Глава 204. Он всегда позволял Хо Цюю делать все, что ему заблагорассудится. (1)
В канун Нового года Ю Цинхуань встал еще до рассвета.
Он провел инвентаризацию всех подарков, которые хотел принести в дом семьи Хо, а затем тщательно выбрал одежду, которую собирался надеть вечером. Он был занят, как маленький муравей в дождливый день, бегая туда-сюда.
Хо Цюй не знал, что делает Цинхуань, и понимал, что не может помочь. Он сидел на кровати прямо, положив руки на бедра и сосредоточив взгляд на Ю Цинхуане.
Ю Цинхуань выбрал очень строгий костюм и оглянулся на Хо Цюя.
Он открыл было рот, но беспомощно отвернулся.
Забудь, спрашивать Хо Цюя - тоже пустая трата времени.
Он тщательно фильтровал в мозгу кандидатов для консультации. Чжао Жуй, конечно, не подходил, этот человек каждый день носил одежду, словно набрасывал мешки на плечи; Юй Синь был еще хуже. Даже Жуйжуй отказалась носить одежду, которую он выбрал для нее, говоря что она уродлива.
Итак ... есть только Чжао Цинюань, у которого нормальная эстетика.
Он попросил Хо Цюя сесть на ближайший стул, а потом разложил свою одежду по всей кровати, делая фотографии одну за другой и отправляя их Чжао Цинюаню.
"Что лучше?"
Цинюань, вероятно, очень внимательно рассматривал фотографии. Ему потребовалось пять минут, чтобы ответить: "Второй".
"Ладно."
Это был модный длинный черный плащ от Ada, не слишком официальный и не слишком повседневный, идеально подходящий для посещения семьи Хо.
Ю Цинхуань наконец вздохнул с облегчением. Следуя правилу Хо Цюя, Цинхуань повесил одежду в шкаф в соответствии с цветом и послал Чжао Цинюаню благодарственное сообщение.
"Большое спасибо, от выбора у меня голова разболелась."
Чжао Цинюань ответил: "Что ты собираешься делать?"
Ю Цинхуань задумался на некоторое время, но все же сказал правду: "Иду сегодня вечером в дом Хо".
"Ах да, ты мне в прошлый раз говорил, я забыл."
Его очень интересовал визит Ю Цинхуаня к родителям Хо Цюя. Решив, что печатать слишком медленно, Чжао Цинюань набрал номер Цинхуаня напрямую. Он возбужденно обсуждал с Ю Цинхуанем все, начиная с того, как тот войдет в дверь и заканчивая ночевкой в доме Хо. Люди, которые не знали об их отношениях, подумали бы, что Цинюань - это тот, кто собирается посетить семью Хо с Хо Цюем.
В конце концов он даже сказал Ю Цинхуаню: "Позволь мне отвести вас туда. У тебя нет водительских прав, и Хо Цюй тоже не умеет водить. Следовательно, не хватает водителя".
Чжао Цинюань потирал руки и очень хотел это сделать.
Ю Цинхуань смутился: "Спасибо, не надо. Юй Синь нас подвезет".
Чжао Цинюань вульгарно захохотал, настаивая: "Зачем беспокоить своего агента по личным вопросам? Лучше мне поехать. Как ты считаешь, Цинхуань?"
Ю Цинхуань: "..."
Выражение лица Ю Цинхуаня было сложным: "Цинюань, тебе действительно не нужны весла, чтобы плыть на лодке..."
Чжао Цинюань: "? ? ?"
Чжао Цинюань: "Что это значит?"
Ю Цинхуань: "Вся твоя жизнь зависит от волн".
Чжао Цинюань: "..."
П/п: "плыть на лодке без весел, полагаясь на волны" - аллегорическая поговорка, имеющая основное значение и сленговое значение.
Плыть на лодке гребя веслами означает движение вперед собственными силами. Плыть на лодке без весел, полагаясь на волны, означает полагаться на помощь других. Таким образом, это высказывание можно понимать так: вы не полагаетесь на свои собственные усилия, а проживаете свою жизнь с помощью других. Если в жизни нет устремлений или направления, вы не будете много работать, а будете вести праздную жизнь.
Сленговое значение фразы, или скорее неологизм, "плыть на лодке без весел, полагаясь на волны" - обычно относится к тому, кто очень неприятен и раздражает. Полагаю, что именно это имел ввиду Цинхуань.
Закончив разговор с Чжао Цинюанем, Ю Цинхуань повесил трубку.
Несмотря на то, что он не раз видел родителей Хо, он все еще немного нервничал перед посещением дома Хо Цюя впервые. Во второй половине дня он сел в машину Юй Синя и отправился вместе с Хо Цюем к семье Хо.
Семья Хо долго ждала их дома, и как только прозвенел дверной звонок, дверь сразу же была открыта изнутри.
"Цинхуань, добро пожаловать! - улыбнулась мать Хо, впуская их. Она взяла с полки для обуви пару тапочек для Ю Цинхуаня, - сначала смени обувь."
"Спасибо, тётя, - Ю Цинхуань почувствовал себя польщенным. Он протянул хозяйке подарок, который держал в руках, - я не знаю, что нравится Вам и моему дяде, так что я купил немного, на своё усмотрение."
Затем он посторонился, позволяя подойти Хо Цюю, взял букет, кторый тот держал и вручил ей: "Это тоже Вам".
"Это так великодушно с твоей стороны", - мать Хо протянула руки, чтобы принять подарок. Как только она посмотрела вверх, ее глаза внезапно загорелись, когда она увидела букет нежных и очаровательных цветов.
"Цинхуань, ты такой заботливый."
Она опустила голову и понюхала аромат, поручила Хо Жуну позаботиться о Ю Цинхуане и радостно поднялась наверх, чтобы найти вазу, в которую можно было бы поставить эти цветы.
"Проходи и садись", - Хо Жун подвел Ю Цинхуаня к дивану и налил ему чашку чая, а отец Хо отложил газету и с улыбкой сказал Ю Цинхуаню: "На улице холодно. Выпей чаю, чтобы согреться".
Ю Цинхуань кивнул: "Немного холодно, но мы приехали на машине, так что все в порядке".
Хотя отец Хо выглядел серьезным, с ним было несложно ладить. Он боялся, что Ю Цинхуань будет нервничать, поэтому вел себя гораздо мягче, чем обычно. Им обоим было о чем поговорить. Начиная с мелких домашних забот и заканчивая историей литературы и эпическими поэмами, от чего у Хо Жуна упала челюсть.
Когда это его отец стал таким нежным? Ну, за исключением Хо Цюя, все его сыновья выросли, страдая от побоев. Как мог шторм превратиться в легкий ветерок и моросящий дождь, когда он столкнулся с Ю Цинхуанем?
В это время мать Хо, наконец, спустилась вниз, держа в руках большую изящную прозрачную вазу: "Я уже много лет не получала цветов, - посмотрев на Хо Жуна, она продолжила, - что толку иметь трех сыновей!"
Прежде чем прийти в семью Хо, Ю Цинхуань долго думал о подарках. Семья Хо ни в чем не нуждалась. Что бы он ни подарил, в этом не было особого смысла.
Просмотрев массу полезной информации в интернете, он, наконец, приготовил подарок для матери Хо - набор украшений из натурального жемчуга и букет цветов. Подарок был не слишком дорогим, но в то же время изысканным и продуманным. Подарком отцу Хо была бутылка прекрасного вина, полученного благодаря связям Чжао Цинюаня.
Услышав это, Хо Жун закатил глаза: "Ладно, ладно, ладно, мы все бесполезны, только Ю Цинхуань полезен".
"Прекрасно, что ты об этом знаешь, - мать Хо поставила вазу на чайный столик в гостиной и некоторое время восхищалась цветами. Затем она с улыбкой посмотрела на Ю Цинхуаня и сказала, - ужин скоро будет готов. Ты голоден? Хочешь сначала перекусить?"
Ю Цинхуань покачал головой: "Спасибо, тётя, я не голоден, - после паузы он снова спросил, - могу я чем-нибудь помочь?"
"Не утруждай себя, - махнула рукой мадам Хо, - просто посиди и отдохни."
Новогодний ужин семьи Хо был роскошным, и не только, они также позаботились и о вкусе Ю Цинхуаня, приготовив довольно много острых ароматных блюд. Опасаясь, что он постесняется много есть, мать Хо продолжала все время подкладывать еду в тарелку Ю Цинхуаня.
http://bllate.org/book/14504/1283894
Сказали спасибо 0 читателей