Очередной звонок был сброшен. Фань Сяо небрежно швырнул телефон на покерный стол.
Единственный источник света — направленный софит — освещал чёрную бархатную поверхность, выхватывая из темноты только тонкие пальцы, сжимающие карты. Всё остальное — утонуло во мраке.
Сжатые губы. Натянутая челюсть. Фань Сяо выглядел… раздражённым.
— Лу Чжэнь? — Шилихуа сидел наискосок, развалившись у другого края карточного стола. Он положил карту рубашкой вниз и покачал бокал в тонких пальцах. — Он, между прочим, из-за тебя с Ю Шуланом расстался. А ты прячешься, не встречаешься… Не боишься, что он, разочарованный, опять побежит к твоему “директору Ю”?
Фань Сяо плавно вытянул карту и бросил её на стол. В голосе — ленивое фырканье:
— Ю Шулан его больше не примет.
Шилихуа вытянул свою и покрыл предыдущую, всё так же вальяжно рассуждая:
— С чего бы? В делах сердечных нет гарантий. Бывший вдруг начинает ныть, стягивает с себя всё, кидается с головой в постель… Ну ты сам подумай, какой мужик устоит?
Он осушил бокал и, хмыкнув, добавил:
— Я ж по-доброму говорю. Ты ведь никогда по-настоящему не влюблялся, откуда тебе знать, как легко всё может снова вспыхнуть?
Фань Сяо выложил стрит, очистив руку от карт. Голос был холоден, будто проходил сквозь лёд:
— Ты уже три раза проиграл. Я забираю ту бутылку Romanée-Conti.
— Это вино я для своей богини берег! — Шилихуа выпрямился, лицо исказилось от боли, — Фань Сяо, будь человеком! Не слышал, что везёт в игре — не везёт в любви?
— Не слышал. — коротко бросил Фань Сяо.
Он порылся в тайнике стола, вытащил стикер, быстро нацарапал адрес и протянул его ассистенту Шилихуа:
— Отвезите вино вот сюда. И цветы добавьте. Только не красные розы, ясно?
Шилихуа с досадой вытянул шею, чтобы подсмотреть, куда отправят его драгоценную бутылку. И вдруг нахмурился:
— Я думал, ты хочешь задобрить Ю Шулан, а ты… Ты это Лу Чжэню отправляешь?!
Фань Сяо отложил ручку, зажал сигарету “Яньчжи” в зубах. Его слова прозвучали с таким легкомыслием, словно он выкладывал на свет самые тёмные свои помыслы, и не собирался их прятать:
— Ну знаешь, иногда стоит потратиться на что-то дорогое… чтобы подпитать иллюзии, которые давно уже не стоят ни цента.
— Чёрт, — выругался Шилихуа, — ты прицепился к Ю Шулан, Лу Чжэнь попал под раздачу… Даже не знаю, кого из них жаль больше.
Он плеснул себе ещё вина — терпкий аромат заполнил полкомнаты.
— Помнишь Третьего Бая? Того богатенького, которого ты десять минут колотил, не переставая? — Шилихуа снова усмехнулся. — Так вот, он всё-таки встретился с Энн.
Фань Сяо на миг замер. Карты в его руках перестали скользить, цепляясь за пальцы.
Шилихуа развёл руками:
— Энн, конечно, тебя уважает… Такого, как он, и то приняла.
Фань Сяо опустил глаза, снова начал перетасовывать колоду. На этот раз — быстро и мастерски, как будто никакой паузы и не было.
— Они переспали?
— Да куда там. — Шилихуа фыркнул. — Она просто выпила с ним пару бокалов. А потом Бай полез целоваться, как последняя липучка. Представляешь, как у неё там всё вскипело? Вы ведь оба психи.
Глаза Фань Сяо чуть прищурились, но он промолчал.
Шилихуа перешёл на сплетни, глаза заблестели:
— Говорят, в прошлом месяце какой-то молодой богач, чтоб вернуть Энн, прямо при ней вскрыл вены. Кровь — рекой. А она сидела себе, пила вино, музыку слушала… В итоге он сам и вызвал скорую.
Он закончил с тяжёлым вздохом:
— Вот ты мне скажи — вы столько готовы друг за друга отдать, почему вы не вместе? Тебе обязательно надо было уехать в чёрти-куда и тратить время, играя в эти игры с мужиками?
Карты легли в идеальный, почти выверенный веер. Будто чья-то показная, безупречная жизнь. Фань Сяо одним движением пальцев разворошил порядок, смешав всё в хаос. Ну какая к чёрту идеальность?
Он ответил спокойно, почти отрешённо — словно монах, читающий проповедь:
— Будда говорит: девять типов людей обречены попасть в ад.*
Фань Сяо усмехнулся, будто говорил о чём-то уже давно решённом:
— Мы с ней — оба там. Без вариантов.
Шилихуа замолчал. Просто уставился на него.
⸻
Ю Шулан, опуская багаж, всё ещё выглядел слегка потерянным.
Проект с настойкой «Шусинь» наконец запущен. С одной стороны — усовершенствование технологии, разработки и производство. С другой — лихорадочная прокладка торговых каналов и сетей сбыта.
Для безрецептурного лекарства, выходящего на рынок, ключевым становится поддержка авторитетов отрасли. «Бохай Фармасьютикал» — компания маленькая, за спиной нет серьёзного капитала, поэтому ставку сделали на мнение экспертов.
В прибрежном городе S должна была пройти масштабная медицинская конференция. Все, от самых громких до едва известных фармкомпаний, стремились туда попасть. Это был шанс, которым никто не хотел пренебречь. «БоХай» — не исключение.
Билетов было мало. Команда выбрала двух ведущих специалистов проекта, почти утвердили… Но в последний момент практичный и хладнокровный генеральный директор Фань включил в список и Ю Шулана. Формулировка звучала солидно: директор Ю и в теме, и коммуникабельный. А вдруг понравится старшим экспертам?
Воздух прибрежного города был тёплым, чуть вязким от влаги. Пальмы покачивались, будто играя с неугомонным морским ветром.
Первый ужин после прилёта устроили в ресторанчике с видом на море — столик заранее заказал Ю Шулан.
Вдалеке плещущиеся волны, ближе — песок и рваный смех туристов. После изнурительной дороги все казались чуть расслабленными, ленивыми. Кроме одного — Фань Сяо.
— Что-то не так? — Ю Шулан положил на пустую тарелку перед ним кусочек рыбы, аккуратно очищенной от костей. Голос был тихим. — Не по вкусу?
Заботиться о Фань Сяо он уже давно делал без внутренней борьбы. С тех пор как тот повредил руку, вел себя, будто хрупкий цветок: всё нужно делать за него. Иногда Ю Шулан думал, что у Фань Сяо не рука пострадала, а мозги — деградировал в беспомощного инфантила.
Ю Шулан всё ещё чувствовал вину: из-за него Фань Сяо пострадал, а несколько дней назад — он, пьяный, повёл себя как настоящий хам. Поэтому сейчас он охотно позволял Фань Сяо капризничать — своего рода компенсация.
Остальные двое за столом уже давно привыкли к тому, как Ю Шулан опекает Фань Сяо. Впрочем, в частных разговорах они даже благодарили судьбу: если бы не сопровождение заведующего Ю, кто бы ещё стал терпеть этого внешне вежливого, а на деле — обидчивого и избалованного господина Фаня?
С этой мыслью они с радостью выложили на стол рыбу, чтоб Ю Шулану было проще — пусть сам выбирает кости и придирается к разделке.
Фань Сяо принимал все предложения Ю Шулана без возражений. Кроме этой рыбы. К ней он так и не притронулся.
Он откинулся на спинку стула и чуть улыбнулся. Длинные ресницы спрятали выражение глаз:
— Просто устал. Аппетита нет. Не хлопочи, директор Ю, ешь сам.
Он уточнил у официанта, можно ли курить. Получив отказ, тем не менее закатил сигарету в уголок рта.
— Давай я. — Ю Шулан взял из его руки коробок, чиркнул спичкой и поднёс огонь.
В жёлтом пламени он увидел, как всё тело Фань Сяо на мгновение напряглось, по левой — здоровой — руке вздулись жилы. Сигарета дрожала между зубов.
Ю Шулан хотел было что-то сказать, но Фань Сяо уже взял себя в руки. Он спокойно прикурил от протянутой спички, приподнял уголки губ и хрипловато, почти лениво поблагодарил:
— Спасибо, как мило.
После ужина небо окрасилось в огненно-розовый. На горизонте и вдоль линии берега разливался закат. Волны приносили с собой россыпь золотой пыли, вспыхивая и исчезая в прибое.
Мелкий белый песок, мягкий бриз — кто-то предложил прогуляться к морю.
— Идите, — Фань Сяо улыбнулся, почти равнодушно. — Я лучше вернусь, отдохну.
Проходя мимо Ю Шулана, он хлопнул его по плечу:
— Повеселись там. Глядишь, и про разбитое сердце забудешь.
Слова — нахальные, как всегда, заслуживали резкого ответа. Но Ю Шулан только почувствовал, как холодна у него рука.
Он завернул в японский ресторанчик, заказал удон навынос и направился в сторону отеля, где они остановились.
Они с Фань Сяо делили один номер. Поездка была рабочая, тратиться на отдельные комнаты — расточительство. Ю Шулан давно привык к командировкам и соседству с коллегами. Даже к тем, кто ходит нагишом и не стесняется. Он умел отворачиваться, знал, когда уйти в сауну, как раздать чаевые девушкам так, чтобы никто не подумал лишнего.
Поэтому никто из окружающих и не сомневался в его ориентации. Все считали: заведующий Ю — человек сдержанный, не лезет в грязные истории и держит себя в рамках.
Но Фань Сяо знал правду. И хотя им уже доводилось делить кровать, пользоваться одной ванной комнатой, именно из-за этого Ю Шулан теперь чувствовал себя неуютно.
— Ну мы же уже спали вместе, — как-то в лоб заявил Фань Сяо. — В одной постели вертелись. Чего теперь заморачиваться?
На что Ю Шулан врезал ему локтем в бок.
***
Он приложил карту-ключ к замку, открыл дверь — и застыл на пороге.
Внутри было совершенно темно. Не просто приглушённо — чёрным черно. Отсутствие света словно расширяло тесный номер, превращая его в зияющее пространство, которое таит в себе что-то тревожное, вязкое и угрожающее.
В этой темноте чувствовалась чужая боль и страх, будто сама комната превращалась в ловушку, готовую поглотить любого, кто осмелится сделать шаг внутрь.
Ю Шулан машинально потянулся к считывателю, чтобы включить свет —
но из глубины комнаты раздался голос:
— Не включай…
Он был хриплым, срывающимся, как будто человека трясло от напряжения. А затем, чуть тише:
— Пожалуйста… не включай свет.
Ю Шулан вздрогнул, отнял руку. Сделал шаг в темноту, положил пакет с лапшой на тумбу у двери. Вернулся, закрыл за собой дверь. Свет исчез окончательно.
— Что случилось, Фань Сяо?
Он пошёл на звук, к дивану. Не успел подойти вплотную, как кто-то резко притянул его к себе. Мужчина сжал его крепко, уткнувшись лицом в живот. От этого внезапного прикосновения по коже прошёл холодок.
— Дай мне тебя обнять… хотя бы немного. — Голос Фань Сяо был хриплым.
Объятие было тяжёлым, слишком сильным. Его руки будто врезались в спину, и Ю Шулан почувствовал, как под ребрами нарастает ноющая, точечная боль. Но он не шелохнулся.
Он просто стоял, позволив Фаню Сяо прижаться. А когда сквозь ткань рубашки почувствовал тёплую влагу, медленно и осторожно провёл пальцами по его волосам.
— Всё хорошо. Я рядом, — тихо сказал он.
📌 Примечание переводчика:
*“Будда говорит: девять типов людей обречены попасть в ад.” - эта фраза отсылает к популярному в китайской культуре (не строго каноническому) представлению о «Девяти типов грешников, обречённых попасть в ад» (九类堕地狱者). Это больше народная нравоучительная концепция, в классических сутрах никакого списка «девяти» нет.
http://bllate.org/book/14466/1279913
Сказали спасибо 0 читателей