брошенные им после того, как он вытащил его из канализации, связали Кея и привели его туда, где он сейчас. Однако за последующие три года слово «любовь» ни разу не слетело с его губ, даже в шутку.

Кей знал, что Зигрил относится к нему по-особенному, но не заблуждался на этот счёт. Он всегда думал, что этот капризный мужчина может в любой момент потерять к нему интерес. Если когда-нибудь он устанет от этой нелепой игры и отпустит его…

«Тогда, возможно, я почувствую лёгкое сожаление», — думал он. — «Может быть, мне будет немного грустно», — но Кей всегда был готов к тому, чтобы в конечном итоге с облегчением вздохнуть и уйти.

Он и сам его не любил, как и Зигрил его. Между ними возникла какая-то непонятная привязанность, то ли от взаимной неприязни, то ли от телесной близости, и они просто неплохо ладили. В случае Зигрила, ему, похоже, просто больше нравилась внешность Кея, но и только.

— Почему… вы так злитесь? — наконец осторожно спросил Кей, не найдя причины.

— Я не думаю, что я злюсь.

— Вы же злитесь. Глаза красные… — пробормотал Кей, и Зигрил легкомысленно признал:

— Да… Думаю, это что-то вроде того.

— Почему? Неужели из-за того вопроса о любви… — спросил Кей, слегка покраснев и замявшись. Зигрил, посмотрев на него мгновение, прищурился и слабо улыбнулся. Кей не понял, что это значит, но замолчал.

— Ты, кажется, — сказал Зигрил с той же непонятной улыбкой, — его очень не любишь.

Он указал на обезглавленное тело Махада. Кей, мельком взглянув на ужасное зрелище, кивнул. «Неужели он поверил в бредни Махада и подумал, что тот мне действительно нравился?»

— Нет, ну конечно… Он мужчина, и… Не говоря уже о том, что с самого начала он меня унижал и домогался, а когда не получилось, даже угрожал клинком. Как такое можно полюбить? Ненавидеть его будет вполне естественно. Хорошо, что я оказался сильнее и смог отбиться, иначе он бы со мной сделал ужасные вещи… — Кей, нарочно перечислявший его плохие поступки, вдруг запнулся, заметив, как глаза Зигрила изогнулись в улыбке, и медленно закончил фразу.

— …То есть… — ему показалось, что он, сам того не желая, раскритиковал их первую встречу с Зигрилом. Хотя те события и заслуживали критики, сейчас было не время поднимать эту тему.

— Зигрил, я…

— Да. Настолько ненавидишь, что даже не смог соврать, что любишь? — Зигрил засмеялся, и его глаза изогнулись в усмешке. Кей хотел было сказать, что это не так, что он его не ненавидит, но, боясь, что тот тогда спросит, любит ли он его, лишь безмолвно шевелил губами.

Слова, которые он так легко говорил своим бывшим девушкам, так же естественно, как «давай поедим». Одно слово, брошенное невзначай, и не было бы никаких проблем, но он не понимал, почему оно не сходило с языка. Головой он точно осознавал, что лучше вызвать недопонимание тем, что он его любит, чем тем, что он его ненавидит, ведь ему всё равно придётся жить, угождая Зигрилу.

Рационально он так и думал, но произнести эти слова вслух было непривычно и неловко. И, кажется, немного страшно.

— Я… — когда Кей не смог ответить, Зигрил, слабо улыбнувшись, отступил ещё на полшага.

Расстояние в один шаг.

Кей почувствовал, что это расстояние в один шаг было чужим. В горле стоял ком.

— Лучше не подходи.

Зигрил остановил Кея, который собирался сократить это расстояние. Зигрил высунул язык и облизнул губы.

— Мне кажется, я мог бы убить тебя прямо сейчас.

«Сейчас…» — в этот самый миг, казалось, он и вправду мог бы. В голове Зигрила крутилась мысль: «А не будет ли проще просто избавиться от этого маленького тела и обрести покой?» — Если эти неприятные и тягостные ощущения продолжились бы, уж лучше просто убить. «Да, с такими мыслями я точно смогу это сделать.»

Кончики пальцев дрогнули, желая схватить Кей за воротник. Один шаг. Всего один шаг. Схватить за шею и свернуть. И конец. Очень простое действие. Не пройдёт и десяти минут, как его сердце снова станет спокойным, словно замёрзшим.

От этого сильного порыва его удерживала сущая мелочь. Лёгкая улыбка, мелькнувшая на лице спящего Кея сегодня днём, когда он гладил его волосы.

— Забавно, правда? — пробормотал Зигрил, глядя на застывшего Кея. «Какая мелочь засела в голове», — подумал он. Кей, лишь шевеля губами, стоял как вкопанный с растерянным лицом. Казалось, он был напуган.

«Хотя, убивать, наверное, слишком жестоко. После того, как он три года служил тому, кого так ненавидит.»

Зигрил со странным выражением лица посмотрел на шею Кея, который опустил голову, и прищурился.

— Если я тебя отпущу… — от этих тихих слов белая шея Кея мелко дрогнула.

Зигрил улыбнулся ещё шире. «Почему этот парень такой милый?» — жаль было и убивать, и отпускать.

Медленно и тяжело подняв голову, Кей был бледен и покрыт холодным потом.

— Скажи, Кей, — спросил Зигрил беззаботным тоном, словно шутя. — Если я скажу, что ты можешь идти куда угодно, как ты тогда поступишь?

Кей облизал пересохшие губы. Глаза Зигрила, ожидавшего его ответа, были до жути холодны.

http://bllate.org/book/14557/1289622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь