Готовый перевод Until Death / До самой смерти [❤️][✅]: Глава 57

Сцена у реки проходила на глазах у множества свидетелей. Падение в воду — не секрет государственной важности, так что слухи расползлись неудивительно.

Но когда Пэй Цзяньчэнь наконец услышал всю эту “конкретику”, он понял — его собственное воображение оказалось чертовски ограниченным.

— Ты явно не зря учился на режиссёра, — пробурчал он, почти восхищённо.

Сосед по библиотечному столику, раздражённый их болтовнёй, громко откашлялся. Пэй махнул рукой и ушёл вглубь, между стеллажами — туда, где потише.

Лян И закатил глаза в ответ на кашель и тут же рванул за другом:

— Слушай, а правда, что вы при всех страстно целовались? Это не выдумка?

Пэй Цзяньчэнь не ответил сразу, вместо этого уточнил:

— Эти байки уже повсюду? В таком… варианте?

— Да там уже сотня версий! — с энтузиазмом подхватил Лян. —То, что я тебе рассказал — ещё романтика. А вот самое жесть — это где ты соблазнил и бросил своего помощника, и он, беременный от тебя, хотел утопиться!

— Тебе об этом доложили, ты велел его вытащить, а теперь он сидит у тебя дома под замком, ждёт родов.

На лице Пэя повисла пустота. Прямо как у новостройки до ремонта — стены есть, а жизни никакой.

— Просто скажи: правда или нет? — не унимался Лян И.

— Про реку — бред. — Пэй облокотился на подоконник и лениво листал книгу. — Кто в здравом уме прыгнет в реку просто так?

— А насчёт поцелуя? — Лян И не отставал. — Поцеловались или нет?

Пэй не сразу ответил. Его тонкие пальцы неторопливо листали страницы, осторожно перебирая хрупкую бумагу.

На губах появилась тень — лёгкая, почти лукавая усмешка.

Сквозь окно падал солнечный свет, освещая половину его резкого, красивого лица.

И на этом лице — Лян И увидел всё: самодовольство, удовлетворение… и тщательно скрываемое возбуждение.

— Бля… — протянул он. — Так ты реально свернул не туда?!

Пэй Цзяньчэнь усмехнулся — тихо, почти презрительно. Даже глазом не повёл:

— Ну ты и паникёр… Первый день в этих кругах, что ли? Поцеловал мужика — и всё, сразу “свернул”? Я, между прочим, тебя каждый день вижу — ты ж свою собаку целуешь чаще, чем девок.

— Это ж другое! — округлил глаза Лян И. — Так что это вообще было?

— Ничего особенного, — спокойно ответил Пэй. — Он отличился, вот я его и поощрил.

Первая мысль, что пришла Лян И в голову, совпала со словами президента Пэй Цзяшэня:

— Ну ты бы премию выписал. Деньгами.

— Премия — это скучно. — Пэй Цзяньчэнь усмехнулся. — Он же влюблён не в мой счёт. А в меня.

Вот самоуверенная рожа, подумал Лян, но в голос пока не стал высказываться.

— Можно было и без поцелуев обойтись. Ты, по сути, телом жертвуешь. Слишком щедрый подгон.

Пэй Цзяньчэнь снова усмехнулся:

— Стоило. Не так уж и большая жертва.

— Что “небольшая”? — Лен подался вперёд с самым мерзким видом. — У него там “небольшое”? Или у тебя?

Шлёп! — Пэй, не моргнув, кинул в него книгу. Лян еле-еле поймал.

— Пшел вон! — выругался Пэй, смеясь.

— Не пойду! — не унимался Лян И, облепив его, как банный лист. — Ты скажи конкретно, что именно было не “большим”? И вообще, тебе не противно было целовать парня? Или… у твоего помощника техника такая, что ты растаял?

— Какой к чёрту “техника”?! — фыркнул Пэй. — Он как деревяшка. Даже языком не шевелил. Целоваться с табуреткой и то живее.

— И при этом у тебя лицо светится от счастья, — хмыкнул Лян, с нескрываемым презрением.

— Потому что весело, — Пэй лениво пролистал несколько страниц. — Он такой… с ним прикольно играть.

Пустой, почти затравленный взгляд, влажный нос, губы, порозовевшие от поцелуев… Такой податливый, такой беззащитный, словно сам просит, чтобы его трепали, ласкали…

— Такой… трогательный. — пробормотал Пэй Цзяньчэнь, будто подводя итог собственным мыслям.

Лян И передёрнулся, как от разряда тока, и, семеня, подскочил ближе. Подсунул лицо чуть ли не под нос:

— Ты чего?! — Пэй с отвращением отстранился.

— Джейсон, — голос Ляна был проникнут «дружбой на века», — мы с тобой с пелёнок, в одной песочнице… Скажи честно, ты ведь реально немного…

Он вытянул указательный палец и, с максимально намёком, плавно его согнул.

— Хочешь, чтобы я тебе его сломал? — без эмоций осведомился Пэй.

Лян И был одним из немногих, кого не пугал его мрачный вид. Он продолжал ухмыляться:

— Да расслабься ты. Ну поцеловал мужика — не конец света. Ты кто? Наследник! Ну поиграл с парнем — что такого? Просто скажи, и всё.

— Думай, как хочешь. — Пэй сунул книгу под мышку и зашагал к выходу. — Я домой. Есть охота.

— Помощник уже заждался, с ужином, да? — Лян И потирал ладони. — Ты ж говорил, он шикарно готовит. Я бы тоже…

Пэй бросил через плечо взгляд, острый как лезвие.

Лян И тут же отступил:

— Ладно-ладно, просто помечтаю.

А тем временем второй участник всех этих слухов вошёл в квартиру и с грохотом бросил тяжёлый рюкзак на пол.

— Шуюй-ге, ты вернулся! — выбежал навстречу сияющий Чжан Лэтянь. Как преданный лабрадор, он уже тащил тапочки, суетливо крутясь у ног.

— Все продукты, как ты велел, подготовлены. Паста почти готова — ждёт только тебя, шеф, — бодро доложил Чжан Лэтянь.

— Спасибо, — Вэнь Шуюй по дороге на кухню взял из его рук фартук и накинул его на себя.

С тех пор как в доме появился Чжан Лэтянь, множество бытовых мелочей отошло ему — забота о доме, уборка, закупки.

Но всё, что касалось личного ухода за Пэем — одежда, еда, особенно ужин — оставалось за Шуюем. Таков был принцип Пэя Цзяньчэня.

На кухне всё было подготовлено заранее: ингредиенты аккуратно разложены по мискам, в глиняной кастрюле тушилась говядина.

Вэнь Шуюй вымыл руки, и ловко смешал соус: сача, арахисовая паста, немного карри, плюс тёмный и светлый соевый соус — всё в нужных пропорциях.

На горячую сковороду плеснул масла, добавил имбирь, чеснок и пряности. Масло зашипело, кухня тут же наполнилась густым ароматом.

Чжан Лэтянь ассистировал: вынул мясо из бульона, переложил в миску, слил готовую пасту и обдал её ледяной водой, чтобы сохранить упругость.

Грудинку вернули на сковороду, залили соусом и начали энергично обжаривать, пока всё не покрылась глянцевой глазурью. Затем — пара сушёных перчиков, кусочек тростникового сахара, и немного бульона обратно в сковороду.

Когда смесь закипела, Вэнь аккуратно переложил всё обратно в глиняный горшок и, с помощью палочек, извлёк из блюда все крупные специи.

— Господин Чэнь не любит, когда в еде видно перец, — напомнил он. — Но это блюдо вкуснее, если немного остринки всё же оставить. Когда будешь подавать, обязательно вылови перчики.

— Но вкус-то останется острый? — нахмурился Чжан.

— Он реагирует только если видит перец. А если не видит — то и не замечает, — усмехнулся Вэнь, одними уголками губ.

Чжан Лэтянь мысленно дописал ещё один пункт в список странностей молодого хозяина.

Сотейник снова накрыли крышкой — главное блюдо вечера, говядина в соусе сатай, готово к финальному томлению.

Он взял сковороду, сбрызнул её маслом и принялся жарить морские гребешки.

Сами гребешки — свежайшие, нежно-белые, размером с куриное яйцо. Их утром прислали прямо с семейной аквафермы Пэев. Эти морские деликатесы можно было есть сырыми — настолько они были сладкими и чистыми на вкус.

А уж обжаренные… их аромат моментально заполнил всю кухню и пополз в сторону гостиной.

У Чжан Лэтяня аж слюнки потекли.

Вэнь Шуюй аккуратно подцепил подрумяненные с двух сторон гребешки, переложил их в миску и тут же бросил в сковороду кусок сливочного масла с горкой рубленого чеснока. Масло растаяло, всё зашкворчало — и даже у него самого желудок недовольно заурчал от этого безумного аромата.

— Через сколько будет господин Чэнь? — спросил он.

— Пять минут назад написал, что вышел и идёт пешком, — отозвался Лэтянь. — Думаю, минут через пятнадцать будет.

— Понял.

Вэнь высыпал в сковороду заранее нарезанные шампиньоны, быстро обжарил, вернул гребешки обратно, и подлил белого вина. Аромат стал ещё насыщеннее.

Тем временем Чжан Лэтянь откинул спагетти в дуршлаг, передал Вэню.

Паста вернулась в сковороду — быстрая обжарка, щепотка морской соли, немного сухого итальянского перца… И — всё, с углеводами на сегодня покончено.

Вэнь ловко приготовил две небольшие закуски и быстро собрал овощной салат.

Чжан в это время нарезал чиабатту и, получив команду, принялся вылавливать из говядины в соусе все чили по одному.

Он только-только выудил последний стручок, как на запястьях у них одновременно завибрировали смарт-часы:

«Серый волк» прибыл к логову.

Пэй Цзяньчэнь уже вошёл в вестибюль дома.

Они вдвоём тут же задвигались быстрее: расставляли тарелки, тянулись за приборами, раскладывали всё по местам.

В суматохе Вэнь Шуюй ещё успел набрать в два ланчбокса порции говядины и пасты и сунул их Чжан Лэтяню в руки.

— Спасибо, брат! — у Лэтяня чуть глаза не заблестели.

— Беги домой есть, — усмехнулся Вэнь.

Надо было успеть до прихода Пэя — тот терпеть не мог, когда в его апартаментах находился кто-либо, кроме Вэнь Шуюя. Пару раз Лэтянь задержался и пересёкся с хозяином в дверях — хватило нескольких косых взглядов, чтобы понять: лучше не повторять.

Чжан Лэтянь успел уйти.

Прошла минута — и замок на входной двери щёлкнул, сигнализируя:

Как только дверь отворилась, в лицо тут же пахнуло тёплым светом и насыщенным ароматом еды.

Будто чьи-то руки — по имени «дом» — распахнулись навстречу, чтобы обнять вернувшегося.

Пэй Цзяньчэнь рефлекторно глубоко вдохнул, на губах заиграла едва заметная улыбка.

— Я дома.

Из кухни вышел Вэнь Шуюй в чёрных брюках, белой рубашке и в фартуке с овечкой на груди. Улыбка у него была тёплая, почти сияющая.

— Добро пожаловать!

 

 

Автор вставляет ремарку: «Ну и жена у нас, просто космос…»

http://bllate.org/book/14473/1280500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь