Готовый перевод Drowning in the Cold River / Утопая в холодной реке [❤️] [✅]: Глава 7

 

Катание, начавшееся так весело, обернулось настоящей катастрофой.

Му Юй дотащил Чжоу Сунчэня до медпункта на склоне. Врач быстро осмотрел ногу и сказал спокойно:

— Кости целы. Прикладывайте лёд и пару дней побольше отдыхайте.

Он вынул из сумки холодный компресс и протянул его Чжоу Сунчэню, но Му Юй перехватил пакет первым и бережно приложил его к опухшей лодыжке. Хотя врач уверял, что всё обошлось, Му Юй всё равно нервничал:

— Может, всё-таки поедем в больницу? Сделаем рентген, мало ли что…

Врач махнул рукой — видно, не впервые сталкивался с такими испуганными новичками:

— До городской больницы отсюда больше часа. Тут ничего серьёзного — неделя покоя, и всё заживёт. Только больше кататься не надо.

Му Юй хотел ещё что-то уточнить, но Чжоу Сунчэнь выхватил у него пакет с льдом и посмотрел так, что Му Юй сразу замолчал.

Врач перевёл взгляд на Му Юя и усмехнулся:

— Ты тоже по снегу лицом тормозил?

Только тут Му Юй вспомнил о ссадине — на правой щеке запеклась корка. Небольшая царапина смотрелась грубо, особенно на распаренном лице. Врач быстро протёр ранку йодом и перешёл к другим пострадавшим.

Когда Му Юй вернулся — с пластырем на щеке и взлохмаченными волосами, — Чжоу Сунчэнь глянул на него и хмыкнул:

— Страшный.

Му Юй ради тепла натянул шерстяную шапку, но по дороге сюда, пока тащил Чжоу Сунчэня, она где-то слетела. Теперь волосы топорщились во все стороны, словно у перепуганного морского ежа.

Он попытался пригладить их ладонью, но в ответ раздались тихие щелчки статики. Му Юй вздохнул и опустил руку — какая разница, всё равно он не вписывался во вкус Чжоу Сунчэня, так зачем стараться?

Чжоу Сунчэнь сбросил ледяной пакет и протянул к нему руку:

— Тащи меня обратно.

Му Юй осторожно возразил:

— Может, лёд ещё подержать? Так быстрее спадёт…

Чжоу Сунчэнь поморщился:

— Не драматизируй. Обычный вывих.

Му Юй всегда знал: Чжоу Сунчэнь не умел жить без экстрима. Скалолазание, банджи — всё быстро приедалось. Когда-то он уже ломал руку на склоне, но едва снял гипс — тут же начал собирать команду для полётов на скайсёрфе в горах.

Тогда Сяо Юнь чуть не убила его за этот план — Му Юй тогда не понимал, почему тётя так взбесилась, пока сам не погуглил, что такое скайсёрфинг.

Это гибрид прыжка с парашютом и скейтборда: садишься в вертолёт, поднимаешься на три тысячи метров и ныряешь в облака на доске, балансируя в воздухе, пока не опустишься на тысячу и не раскроешь купол. Но Чжоу Сунчэнь задумал ещё безумнее — прыгнуть прямо над горой, приземлиться на вершину и сразу сорваться вниз на лыжах.

Одно только описание вызывало у Му Юя холодок под рёбрами. Чжоу Сунчэнь будто не знал, что такое страх. Земли ему всё было мало — всё тянуло в небо.

Но Сяо Юнь заперла его дома под замком, и небо обошлось без Чжоу Сунчэня.

Он тогда и сломанную кость едва заметил — так что о каком-то вывихе и говорить сейчас не стоило.

Вернувшись в отель, Чжоу Сунчэнь продержался в покое всего полдня — ему стало скучно. Он лежал на кровати, теребил угол подушки и время от времени посматривал на Му Юя. Тот сидел у татами, сосредоточенно раскладывал камни го и записывал ходы. Чжоу Сунчэнь недовольно буркнул:

— Почему так далеко сел? Кто меня поднимать будет?

Му Юй всё ещё чувствовал себя виноватым за его травму и подчинился без лишних слов. Он пересел ближе, заняв узкий край кровати. Сел ровно, спину выпрямил, руки сложил на коленях.

В детстве его учил старый мастер го, который особенно строго следил за манерами за доской. Нужно было сидеть неподвижно и спокойно, с идеально прямой спиной — если сутулился, мастер щёлкал по позвоночнику тонкой деревянной палочкой. С тех пор Му Юй держал спину прямой почти всегда.

Чжоу Сунчэнь слегка коснулся его поясницы своей больной ногой — пнул несильно:

— Пить хочу. Налей.

Му Юй принёс воды. Чжоу Сунчэнь сделал глоток и снова скомандовал:

— Включи телевизор. Фильм хочу.

Му Юй молча потянулся за пультом, который лежал буквально в полуметре от Чжоу Сунчэня, включил телевизор. Не успел вернуться к своим камням го, как тот снова бросил:

— Торт хочу.

Му Юй проверил доставку — город был далеко, отель стоял в горах, за окном шёл снег, курьеры сюда не ездили.

— Я спрошу на ресепшене, может, у них есть, — сказал он и уже поднялся.

Но Чжоу Сунчэнь уже передумал:

— Забей. Тут же есть горячие источники. Пошли в онсэн.

Му Юй встревожился:

— Тебе нельзя, нога ещё опухшая. Врач велел только лёд прикладывать.

Чжоу Сунчэнь будто и не слышал. Он потянул за ворот футболки, стянул её и бросил на пол. В мягком свете обнажились широкие плечи и крепкая спина.

Му Юй не отвёл взгляда. Он видел Чжоу Сунчэня без одежды сотни раз — привык. Пока не начиналось «то самое», он мог смотреть спокойно и даже находить в этом что-то красивое.

Чжоу Сунчэнь натянул плавки, накинул гостиничный халат и, не оборачиваясь, бросил через плечо:

— Чего сидишь? Иди переоденься. Ты со мной.

Му Юй бросил взгляд на доску го — успел разобрать лишь пол партии. После провала на всекитайском студенческом турнире староста клуба познакомил его с мастером, чья манера игры напоминала Му Юя. Если выучить хотя бы часть приёмов — уже было бы удачей. Поэтому он и взял го с собой в эту поездку — надеялся наверстать упущенное.

Он замешкался, но Чжоу Сунчэнь тут же помрачнел:

— Ну и ладно. Я сам.

Му Юй почувствовал, как внутри всё сжалось. Когда Чжоу Сунчэнь смотрел так — ничем хорошим это не кончалось. Он вскочил, быстро подошёл, подхватил его руку и закинул себе на плечо:

— Какой сам? Там снег, дорожка скользкая. Я тебя поведу.

Горячие источники располагались прямо под открытым небом, среди снега. Там были бассейны на любой вкус — с резиновыми утками, в старинном китайском стиле, даже огромный железный чан.

Огромный медный чан держался на трёх толстых брёвнах и цепях. Вокруг были сложены бутафорские поленья, а под ними горели красные лампы, имитируя пламя. Изнутри поднимался лёгкий пар, и внутри спокойно могли разместиться человек десять.

В другой раз Му Юй наверняка залез бы туда первым. Но к чану вели крутые ступеньки — с Чжоу Сунчэнем на них лучше было не рисковать.

Он выбрал просторный квадратный бассейн прямо под открытым небом. Вокруг по воде плавали деревянные бочонки — в них обычно держали напитки, чтобы не выходить из воды.

Му Юй думал, что снаружи будет холодно. Но стоило опуститься в горячую воду — и мороз сразу растаял. Лишь на секунду пробрал холодок, когда он снял халат. В воде же было одно сплошное блаженство.

Му Юй сидел спиной к Чжоу Сунчэню и игрался с жёлтыми уточками, что плавали в бассейне. Давненько он не позволял себе чувствовать что-то настолько простое — почти детское. Он сжимал уточку в ладонях, слушая, как она хрипло пищит под пальцами.

Его тело выглядело хрупким — тонкая талия, острые лопатки чётко проступали под кожей. Обычная болезненная бледность теперь смягчалась теплом воды — кожа быстро розовела.

Капли стекали с кончиков мокрых волос, сбегали по затылку, исчезали в ложбинке позвоночника и дальше под смешными голубыми плавками. На плавках красовался рисунок — синие капибары. Чжоу Сунчэнь скривился и отвёл взгляд:

— Дитё какое-то.

Му Юй обернулся на звук. Без очков он почти ничего не видел — цепочка с оправой болталась у него на шее. Быть может, поэтому в такие моменты он не чувствовал страха:

— Зато весело. Ты уж пришёл — так отдыхай, а не ворчи.

Вода качнулась, когда Чжоу Сунчэнь подошёл ближе — мягкие волны разбились о спину Му Юя.

Му Юй моргнул, ресницы слиплись от капель. Он хотел чуть отодвинуться, но Чжоу Сунчэнь перехватил его запястье.

В мутном пятне перед глазами лицо Чжоу Сунчэня приблизилось ещё ближе. Му Юй слышал, как бешено колотится сердце, чувствовал, как горячо разливается под кожей напряжение. Он уже почти зажмурился, готовый к прикосновению, когда вдруг на шею ему шлёпнулся комок льда.

Му Юй резко распахнул глаза — мороз пронзил до костей. Он дёрнулся, оттолкнул Чжоу Сунчэня и смахнул снег, который оставил на коже россыпь холодных мурашек.

Чжоу Сунчэнь расхохотался. Му Юй, не раздумывая, натянул очки обратно. Сквозь стёкла он увидел заснеженные ветви вокруг, груды снега на берегу и серую линию далёких гор. Их острые вершины терялись в горячем мареве пара.

Чжоу Сунчэнь с его холодными, серыми глазами всегда казался частью этой зимней тишины — спокойное озеро, в котором Му Юй мог бы утонуть, если бы только позволил себе.

На лице Чжоу Сунчэня промелькнула и привычная, насмешливая, почти детская жестокость, и та редкая настоящая улыбка, которую он давно не показывал Му Юю.

Снег, горячий пар, он сам — всё вдруг стало похоже на редкий, добрый сон.

Му Юй встрепенулся, усмехнулся и сгреб в ладони горсть снега. Швырнул её прямо в Чжоу Сунчэня — в отместку.

Смех молодых разнёсся над горячим источником — короткая передышка от всего, что обычно душило.

Но веселье быстро сошло на нет.

То ли горячая вода разогнала отёк, то ли лишняя возня только навредила — когда Чжоу Сунчэнь выбрался из воды, его нога распухла ещё сильнее.

Он не обращал внимания: закинул ногу на диван, вцепился в телефон, что-то яростно нажимая.

Му Юй глянул на его лодыжку и вздохнул:

— Ты же торт хотел?

Чжоу Сунчэнь не оторвал глаз от игры:

— Ореховый пирог.

Конечно, в этих краях никакого орехового пирога не найти так просто. Но Му Юй всё равно натянул куртку и вышел.

Отель стоял у чёрта на рогах — даже такси туда не ездили. Му Юй замер на обочине, глядя в пустую дорогу, а потом просто шагнул вперёд сам, уткнувшись в навигатор.

Ближайшая кондитерская была почти в двух километрах туда-обратно. Дорога скользила под подошвами — наледь не давала стоять ровно. Му Юй пару раз падал, благо пуховик смягчал удары.

Наконец он добрался до маленькой пекарни и купил торт с лесным орехом (фундуком) — не совсем то, что хотел Чжоу Сунчэнь, но близко. Должно понравиться.

Чжоу Сунчэнь всегда обожал сладкое. Сяо Юнь когда-то чуть не свела его с ума своими запретами — лишь бы не сожрал себе все зубы.

Думая об этом и сжимая в руках коробку с пирогом, Му Юй шёл обратно осторожнее. Он выбирал каждый шаг, но всё равно, почти у самого входа на базу, поскользнулся и рухнул.

Он тут же прижал коробку к груди, открыл прозрачное окошко и заглянул внутрь. Снаружи всё ещё выглядело целым — не развалилось.

Му Юй выдохнул, прижал коробку ещё крепче к груди и зашагал быстрее.

Он поднялся на лифте, дошёл до номера и ещё не успел приложить карточку к замку, как дверь распахнулась сама.

На пороге стоял Чжоу Сунчэнь — уже в пуховике и ботинках, собравшийся выходить. Увидев Му Юя, он будто только вспомнил:

— Та девчонка со склона зовёт поесть. Пойдёшь?

Голос у него был ленивый, взгляд скользнул мимо, будто ему всё равно, что Му Юй ответит.

Му Юй крепче вцепился пальцами в коробку:

— Ты же… хотел пирог.

Пальцы, продрогшие с дороги, занемели, теперь их жгло в тепле, а картон больно впивался под ногти.

Он смотрел на Чжоу Сунчэня, ловил едва слышный шлейф его парфюма. Повторил ещё тише:

— Это ты хотел пирог.

Чжоу Сунчэнь склонился, чуть приоткрыл крышку коробки, заглянул внутрь — и поморщился:

— Я такое есть не буду.

Му Юй тоже посмотрел. Торт внутри развалился — верх съехал в сторону, крем расползся, начинка стекла к краям. Месиво.

Телефон в кармане Чжоу Сунчэня завибрировал. Он глянул на экран и безразлично бросил:

— Не пойдёшь — тогда я сам.

Он обошёл Му Юя и вышел за дверь. Хромоты, что была днём, почти не осталось — шёл медленно, но уверенно, без малейшей опоры. Ему и не нужно было, чтобы его кто-то поддерживал.

Эта травма была всего лишь пустяком. Му Юй сам превратил её в трагедию. Сам решил, что обязан быть рядом.

И даже этот размазанный пирог он всё равно притащил — потому что действительно хотел его принести. Для него.

Закрыв за Чжоу Сунчэнем дверь, Му Юй поставил коробку на стол. Постоял молча, потом всё же открыл её, достал ложку и осторожно зачерпнул.

— Сладко, — пробормотал он.

Он никогда не любил сладкое. Это всегда любил Чжоу Сунчэнь.

Живот был пустой, но даже когда пирог закончился, внутри всё равно оставалась дыра — туда тихо задувал зимний холод.

 

 

http://bllate.org/book/14470/1280212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь